TR Spanish Classes

TR Spanish Classes

Share

TR Spanish Classes offers personalized Spanish classes online or in person.

Photos from TR Spanish Classes's post 15/06/2026

✨ Learning Spanish, one connector at a time!

In this mini series, we explore two very useful Spanish connectors: también and tampoco.

💜 también is used to add an affirmative idea.

Examples:
Me gusta leer y también me gusta escribir.
I like reading and I also like writing.

A mi amiga le gusta bailar. A mí también.
My friend likes dancing. Me too.

💜 tampoco is used to add a negative idea.

Examples:
No me gusta viajar en avión. Tampoco me gusta viajar en bus.
I don’t like travelling by plane. I don’t like travelling by bus either.

A mi amiga no le gustan las baladas. A mí tampoco.
My friend doesn’t like ballads. Me neither.

Simple connectors, big difference. They help students build longer sentences, express opinions and connect ideas with more confidence.

Because Spanish is not only about words… it is about connecting ideas, people and cultures. 🌎✨

ELE SpanishAsASecondLanguage TRSpanishClasses SpanishInAustralia LanguageLearning También Tampoco

05/06/2026

Aquí me encuentro, tejiendo puentes desde el respeto, la creatividad y la valoración cultural.

Trabajar con alebrijes es una oportunidad para acercarnos al arte popular mexicano reconociendo su valor cultural y comunitario. Cada figura colorida abre una puerta a historias, territorios, saberes y comunidades que mantienen viva esta tradición.

Crear con conciencia también es una forma de aprender, honrar y conectar.

Con amor

Teacher Rocio

02/06/2026

Hay mensajes que me llenan al corazón, que me siguen orientando, y que confirman el propósito de este proyecto.

Ella hoy se levantó y quiso llevar su escarapela argentina a la escuela. Una escarapela que hicimos juntas en un taller de escarapelas el 25 de Mayo.

Su mamá le dijo que no podía pero entonces ella buscó otra (porque tenía dos) y finalmente podemos verla en la foto con su escarapela puesta.

Su mamá me envió la foto y me hizo el día🥰

Trabajamos y voluntariamos para esto. Para que se sientan orgullosos de sus raices, para que conozcan y valoren su cultura. Para que haya registros, para que cuando sean grandes recuerden las fiestas en comunidad, la alegria colectiva de pertenecer. Que sepan que hubo una comunidad que los abrazó. Ojalá la comunidad perdure por siempre y sean ellos en algún momento quienes se brinden hacia las nuevas generaciones.

Gracias Lu por esta foto, por tu mensaje y porque siempre es bueno saber que estamos del lado del amor y del respeto por la diversidad cultural.

Las escarapelas las hicimos en un taller donde ellos pintaron su bandera y luego hicimos los pins. Fue en la celebración del 25 de Mayo. Celebración organizada con mucho trabajo y amor por

Espero disfruten la foto tanto como yo

🥰🥰🥰

Photos from TR Spanish Classes's post 01/06/2026

✨ When do we write C, when do we write QU, and when do we write K?

In Spanish, the /k/ sound can be written in different ways:

🔹 With C when it comes before A, O, U:
casa, comer, cuchara

🔹 With QU when it comes before E, I:
queso, quince, quiero

🔹 And with K in less common words, often borrowed from other languages or words that keep an international spelling:
kilo, kiwi, kayak, koala, karate

But the story doesn’t end there.
The letter K also opens a door to thinking about the journey of words.

In some Indigenous languages of the Americas, such as Quechua and Aymara, there are sounds that today are written with k, q, kh or k’. When many of those words entered Spanish, they were sometimes adapted with C or QU.

That is why spelling is not only a rule: it can also be memory, movement, and encounter between languages.

The letter K is not always foreign. Sometimes it helps us get a little closer to the original voice of a word.

🌎 Words travel too.
And when they travel, they tell us stories.

SpanishForForeigners

23/05/2026

Shout out to my newest followers! Excited to have you onboard! Segun Oladunni, Edna Silva, Maureen Raphael, Abdulrazak Alkasem, Neni Sobredo

21/05/2026

Would you like to learn Spanish with your friends?

Learning a language is so much more powerful when you can share the journey.

At TR Spanish Classes, you can create your own in-person group with friends and enjoy Spanish in a relaxed, meaningful and supportive space.
These two friends decided to start learning together — and now they are part of our growing TR Spanish Classes community.

Because Spanish is not only about grammar and vocabulary.
It is also about connection, conversation, culture… and a good laugh along the way.

Create your group. Bring your friends. Let’s learn Spanish together.
DM me for more information.

Rocio

Photos from TR Spanish Classes's post 19/05/2026

Cómo se prepara Ecuador para mirar un partido del mundial!

Debo agradecer a por aportar a esta comunidad siempre, para que sigamos aprendiendo de la riqueza de Latinoamérica.

Gracias a su amigo ecuatoriano: Esteban alias "fontana" por la calidez del relato textual que compartiré en estas redes.

Esteban nos contó como se prepara una mesa familiar y de amigos en Ecuador, para ver y disfrutar en grupo un partido de la "Tri"

Les comparto lo que el nos contó:

Una mesa ecuatoriana para ver el Mundial apoyando a La Tri 🇪🇨⚽️ tiene que sentirse como el país entero reunido alrededor del partido.

Yo creo que no pueden faltar tres tipos de empanadas que representan las cuatro regiones del Ecuador:
Empanada de verde rellena de queso y camarón → Costa y espíritu de Galápagos.
Empanada de morocho → la Sierra tradicional.
Empanada de yuca con pescado de río o guanta → representación amazónica.

Todo acompañado, por supuesto, de un buen ají ecuatoriano 🌶️
Bocadillos infaltables

Una mezcla muy de estadio, barrio y reunión familiar:
Chifles
Tostado
Chulpi
Canguil
Habas tostadas con ajo, sal y zumo de limón 🍋

Y también frutas frescas, especialmente naranjas bien jugosas, como las que siempre aparecían en las canchas, entrenamientos y graderíos ecuatorianos 🍊⚽️

De dulce
Helado de paila de varios sabores.
Y para los más nostálgicos, la legendaria “Choquilla”, esa crema de chocolate hecha con cacao ecuatoriano que era parte del ambiente del viejo Estadio Olímpico Atahualpa en los 80 y 90.

Para tomar
La clásica “biela” ecuatoriana: Pilsener para los adultos.
Y para los guaguas o guambras:
Orangine
Quíntuples de Tesalia
Güitig
Eso sí: servidas en funda plástica con sorbete, como en los estadios, las tiendas y las fiestas barriales de antes 🇪🇨

Y claro… café pasado para el frío de la Sierra o para los partidos madrugadores ☕⚽️

Porque ver a La Tri no es solo ver fútbol. Es compartir país, memoria, barrio y familia alrededor de una mesa.

Felicidades Ecuador y a disfrutar del mundial 2026!

💛💙🤎

Photos from TR Spanish Classes's post 12/05/2026

Enseñar español también es decidir qué voces entran al aula.

El llamado “español neutro” puede parecer práctico, pero ninguna lengua es realmente neutral: cada palabra trae una historia, un territorio, un acento y una forma de mirar el mundo.

Como docentes, tenemos el poder —y la responsabilidad— de abrir espacio a la diversidad del español.

Profe Rocio

Want your school to be the top-listed School/college in Brisbane?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Address

Brisbane, QLD
4103