Tiếng Nhật Mr.Phong

Tiếng Nhật Mr.Phong

Share

Fanpage chính thức Chuyên về dạy tiếng Nhật của Mr.Nguyễn Hồng Phong.

Photos from Tiếng Nhật Mr.Phong's post 10/03/2026

N3 - HỌC NHƯ THẾ NÀO CHO NHÀN MÀ VẪN DỄ ĐỖ?

Ê, từ từ, "nhàn" ở đây không phải là không học nhé. Ý mình là cứ từng bước chậm rãi, dùng hệ thống để điều khiển bộ não thay vì dùng sức trâu bò.

Sau N4, số lượng từ vựng bạn cần nạp thêm cho N3 là khoảng 1200-1500 từ. Không có đống này thì đọc hiểu và nghe hiểu vất vả lắm, vì từ vựng chính là "nội dung", còn ngữ pháp chỉ là cái "khung" thôi. Khung chắc mà ruột rỗng thì cũng bỏ.

Vậy làm sao nhét hết đống này vào đầu mà không bị "chập mạch"?

Đa số mọi người học theo kiểu "nhồi lẩu": vừa mở từ mới, vừa tra ngữ pháp, vừa cố dịch luôn bài đọc. Kết quả là não "quá tải nhiệt". Bạn ngồi lỳ 3 tiếng nhưng thực ra não đã "ngủ lâm sàng" từ phút thứ 20 rồi. Đó là năng suất giả tạo.

Kinh nghiệm của mình là chia lộ trình N3 thành 2 dòng chảy tách biệt: Nạp (Input) và Kích hoạt (Output).

1. GIAI ĐOẠN NẠP (Để luyện thi)
Đừng cố nhớ, hãy cố "Nhận diện". Đề thi N3 kiểm tra khả năng hiểu, không phải viết tay.

Bước 1 - Snapshot (15 giây): Lướt qua từ vựng như lướt Tinder. Mắt nhìn mặt chữ, tai nghe audio, não bắt hình ảnh. Số lần học đè số giờ học: mỗi ngày lướt 3-4 lần, mỗi lần 15-20 phút hiệu quả hơn ngồi lỳ 2 tiếng.

Bước 2 - Hình ảnh hóa: Thay vì nhìn chữ đen trắng, mình hay dùng bộ từ vựng 3D Pixar tự làm. Hình ảnh có biểu cảm giúp não "chụp" thông tin nhanh gấp nhiều lần. Có Kanji nữa thì càng sướng, nhìn hình đoán ý rất nhanh.

Bước 3 - Âm thanh bắc cầu: Từ nào khó quá thì "chế" âm thanh tương tự. Ví dụ: Sekai (Thế giới) -> "Ăn Sẻ thì Khai cả Thế giới biết". Càng lố bịch não càng nhớ lâu.

2. HỆ THỐNG ÔN TẬP: CHU KỲ "3+1"
Não cần nhịp điệu để đóng gói kiến thức, đừng học 7 ngày như 1.

Nhịp ngày (24h): Snapshot lại ngay trước khi đi ngủ. Giấc ngủ sẽ làm nhiệm vụ chuyển dữ liệu từ RAM vào "ổ cứng" (tiềm thức).

Nhịp tuần (6+1): Thứ 2 - Thứ 6 nạp mới. Thứ 7 chỉ lọc "Danh sách đen" (những từ hay sai). Chủ Nhật tuyệt đối không chạm vào sách để não "xả kho" và tái tạo.

Nhịp tháng (3+1): Học nạp 3 tuần, dành riêng tuần thứ 4 để tinh luyện. Không nạp thêm từ mới, chỉ dọn dẹp hệ thống cũ cho ngăn nắp.

3. GIAI ĐOẠN ĐẦU RA (Luyện nói)
Khi bạn đã thi xong, ăn chắc tấm bằng rồi, hết áp lực rồi thì hãy làm bước này. Đừng cố bắn khi "kho đạn" còn rỗng.

Bước 1 - Nâng cấp: Lấy câu N4 đơn giản làm gốc, dùng ngữ pháp N3 làm khung để nâng cấp sắc thái.

N4: 「このレポートをもう一度見てください。」(Hãy xem lại báo cáo này).

Nâng cấp N3: 「このレポートはもう一度見直す必要があると思います。」(Tôi nghĩ là cần thiết phải xem xét lại bản báo cáo này).
Nghe chuyên nghiệp hơn hẳn đúng không?

Bước 2 - Dịch ngược: Tập phản xạ dịch từ ý nghĩ tiếng Việt sang cấu trúc N3 đã Snapshot. Cứ bám theo các chủ đề trong 2000 Tango N3 hoặc Mini Story mà luyện.

N3 thực ra không khó nếu bạn biết cách quản trị bộ não của mình. Đừng dùng sức, hãy dùng hệ thống.

(P/s: Bộ tài liệu 3D Pixar mình nhắc ở trên là đồ mình tự làm để dạy và dùng cá nhân cho đúng phương pháp Snapshot. Bạn nào thực sự đang "tắc" khâu từ vựng, muốn học thử kiểu nhìn hình cho nhàn não thì nhắn mình, mình gửi tặng một ít dùng thử xem có hợp không nhé).

31/01/2026

GIẢI MÃ NGUYÊN NHÂN TRƯỢT JLPT N3

Vì sao bạn học rất nhiều mà vẫn không hiểu gì khi đi thi?
Bạn vừa trượt N3.

Bạn đã:

* học 3–4 tháng
* mỗi ngày 2–3 tiếng
* học ngữ pháp
* học từ vựng
* luyện đề

Và vẫn trượt.

Bạn tự hỏi:

> “Em không hiểu mình sai ở đâu.”

Sự thật là:
bạn không sai vì lười.
bạn không sai vì kém.

Bạn sai vì đang học theo **một hệ thống không còn phù hợp từ N3 trở lên**.

---

# # I. Ở N5 – N4, mọi thứ còn gắn kết. Nhưng N3 thì không.

Ở N5 – N4, giáo trình rất “hiền”:

* học từ vựng
* gặp lại trong câu
* gặp lại trong bài đọc
* nghe lại trong audio

Tất cả xoay quanh cùng một bộ từ của bài đó.

Nhưng từ N3 trở lên, cấu trúc này biến mất.

Thực tế ở hầu hết các lớp học hiện nay:

* Trên lớp: học **NGỮ PHÁP**
* Về nhà: ôn **TỪ VỰNG** 1–2 lần
* Tuần sau: mới bắt đầu luyện **ĐỌC và NGHE**

Trong khi:

* giáo trình ngữ pháp là một bộ
* giáo trình từ vựng là một bộ
* giáo trình đọc hiểu là một bộ
* giáo trình nghe hiểu là một bộ

Không cái nào ăn khớp cái nào.

Học sinh phải cùng lúc:

* giữ từ cũ không quên
* học từ mới
* học ngữ pháp mới
* luyện kỹ năng thi

Não bạn đang phải gánh 4 thứ rời rạc.

Không có trục chính.
Không có nền tảng.
Không có sự liên kết.

---

# # II. Bạn học từ vựng như học danh sách, không phải học để hiểu

Cách học phổ biến nhất:

* hôm nay: 20–30 từ
* mai: 20–30 từ
* tuần sau: quên một nửa

Bạn nhớ:

> 行く = đi
> 決定 = quyết định

Nhưng khi vào bài đọc, bạn gặp:

> 来週から新しい制度が導入されることが決定しました。

Và bạn đứng hình.

Vì:

* bạn biết từng từ
* nhưng bạn chưa từng thấy chúng sống cùng nhau trong một đoạn văn

Bạn học từ vựng như flashcard.
Nhưng đề thi kiểm tra khả năng **hiểu thông tin**, không phải khả năng tra từ điển trong đầu.

---

# # III. Câu mà rất nhiều người không nhận ra

> **JLPT không hỏi: “Từ này nghĩa là gì?”
> JLPT chỉ hỏi: “Bạn có hiểu đoạn này đang nói gì không?”**

Không ai hỏi bạn:

> 「決定」 nghĩa là gì?

Người ta hỏi:

> đoạn này đang thông báo điều gì?

Nếu bạn chỉ học từ để nhớ nghĩa tiếng Việt,
bạn sẽ không bao giờ quen với việc hiểu cả đoạn văn.

---

# # IV. Sai lầm lớn ở phần NGHE: biết từ nhưng… mất cả bài

Có một hiện tượng rất phổ biến khi nghe:

Bạn đang nghe, bỗng nhận ra một từ quen.

Trong đầu bạn vang lên:

> “À! Từ này mình học rồi!”

Bạn mừng.
Bạn tập trung vào từ đó.

Nhưng trong lúc bạn đang “ăn mừng”,
audio đã chạy sang câu tiếp theo.

Kết quả:

* bạn biết một từ
* nhưng không hiểu cả đoạn
* không biết người ta đang nói chuyện gì

Bạn giống như:

> mải bắn pháo hoa vì nhận ra một chữ
> mà quên nghe nội dung chính của bài.

Nguyên nhân là vì:

* bạn học từ vựng bằng mắt
* nhưng không học bằng tai
* không quen tốc độ
* không quen ngữ cảnh nghe thật

Nên khi vào phòng thi:

> tai không theo kịp não.

---

# # V. Bạn đang học 4 thứ song song mà không có trục chính

Bạn đang phải làm cùng lúc:

1. Học ngữ pháp
2. Học từ vựng
3. Luyện đọc
4. Luyện nghe

Nhưng:

* từ vựng không phục vụ đọc
* đọc không phục vụ nghe
* ngữ pháp đứng riêng
* mọi thứ rời rạc

Kết quả:

> học rất nhiều
> nhưng không mạnh lên ở kỹ năng nào cả

---

# # VI. Lỗ hổng lớn nhất: TỪ VỰNG chỉ bị coi là phần phụ

Hầu hết các chương trình hiện nay:

* lấy NGỮ PHÁP làm trung tâm
* từ vựng giao về nhà tự học
* đọc và nghe luyện sau

Nhưng sự thật là:

> không có từ vựng → không có đọc
> không có từ vựng → không có nghe
> không có từ vựng → không hiểu ngữ pháp

Ngữ pháp là khung xương.
Từ vựng mới là thịt và máu.

---

# # VII. Vì sao tôi xây khóa N3 xoay quanh TỪ VỰNG

Trong khóa N3 online của tôi, từ vựng không tồn tại riêng lẻ.

Mỗi bài học đi theo một trục duy nhất:

> **TỪ VỰNG → CÂU → ĐOẠN ĐỌC → BÀI NGHE**

Một từ:

* xuất hiện trong câu
* xuất hiện trong đoạn văn
* xuất hiện trong audio
* có bài tập bắt buộc

Ngữ pháp được dùng để:

> giúp hiểu câu và đoạn văn
> chứ không phải để học riêng lẻ.

Không học để nhớ.
Mà học để hiểu.

---

# # VIII. Nếu bạn vừa trượt N3, hãy tự hỏi mình 3 câu

1️⃣ Bạn có đọc được đoạn văn mà không phải dịch từng chữ không?
2️⃣ Bạn có nghe mà không “mất bài” sau khi nhận ra một từ quen không?
3️⃣ Bạn có từng học từ vựng trong đoạn văn và audio thật chưa?

Nếu phần lớn câu trả lời là “chưa”,
thì bạn không trượt vì kém.

Bạn trượt vì học sai hệ thống.

---

# # IX. Lời kết cho người vừa trượt

Trượt N3 không phải vì bạn không cố gắng.
Mà vì cách học cũ không còn phù hợp từ N3 trở lên.

Muốn đỗ N3, bạn cần:

* một trục từ vựng rõ ràng
* từ vựng gắn với đọc và nghe
* học ít hơn nhưng chắc hơn
* có hệ thống ôn lại và kiểm tra

Tôi đang mở khóa N3 online dành cho:

* người vừa trượt
* người học nhiều nhưng không hiểu
* người sợ đọc và sợ nghe
* người muốn học lại N3 một cách bài bản

Nếu bạn thấy mình trong bài viết này,
bạn có thể nhắn tin cho tôi hoặc theo dõi các bài tiếp theo.

Tôi sẽ tiếp tục chia sẻ:

* cách xây nền từ vựng N3
* cách nghe không còn “mất bài”
* và cách học để đi thi không hoang mang nữa.

22/01/2026

Người Nhật hay nói ~じゃない cực! Không phải là phủ định đâu nhé !
(Tiếp với seri mẫu ngữ pháp N3 nhé)

10/01/2026

Đề thi thử JLPT N3 Choukai Mondai 1
Đáp án gì đây? Cùng thử sức nhé

10/01/2026

Đề thi thử JLPT N3 Choukai Mondai 1.
Đáp án đúng là gì đây?

10/01/2026
10/01/2026

Khoa Học Đằng Sau Việc Học Tiếng Nhật Hiệu Quả

Vấn đề: Học nhiều nhưng quên nhanh
"Em học nhiều lắm rồi, nhưng cứ quên mãi."

Đây là câu nói quen thuộc của người học tiếng Nhật. Họ dành hàng giờ học, xem video, ghi chép kỹ. Nhưng chỉ một tuần sau, phần lớn đã quên.

Vấn đề không phải ở năng lực. Mà ở cách học không phù hợp với não bộ.

Não người không ghi nhớ theo cách chúng ta nghĩ. Học dồn, đọc lại nhiều lần, hay chỉ "hiểu" mà không thực hành - tất cả đều có hiệu quả rất thấp.

Đường cong quên: Tại sao bạn quên nhanh vậy?

Năm 1885, nhà tâm lý học Hermann Ebbinghaus phát hiện ra "đường cong quên".
Con người có thể quên đến 50-80% thông tin chỉ trong 24 giờ nếu không ôn lại.
Đó là lý do tại sao bạn "hiểu" trong lúc học nhưng không nhớ được sau đó.

Giải pháp 1: Lặp lại ngắt quãng
Đây là gì?
Lặp lại ngắt quãng nghĩa là ôn lại thông tin theo các khoảng thời gian ngày càng dài. Không phải học dồn một lúc.
Tại sao hiệu quả?
Nghiên cứu cho thấy học với khoảng nghỉ giữa các lần tạo ra trí nhớ bền vững hơn nhiều so với học liên tục.

Bạn đã biết rằng Não chỉ ghi nhớ những gì mà nó cho là quan trọng.
Khi bạn gặp lại một từ sau khi đã quên một phần, não phải "làm việc" nhiều hơn để gọi lại. Quá trình này khắc sâu ký ức.

Nó buộc não phải gắn nhãn quan trọng cho kiến thức đó.

Kết quả thực nghiệm

Nghiên cứu trên 64 nhân viên ngân hàng Đức: nhóm học ngắt quãng áp dụng kiến thức tốt hơn nhiều so với nhóm học dồn.
Nghiên cứu 148 sinh viên y khoa: nhóm học ngắt quãng đạt điểm cao hơn đáng kể sau 24 tuần.
Độ chính xác: 80% (ngắt quãng) vs 60% (học dồn).

Giải pháp 2: Hồi tưởng chủ động
"Ảo giác học tập" - Kẻ thù thầm lặng

Bạn đọc hoặc nghe giảng và nghĩ "à, mình hiểu rồi". Nhưng não bạn chỉ đang xử lý thông tin ở trí nhớ ngắn hạn.
Nếu không tự gọi lại thông tin, kiến thức sẽ không vào trí nhớ dài hạn.

Nghiên cứu chứng minh:
Hồi tưởng một lần làm tăng gấp đôi khả năng ghi nhớ dài hạn
Hồi tưởng lặp lại tạo ra cải thiện 400% so với chỉ đọc lại
Đọc và đọc lại ghi chú là một trong những cách kém hiệu quả nhất

Tại sao lại hiệu quả?
Khi bạn cố nhớ lại thay vì đọc lại, bạn tạo nhiều "con đường" dẫn đến cùng một ký ức. Thông tin dễ được gọi lại hơn sau này.

Áp dụng vào học tiếng Nhật N3
Vấn đề đặc thù
N3 cần nắm tổng khoảng 3.750 từ vựng và 650-800 chữ Hán. Khối lượng khổng lồ.
Phương pháp truyền thống - học ngữ pháp trước, từ vựng sau - dẫn đến tình trạng "biết cấu trúc nhưng không hiểu câu".
Ví dụ: bạn hiểu 〜ために (để...) nhưng không biết 目的 (mục đích) thì vẫn không đọc được câu.
Tại sao từ vựng là trọng tâm?
Khi đi học ở trung tâm, từ vựng thường là "bài tập về nhà". Giáo viên giảng ngữ pháp, còn từ vựng thì "các em tự học nhé".
Đây là thiết kế không tối ưu vì:

Từ vựng cần thời gian và lặp lại có hệ thống
Không có hướng dẫn, học viên học lộn xộn và dễ quên
Nền từ vựng yếu → luyện đọc và nghe rất khó

Cách học đúng: 5 bước
Bước 1: Học từng khối nhỏ
Học 10-15 từ mỗi buổi, không phải 50-100 từ một lúc.
Ví dụ với chủ đề "công việc":

Ngày 1: 就職 (xin việc), 失業 (thất nghiệp), 給料 (lương)
Ngày 2: 昇進 (thăng tiến), 退職 (nghỉ việc), 残業 (làm thêm giờ)

Bước 2: Nói thành tiếng
Nói theo câu ví dụ ít nhất 2 lần. Đây không phải yêu cầu cho có.
Khi nói thành tiếng:

Vùng não xử lý âm thanh kích hoạt
Vùng não vận động (miệng, lưỡi) tham gia
Vùng não xử lý ý nghĩa củng cố thêm

Lần 1: não làm quen. Lần 2: bắt đầu củng cố.
Ví dụ với 就職:

"卒業後、大手企業に就職したいです。"

Nói to 2 lần, không chỉ đọc thầm.
Bước 3: Hồi tưởng ngay sau khi học
Sau khi học 10 từ, đóng sách/video lại và:

Viết ra những từ còn nhớ
Tự đặt câu với mỗi từ
Hoặc làm bài tập trắc nghiệm ngay

Quan trọng: tự gọi lại từ đầu, không đọc lại.
Bước 4: Lộ trình lặp lại có khoảng cách
Ví dụ:
Ngày 1: Học 10 từ mới → Nói 2 lần → Làm bài ngay
Ngày 2: Ngủ dậy rồi ôn tập. Sau đó Học 10 từ khác.
Ngày 3: Bài đọc có từ ngày 1 → Não tự nhớ lại.
Ngày 5: Bài nghe có từ ngày 1-2 → Gặp trong ngữ cảnh mới
Tuần 4: Đề luyện JLPT

Chú ý: Khoảng cách giữa Giấc ngủ là chìa khóa.
Bước 5: Chấp nhận việc quên
Ngày 3 làm bài không nhớ từ ngày 1? Bình thường.
Khi quên rồi phải gọi lại, dấu vết ký ức mạnh hơn nhiều so với nhớ liên tục.
Tại sao không tập trung nói/viết ở N3?
Nếu nền từ vựng chưa vững mà đã cố nói viết nhiều, bạn dễ quen với việc dùng sai. Sửa thói quen sai sau này khó hơn rất nhiều.
Việc nói theo câu ví dụ không phải để luyện hội thoại. Mà để hỗ trợ ghi nhớ qua kích hoạt nhiều vùng não.
Mục tiêu N3: xây nền tảng vững chắc. Khi có đủ vốn từ, chuyển sang nói viết sẽ dễ và chính xác hơn.
Kết luận: Học thông minh, không chỉ học nhiều
Khoa học đã chứng minh:

Lặp lại ngắt quãng > học dồn: 80% vs 60% độ chính xác
Hồi tưởng chủ động > đọc lại: Cải thiện 400% khả năng ghi nhớ
Quên là tự nhiên và cần thiết: Quên rồi nhớ lại giúp chống lại đường cong quên

Với tiếng Nhật, áp dụng các nguyên tắc này giúp bạn:

Học nhanh hơn
Nhớ lâu hơn
Ít phải học lại hơn

Thay vì học 4-5 tiếng/ngày rồi quên sau một tuần, hãy học 1-2 tiếng mỗi ngày nhưng đúng cách: chia nhỏ, lặp lại có khoảng cách, luôn luyện hồi tưởng.
Não bộ không được thiết kế để học nhanh. Mà được thiết kế để học bền.

Tài liệu tham khảo

Ebbinghaus, H. (1885). Memory: A Contribution to Experimental Psychology
Karpicke, J. D., & Roediger, H. L. (2008). The critical importance of retrieval for learning
Cepeda, N. J., et al. (2006). Distributed practice in verbal recall tasks
Dunlosky, J., et al. (2013). Improving students' learning with effective learning techniques

09/01/2026

Nâng tầm nói tiếng Nhật với ngữ pháp JLPT N3: Nって

無料の読みもの 24/06/2025

1 địa chỉ web cho đọc những tác phẩm từ ngắn đến dài (miễn phí)

無料の読みもの 無料で読むことができるレベル別読みものを紹介します。

27/07/2024

Có thể anh em đã biết:
Thứ dùng để đo nhiệt độ-> gọi là Nhiệt kế
Suy ra, thứ dùng để đo thời gian ->gọi là Thời kế
Đúng, đấy là trong tiếng Trung và tiếng Nhật (時計).
Còn tiếng Việt thì gọi nó là đồng hồ.
Sao lại gọi là đồng hồ?

Trước khi có những chiếc đồng hồ cơ khí hiện đại, người ta đã sử dụng những dụng cụ đơn giản hơn để đo thời gian. Một trong những dụng cụ phổ biến nhất là đồng hồ nước.

Đồng hồ nước thường được làm bằng đồng, và nước được đựng trong các "hồ". "Hồ" trong dụng cụ đó là cái chậu đựng nước có châm thủng một lỗ nhỏ để nước rỏ ra. Cái chậu này thường làm bằng đồng, vì vậy nó được gọi là "đồng hồ".

Dần dần, từ "đồng hồ" không chỉ dùng để chỉ những dụng cụ đo thời gian bằng nước mà còn được mở rộng để chỉ tất cả các loại dụng cụ đo thời gian, dù chúng có làm bằng chất liệu gì và hoạt động theo nguyên lý nào.

Học ngoại ngữ để hiểu tiếng Việt hơn

Photos from Tiếng Nhật Mr.Phong's post 08/06/2024

Người ta gọi Nhật Bản là một hành tinh, vì ở đó họ rất khác biệt.
Khác như nào thì đang có liên hoan phim Nhật online với những bộ phim rất chất lượng nhé anh chị em.
Đặc biệt là miễn phí (mặc dù mình thích xem ở rạp hơn, nhưng xem miễn phí online thế này thì cũng là một lựa chọn tuyệt vời !)
Cứ sign up và xem thôi.
Ai đã khóc khi xem 1 phim nào đó thì chia sẻ nhé !

Want your school to be the top-listed School/college in Trung Hà?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Website

Address


Trung Hà