WEBINAR: REALIZING YOUR ENGLISH TEACHER DREAM 👨🏫
❤️ LIVE on FACEBOOK: 20h00 Thứ 3, 10/12/2024 ❤️
‼️Link đăng ký tham gia buổi Webinar Hiện Thực Hoá Giấc Mơ Trở Thành Giảng Viên Tiếng Anh:
https://tinyurl.com/TesolPremium
Hiện thực hoá giấc mơ trở thành GV Tiếng Anh, nhận Chứng chỉ Giảng dạy tiếng Anh TESOL từ Đại học Bang Arizona (Arizona State University) & IELTS 7.0++, giá trị toàn cầu! 🌎
Quyền lợi học viên:
>> Học thực hành giảng dạy 1 kèm 1
>> Được truyền lửa nghề dạy, học cách triển khai bài giảng qua các buổi dự giờ lớp IELTS mỗi tuần, trong liên tục 6 tháng (3 buổi / tuần)
>> Học lý thuyết và truy cập hệ thống bài giảng trên nền tảng Edtech số 1 của Mỹ
>> Chứng chỉ TESOL được cấp bởi ĐH Bang Arizona (Arizona State University)
>> Nâng cao năng lực nghe nói đọc viết tiếng Anh học thuật (IELTS 7.0++)
Chương trình học trang bị nền tảng lý thuyết vững chắc, với các môn học bao gồm: ❤️📖
- Foundational Principles of Teaching English (Nguyên tắc cơ bản về Giảng dạy Ngoại ngữ)
- Theories of Second Language Acquisition (Các lý thuyết về việc học ngôn ngữ thứ hai)
- Lesson Design and Assessment (Thiết kế bài học và Đánh giá)
- Second Language Listening, Speaking & Pronunciation (Giảng dạy Nghe, Nói & Phát âm trong ngôn ngữ thứ hai)
- Second Language Reading, Writing & Grammar (Giảng dạy Đọc, Viết & Ngữ pháp trong ngôn ngữ thứ hai)
- Technology Enriched Teaching (Giảng dạy tích hợp công nghệ)
Học viên được thực hành, hướng dẫn trực tiếp để hoàn thành các bài kiểm tra kết thúc 6 môn học và 2 dự án giảng dạy:
- Applied Project 1 (Dự án ứng dụng 1): Ứng dụng triết lý giảng dạy (Intrinsic Motivation-Tạo động lực cho người học từ bên trong) và Thiết kế Bài giảng.
- Applied Project 2 (Dự án ứng dụng 2): Lên kế hoạch và giảng dạy trực tiếp (có ghi hình để cùng thầy phân tích các điểm cần cải thiện) các Module Reading/Writing; Listening/Speaking; Grammar/Pronunciation
Thời lượng chương trình: 6 tháng 💪🥰
Học phí trọn khoá và cấp chứng chỉ TESOL: ☘️
14.800.000 VND (Sau khi được tài trợ 50% học bổng)
Liên hệ tư vấn:
Thầy Tạ Hữu Hiển - Phone/Zalo: 0945157890 - Address: 5F Nguyễn Đình Chiểu, P. Đa Kao, Q1, TPHCM
For more information, please visit:
https://globallaunch.asu.edu/teach-english/tesol-certification
https://hcmussh.edu.vn/tin-tuc/tesol-asu
TESOL USA
Học TESOL Mỹ - Truyền lửa nghề dạy! Chương trình TESOL dành cho giảng viên các chương trình giảng dạy bằng tiếng Anh. Liên hệ Thầy Hiển 0945157890.
21/10/2024
Chỉ mong đủ lòng dũng cảm để không ngừng cố gắng, trở thành phiên bản tốt hơn của chính mình!
Aristotle’s virtue theory teaches us that moral goodness is about developing our character by finding balance in all aspects of life. Through practice and emulation of moral exemplars, we can learn virtues like courage, honesty, and generosity. By doing so, we can achieve eudaimonia, a flourishing life that allows us to reach our full potential as human beings.
The journey to become virtuous may not be easy, but it is one that leads to the richest and most rewarding life possible.
Aristotle and Virtue Theory
Imagine meeting someone who always knows what to say, can gracefully diffuse tense situations, deliver tough news with poise, and show confidence without arrogance. They are brave but not reckless, generous without being extravagant. This is the kind of person we admire and strive to become. Aristotle believed that such individuals exist, embodying the moral ideal that we all should aspire to: being virtuous. Today, we’re going to explore the virtue theory developed by Aristotle, a moral philosophy focused not on rules but on building character.
1. The Essence of Virtue Theory:
Unlike other moral theories like Kant’s categorical imperative or utilitarianism’s principle of utility, virtue theory doesn’t prescribe a set of rules to follow. Instead, it centers on character development. The fundamental idea is that if you focus on becoming a virtuous person, the right actions will follow naturally, without the need for strict guidelines.
Key Point: According to Aristotle, being a good person means that good actions will flow effortlessly from your character. Virtue is not something you do once, but something you are.
2. Eudaimonia: The Ultimate Goal:
Why should one strive to be virtuous? For Aristotle, the answer is eudaimonia, a term often translated as "flourishing" or "a life well-lived." Eudaimonia is more than just happiness—it’s about fulfilling your potential, striving for excellence, and living a meaningful, purposeful life. Aristotle believed that every human has an essence, a fixed nature, and that the way to flourish is by adhering to this nature.
Example: Just as a knife is good if it fulfills its function of cutting, and a flower is good if it grows and reproduces, a human is good to the extent that they fulfill their nature: to reason, to grow, to thrive in social relationships, and to use their abilities wisely.
3. The Golden Mean: Virtue as a Balance:
Aristotle’s concept of virtue can be understood as the "Golden Mean"—the balance between two extremes. Every virtue lies between the vices of excess and deficiency. For example, courage lies between cowardice (too little) and recklessness (too much). Virtue is all about finding that "just right" point in any situation.
Let’s consider an example with courage:
Walking home from a movie, you see someone being mugged. Should you intervene? If you can safely help, stepping in might be courageous. But if intervening puts both you and the victim in more danger, the courageous action might be to call for help instead.
Courage is about making the right choice in each situation—not too much, not too little.
Other Virtues:
Honesty lies between brutal honesty and withholding necessary truth.
Generosity lies between stinginess and giving excessively in situations where it’s inappropriate or harmful.
4. How Do We Learn Virtue?
Aristotle believed that virtue is something learned through experience, not just by reading books. Virtue, or phronesis (practical wisdom), is like a skill or "street smarts." You learn it through practice, by repeatedly doing the right thing, and by observing others who have mastered this art—whom Aristotle called moral exemplars.
Habituation: Just like learning to ride a bike, becoming virtuous involves practice. In the beginning, you may have to imitate others who know what they’re doing. But over time, these actions become part of your character, until eventually, doing the right thing feels natural and effortless.
5. Why Be Virtuous?
Living a life of virtue enables you to reach the pinnacle of human achievement: eudaimonia. It’s the life of striving for improvement, pushing yourself to be the best version of yourself. A eudaimonistic life is not about momentary pleasures; rather, it’s about the satisfaction that comes from pushing your limits, achieving meaningful goals, and living with purpose.
Challenge of Eudaimonia: This is not an easy life. It requires constant self-improvement, setting new goals, and working through failures. The joy of eudaimonia is the deep contentment of knowing that you’ve worked hard and achieved something meaningful, even if the journey is tough.
Key Point: Virtue theory isn’t just about being "good" to others; it’s about being the best you can be. It involves honing your strengths, addressing your weaknesses, and constantly striving for personal growth.
https://www.youtube.com/watch?v=PrvtOWEXDIQ
Aristotle & Virtue Theory: Crash Course Philosophy #38 This week we explore the final ethical theory in this unit: Aristotle’s virtue theory. Hank explains the Golden Mean, and how it exists as the midpoint betwe...
20/08/2024
Chào mừng bạn đến với Tra-từ-Kinhte-Biz.AI
https://poe.com/Tra-tu-Kinhte-Biz.AI
Tại đây, bạn có thể nhập một thuật ngữ trong lĩnh vực kinh doanh và nhận được các thông tin sau:
- Phiên âm IPA và loại từ: phiên âm quốc tế (IPA) của thuật ngữ và loại từ (danh từ - N, động từ - V, tính từ - ADJ) sẽ được cung cấp và chatbot sẽ dịch thuật ngữ sang tiếng Việt.
- Giải thích bằng tiếng Anh: Chatbot sẽ giải thích thuật ngữ bằng tiếng Anh, kèm theo phiên âm IPA của lời giải thích đó, và sau đó dịch sang tiếng Việt.
- Bạn hãy thử trả lời câu hỏi và kéo xuống để xem câu trả lời nhé.
Happy learning, everyone!
Tra-tu-Kinhte-Biz.AI - Poe Chào mừng bạn đến với Tra-từ-Kinhte! Tại đây, bạn có thể nhập một thuật ngữ trong lĩnh vực kinh doanh và nhận được các thông tin sau: - Phiên âm IPA và loại từ: phiên âm quốc tế (IPA) của thuật ngữ và loại từ (danh từ - N, động t....
Lecture by Venerable Thich Phap Hoa - The Meaning of Worshiping Buddha and Ancestors
Thầy Thích Pháp Hòa giảng về Ý nghĩa thờ cúng Phật, thờ cúng Ông bà. Ngẫm thấy thấm từng lời thầy giảng:
- Cây mà không có rễ làm sao sống, người không có cội nguồn thì cũng không phát triển được
- Hình ảnh ông bà trên bàn thờ giúp cho con cháu luôn nhớ tới ông bà
- Mâm cơm cúng thể hiện tình cảm của con cháu dành cho ông bà, chứ việc ông bà có về ăn hay không, chẳng ai biết
- Hoa là nhân, trái cây là quả, nhắc nhở khi ta đi chợ, lựa trái đẹp, cũng như sống ở đời lựa việc thiện mà làm
- Thắp nén hương thơm thể hiện sự đức hạnh, đức hạnh của cả ông bà và con cháu
- Mình làm mà mình không hiểu mới là mê tín dị đoan, chứ mình làm mà mình hiểu thì thấy được ý nghĩa của việc mình đang làm
- Cái hay ở Đạo Phật nằm ở chỗ, Đạo Phật đi đến đâu, đều hoà mình vào văn hoá nơi đó. Ở Vn mà không thờ ông bà thì Phật cũng buồn. Vì phải có Nhân Đạo trước, rồi mới có Thiên Đạo.
If one is Vietnamese, one may recall the proverb:
"The river flows only with a source,
The rice sprout grows from a root.
From commoners to sages,
Without parents, how could this body exist?
Roots yield green leaves,
Water springs from its source to nourish rivers and streams."
To be human is to have ancestors; without ancestors, it is as a river without a source. The tradition of venerating ancestors is deeply rooted in Vietnamese culture. For any Vietnamese, it is essential to practice this ancestral veneration.
Buddhism, in its wisdom, embraces and integrates this cultural tradition, not merely because it is compatible but also because it enhances its beauty.
For instance, the Buddha statues in temples may embody the cultural aesthetics of various nations. Thai Buddha, Khmer Buddha, Sri Lankan Buddha, etc. Each country adorns the Buddha with its own cultural beauty, and Buddhism respects and integrates these diverse expressions. The Thai Buddha looks Thai, while the Vietnamese Bodhisattva (Quan Âm) has the features of a Vietnamese deity.
Buddhism also emphasizes filial piety. Upon arriving in Vietnam, the practice of ancestor veneration was found to be so profoundly meaningful that it naturally became a part of the cultural fabric, enriching the tradition further.
The act of offering to the ancestors is not merely to ensure they are well-fed, but to express respect and remembrance. Setting food on the altar symbolizes the offering of one’s heart. Such offerings are not about physical sustenance but about maintaining tradition and teaching descendants about filial piety.
Children, when they look at the ancestral altar, recognize the images of their forebears, instilling a sense of gratitude and remembrance of their roots. This practice ensures that the tradition and the image of the ancestors remain alive in the consciousness of future generations.
If we do not venerate our ancestors, our descendants will lack a visual and spiritual connection to their roots. Veneration is not solely for the ancestors but for ourselves, to set an example for our descendants.
Ancestor veneration reminds us of the law of cause and effect. Flowers are the cause, fruits are the effect, encouraging everyone to live virtuously, spreading the fragrance of morality like the incense on the altar.
Veneration also serves to remind us of our gratitude to our ancestors. Just like Thanksgiving, Vu Lan (Vietnamese Ancestor's Day), and other such holidays, these celebrations aim to remind everyone not to forget their gratitude and origins.
Thus, the practice of ancestor veneration transcends mere rituals of eating and drinking. It is about preserving and imparting the noble values and traditions of the Vietnamese people.
Bài giảng của Thầy Thích Pháp Hòa:
Nếu mình là người Việt Nam, mình đều nhớ câu:
"Nước sông có nguồn mới chảy,
Hạt thóc kia có cây mới lên.
Phàm phu cho đến thánh hiền,
Ví không cha mẹ sao nên thân này.
Có cội mới nảy mầm xanh lá,
Nước có nguồn mới bủa khắp rạch sông."
Làm người phải có tổ tông, tổ tông không có như sông không nguồn. Truyền thống thờ cúng ông bà là của dân tộc Việt Nam, ai là người Việt Nam thì không thể không thờ cúng ông bà. Đạo Phật chấp nhận và hòa nhập vào truyền thống văn hóa này, không chỉ vì phù hợp mà còn làm đẹp hơn.
Ví dụ, tượng Phật ở chùa có thể mang nét văn hóa của nhiều quốc gia khác nhau. Phật Thái Lan, Phật Miên, Phật Tích Lan... Mỗi đất nước đều có nét đẹp riêng của mình, và Đạo Phật luôn tôn trọng và hòa nhập vào những nét đẹp đó. Đức Phật Thái Lan nhìn giống người Thái Lan, đức Quan Âm Việt Nam mang dáng vẻ của người Việt Nam.
Đạo Phật cũng đề cao chữ Hiếu. Khi đến Việt Nam, thấy ý nghĩa thờ cúng ông bà quá phù hợp nên đã hội nhập vào văn hóa đó và làm cho truyền thống này phong phú, ý nghĩa hơn.
Việc cúng ông bà không chỉ đơn thuần là để ăn no, mà là để bày tỏ lòng kính trọng, tưởng nhớ. Việc bày thức ăn lên bàn thờ là hình thức bày tỏ lòng thành kính. Việc cúng như vậy không phải là để ông bà về ăn, mà là để giữ gìn truyền thống, dạy cho con cháu lòng hiếu thảo.
Có những em nhỏ khi nhìn lên bàn thờ, biết được hình ảnh của ông bà, để rồi nhớ ơn và không quên cội nguồn của mình. Điều này giúp cho truyền thống và hình ảnh ông bà luôn hiện hữu trong tâm thức của các thế hệ sau.
Nếu không cúng ông bà, con cháu sẽ không có một hình ảnh cội nguồn để học hỏi. Việc thờ cúng không chỉ là cho ông bà, mà còn là cho chính mình, để con cháu thấy mà noi theo.
Việc cúng ông bà là để nhắc nhở đạo lý nhân quả, để mọi người sống có đức hạnh, lan tỏa hương đức hạnh như cây hương trên bàn thờ.
Việc thờ cúng còn để nhắc nhở mọi người nhớ ơn ông bà tổ tiên. Như ngày lễ Tạ ơn, lễ Vu Lan, những ngày lễ này không ngoài mục đích nhắc nhở mọi người không quên ơn tổ tiên, không quên cội nguồn.
Thờ cúng ông bà không phải là vấn đề ăn uống đói khát, mà là để giữ gìn và truyền dạy đạo lý, truyền thống tốt đẹp của dân tộc Việt Nam.
24/12/2023
🎄Merry Christmas and Happy New Year 2024 to my wonderful colleagues, cheerful students, fun-loving friends, and cherished family! 🎆
16/12/2023
https://vnexpress.net/kinh-te-my-ngay-cang-bo-xa-cac-nuoc-giau-khac-4686326.html
Kinh tế Mỹ ngày càng bỏ xa các nước giàu khác Sau đại dịch, tốc độ phục hồi của các nền kinh tế giàu nhất thế giới, như Mỹ, châu Âu, Nhật Bản đang ngày càng khác nhau.
Nâng cao kỹ năng giảng dạy EMI: 8 lý do để tham gia chương trình TESOL ⭐️🧑🏫
Sự phát triển của việc dạy các môn chuyên ngành bằng tiếng Anh (EMI – English as a medium of instruction) đã trở nên ngày càng phổ biến trong nhiều lĩnh vực bao gồm kinh doanh, công nghệ và kỹ thuật. Trong bối cảnh nhu cầu học và dạy EMI ngày càng tăng, việc trang bị cho mình những kỹ năng cần thiết để giảng dạy hiệu quả trong môi trường sử dụng tiếng Anh là rất quan trọng.
Một lựa chọn mang lại lợi ích cho giảng viên EMI được cải thiện kỹ năng này chính là tham gia vào chương trình TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages). Trong bài viết này, chúng ta sẽ khám phá tám lý do thuyết phục để giảng viên EMI từ những lĩnh vực khác nhau, nên xem xét tham gia vào chương trình TESOL.
1️⃣ Nâng cao năng lực ngôn ngữ (Improved Language Proficiency): Chương trình TESOL giúp cho giảng viên EMI nâng cao kỹ năng sử dụng tiếng Anh, rèn luyện sự lưu loát, nâng cao vốn từ vựng và độ chính xác về ngữ pháp và cách dùng từ. Nâng cao năng lực ngôn ngữ sẽ giúp giảng viên giao tiếp hiệu quả và truyền đạt nội dung bằng tiếng Anh với sự tự tin.
2️⃣ Kỹ thuật giảng dạy (Pedagogical Techniques): Các chương trình TESOL cung cấp khối kiến thức rất có giá trị về phương pháp giảng dạy hiệu quả, các lý thuyết giảng dạy và chiến lược dạy. Giảng viên EMI sẽ nhận được những hiểu biết về các phương pháp tập trung vào học sinh (student-centered), kế hoạch giảng dạy (lesson plan) và kỹ thuật quản lý lớp học đặc thù dành riêng cho việc giảng dạy tiếng Anh.
3️⃣ Nhận thức văn hóa (Cultural Awareness): Giảng viên EMI thường tiếp xúc các ngữ cảnh bài giảng đến từ các nền văn hóa khác nhau. Chương trình TESOL khuyến khích sự nhạy cảm với văn hóa bằng cách thúc đẩy giao tiếp và hiểu biết giữa các nền văn hóa khác nhau. Kiến thức này giúp giảng viên tạo ra môi trường học tập bao dung, tôn trọng đáp ứng nhu cầu của sinh viên.
4️⃣ Kỹ năng giảng dạy chuyên sâu (Specialized Instructional Skills): Chương trình TESOL trang bị giảng viên EMI những kỹ năng cần thiết để giảng dạy tiếng Anh trong các lĩnh vực cụ thể. Giảng viên sẽ học cách điều chỉnh phương pháp giảng dạy ngôn ngữ phù hợp với từ vựng, thuật ngữ và cách giao tiếp đặc trưng cho lĩnh vực của mình, cho dù đó là kinh doanh, công nghệ hay bất kỳ ngành nghề nào khác.
5️⃣ Tăng cường sự tương tác (Enhanced Student Engagement): Bằng cách tích hợp các kỹ thuật giảng dạy tương tác, chương trình TESOL giúp giảng viên EMI tạo ra những trải nghiệm học tập thú vị cho người học. Chương trình TESOL luôn xem trọng sự tham gia, cộng tác và tư duy phản biện, tạo môi trường học tập sôi nổi khuyến khích sự tương tác tích cực với nội dung.
6️⃣ Đánh giá và phản hồi (Assessment and Feedback): Chương trình TESOL cung cấp cho giảng viên EMI công cụ và kiến thức để đánh giá năng lực của sinh viên một cách chính xác. Giảng viên sẽ hiểu rõ phương pháp đánh giá, cung cấp phản hồi xây dựng. Điều này giúp giảng viên EMI theo dõi tiến trình học tập của sinh viên một cách hiệu quả và đẩy mạnh sự cải thiện liên tục.
7️⃣ Phát triển chuyên môn (Professional Development): Tham gia chương trình TESOL chứng tỏ sự cam kết với sự phát triển chuyên môn và việc học tập suốt đời. Giảng viên EMI tham gia đào tạo TESOL nâng cao hồ sơ chuyên môn, mở rộng cơ hội nghề nghiệp và có sự cạnh tranh trong lĩnh vực giảng dạy bằng tiếng Anh.
8️⃣ Kết nối toàn cầu (Global Networking): Chương trình TESOL tạo điều kiện giúp giảng viên kết nối với các giảng viên đến từ nhiều địa điểm với các bối cảnh giảng dạy khác nhau. Tham gia vào cộng đồng đa dạng của các chuyên gia TESOL cho phép giảng viên EMI trao đổi ý kiến, nhận thông tin mới và xây dựng cộng tác giúp phát triển chuyên môn và kết nối toàn cầu.
Khi việc giảng dạy bằng tiếng Anh đã trở nên phổ biến trong nhiều lĩnh vực, giảng viên EMI cần trang bị cho mình những kỹ năng cần thiết để ngày càng thành công. Tham gia chương trình TESOL mang lại nhiều lợi ích, bao gồm việc nâng cao khả năng sử dụng ngôn ngữ, kỹ thuật giảng dạy chuyên sâu, tăng cường sự tương tác giữa các sinh viên và tạo điều kiện kết nối toàn cầu đầy thú vị. Bắt đầu một chặng đường TESOL, giảng viên EMI có thể nâng cao phương pháp giảng dạy của mình, giúp họ vượt trội trong việc giảng dạy các môn chuyên ngành bằng tiếng Anh. ❤️🙏🇺🇸
* Chương trình TESOL USA mang đến cho giảng viên chương trình dạy bằng tiếng Anh cơ hội nhận TESOL Certificate được cấp bởi Đại Học Arizona State University. Tìm hiểu thêm tại: https://www.facebook.com/tesolasu
TESOL USA Học TESOL Mỹ - Truyền lửa nghề dạy! Chương trình TESOL dành cho giảng viên các chương trình giảng dạy bằng tiếng Anh. Liên hệ Thầy Hiển 0945157890.
07/12/2023
TESOL Certification | Global Launch TESOL Certification Global Launch Home Teach English TESOL Certification Teach English Now! by Global Launch at Arizona State University is the first and only completely online TESOL Certification program provided by a major American university. The Teach English Now! certification program follows T...
07/12/2023
HỌC TESOL USA THỰC CHIẾN - TRUYỀN LỬA NGHỀ DẠY!!! 🎓🇺🇸
PROGRAM LAUNCH: DECEMBER 18, 2023
Nhận chứng chỉ Giảng dạy tiếng Anh TESOL từ Đại học Bang Arizona, giá trị toàn cầu!
>> Học Thực hành 1 kèm 1
>>Truyền lửa nghề dạy
>> Chứng chỉ TESOL Mỹ
Chương trình học trang bị nền tảng lý thuyết vững chắc, với các môn học bao gồm: ❤️📖
- Foundational Principles of Teaching English (Nguyên tắc cơ bản về Giảng dạy Ngoại ngữ)
- Theories of Second Language Acquisition (Các lý thuyết về việc học ngôn ngữ thứ hai)
- Lesson Design and Assessment (Thiết kế bài học và Đánh giá)
- Second Language Listening, Speaking & Pronunciation (Nghe, Nói & Phát âm trong ngôn ngữ thứ hai)
- Second Language Reading, Writing & Grammar (Đọc, Viết & Ngữ pháp trong ngôn ngữ thứ hai)
- Technology Enriched Teaching (Giảng dạy tích hợp công nghệ)
Học viên được thực hành, hướng dẫn trực tiếp cùng thầy Tạ Hữu Hiển để hoàn thành các bài kiểm tra kết thúc 6 môn học và 2 dự án giảng dạy:
- Applied Project 1 (Dự án ứng dụng 1): Ứng dụng triết lý giảng dạy (Intrinsic Motivation-Tạo động lực cho người học từ bên trong) và Thiết kế Bài giảng.
- Applied Project 2 (Dự án ứng dụng 2): Lên kế hoạch và giảng dạy trực tiếp (có ghi hình để cùng thầy phân tích các điểm cần cải thiện) các Module Reading/Writing; Listening/Speaking; Grammar/Pronunciation
Đầu vào: ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
Đã tốt nghiệp Đại học và đạt IELTS trình độ tương đương 6.0 (không có kỹ năng dưới 5.5). Nếu chưa có IELTS, phải kiểm tra trình độ tiếng Anh trước khi tham gia chương trình học.
Thời lượng chương trình: 5 tháng 💪🥰
- Học viên học lý thuyết trên hệ thống học trực tuyến hoàn thành 8 môn học, có sự hỗ trợ nhiệt tình của giảng viên hướng dẫn (hướng dẫn viết các bài tập dạng assignment essay, quizzes, thiết kế bài giảng,...)
- Thực hành giảng dạy và hướng dẫn làm các dự án ứng dụng (Applied Projects) để submit qua Mỹ: Hướng dẫn 1 kèm 1, sắp lịch riêng cho từng học viên (18 hours)
Học phí trọn khoá và cấp chứng chỉ: ☘️
10.800.000 VND (Mười triệu tám trăm ngàn đồng)
Liên hệ tư vấn nhận học bổng lên đến 50%:
Thầy Tạ Hữu Hiển - Phone/Zalo: 0945157890 - Address: 5F Nguyễn Đình Chiểu, P. Đa Kao, Q1, TPHCM
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Telephone
Website
Address
Tiền Giang
Opening Hours
| Monday | 09:00 - 21:00 |
| Tuesday | 09:00 - 21:00 |
| Wednesday | 09:00 - 21:00 |
| Thursday | 09:00 - 21:00 |
| Friday | 09:00 - 21:00 |
| Saturday | 09:00 - 21:00 |
| Sunday | 09:00 - 21:00 |