Ngoại Ngữ GOFA

Ngoại Ngữ GOFA

Share

Welcome to our IELTS house! IELTS is not an examination - It is a journey of confidence and maturity.

Photos from Ngoại Ngữ GOFA's post 20/09/2022

Đăng ký thi Ielts vừa được giảm giá lại vừa có cơ hội tham gia thi thử rinh quà về thì còn gì hơn nữa!
Ưu đãi dành riêng cho thí sinh thi từ 15.09-09.10 nhé.

20/06/2022

Thử đọc báo chuyên mục Politics.
An 18-­year­-old gunman murdered 19 young children and two adults at a school in Uvalde, Texas. After a stand­off with law ­enforcement officers he was shot dead by a border patrol agent. Parents were asked to provide DNA samples to help identify the children’s bodies. The perpetrator had a semi­automatic rifle and wore body armour, as did the gunman who shot and killed ten black people at a supermarket in Buffalo on May 14th. It was the worst school shooting in America since the Sandy Hook massacre in 2012. The FBI reported this week that the number of “active shooter” incidents, not counting episodes of gun violence or domestic disputes, rose by more than 50% last year to 61.
Một tay súng 18 tuổi đã sát hại 19 trẻ em và 2 người lớn tại một trường học ở Uvalde, Texas. Sau một cuộc đối đầu với cảnh sát, hắn ta đã bị một cảnh sát biên phòng bắn chết. Các bậc phụ huynh được yêu cầu cung cấp mẫu DNA để hỗ trợ quá trình nhận dạng thi thể của những học sinh xấu số. Thủ phạm dùng súng bán tự động và mặc áo giáp, tương tự như tay súng đã bắn chết 10 người da màu tại một siêu thị ở Buffalo vào ngày 14 tháng 5. Đây là vụ xả súng trường học tồi tệ nhất ở Mỹ kể từ sau vụ thảm sát Sandy Hook năm 2012. Theo báo cáo tuần này của FBI, không kể các trường hợp thanh toán băng đảng hoặc tranh chấp gia đình thì số vụ “xả súng chủ động” đã tăng hơn 50% vào năm ngoái, lên đến 61 vụ.
Eric Adams, the mayor of New York, came under pressure to improve safety on the city’s subway system, and throughout the city generally, after a Goldman Sachs worker was shot dead on a train in a seemingly chance encounter. The alleged killer is a gang member with a lengthy criminal record.
Donald Trump’s candidate in the Republican primary for governor of Georgia was roundly defeated. Mr. Trump wanted to oust Brian Kemp as governor in the primary as revenge for his refusal to overturn the presidential election result in the state in 2020 (Mr. Trump’s wild notion that the election was stolen rests in large part on losing Georgia). Mr. Kemp’s victory means he will face the Democrats’ Stacey Abrams in a re­match for governor in November. Four years ago Ms. Abrams claimed Mr. Kemp suppressed the black vote in order to win.
Thị trưởng New York Eric Adams phải đối diện với áp lực nâng cao mức độ an toàn trên hệ thống tàu điện ngầm và cả thàn phố nói chung, sau khi một công nhân của Goldman Sachs bị bắn chết trên tàu điện trong một cuộc chạm trán có vẻ như tình cờ. Kẻ giết người bị cáo buộc là một thành viên băng đảng có nhiều tiền án.
Trong cuộc bầu cử sơ bộ của Đảng Cộng hòa cho chức thống đốc Georgia, ứng cử viên của Donald Trump đã thất bại thảm hại. Ông Trump muốn hất cẳng Brian Kemp khỏi ghế thống đốc trong cuộc bầu sơ bộ nhằm trả thù việc ông này từ chối lật ngược kết quả bầu cử tổng thống ở bang này vào năm 2020 (ngài Trump có niềm tin cách hoang đường rằng cuộc bầu cử 2020 bị đánh cắp phần lớn là do mất bang Georgia). Chiến thắng của ông Kemp cũng đồng nghĩa ông sẽ đối đầu với Stacey Abrams của Đảng Dân chủ trong một cuộc tái tranh chức thống đốc vào tháng 11. Bốn năm trước, bà Abrams tuyên bố ông Kemp đã đàn áp cuộc bỏ phiếu của người da màu để giành chiến thắng.
A judge suspended the Biden administration’s reversal of a pandemic health measure that allows for the swift expulsion of illegal migrants back across the Mexican border. Amid a new surge in border crossings, Republican states have sued to keep the measure, known as Title 42, in place. A Gray day for Numb
Một thẩm phán đã đình chỉ động thái của chính quyền Biden nhằm đảo ngược một biện pháp phòng chống dịch vốn cho phép trục xuất nhanh chóng những người di cư bất hợp pháp về Mexico. Trong bối cảnh số người vượt biên tăng vọt, các bang Cộng hòa đã khởi kiện để giữ nguyên hiệu lực của biện pháp đó, thường được biết đến với tên gọi Quy định 42.
Một ngày u ám ở số 10 đường Downing
=> Cách chơi chữ thú vị: "Gray" là tên của bà Gray, người công bố bản báo cáo về các bữa tiệc ở số 10 đường Downing, nhưng cũng có nghĩa là "u ám" -> "a Gray day" nghĩa là một ngày u ám đối với những người tổ chức tiệc ở số 10 đường Downing do sức ảnh hưởng của bà Gray.
In Britain the final report from Sue Gray, a senior civil servant, into parties held at Downing Street during lockdowns was released, after police investigations ended. She levelled criticisms at senior political and official leadership, concluding that many of the gatherings were “not in line with covid guidance at the time”. The report also indirectly criticised Boris Johnson, the prime minister, for “failures of leadership and judgment”.
A judge in Argentina agreed to a deal that means the president, Alberto Fernández, will pay a donation to a vaccine-research institute so that legal proceedings against him for allegedly breaching lockdown rules are dropped. Mr. Fernán-dez’s partner threw a birthday party at the president’s official residence in July 2020.
Tại Anh, sau khi cảnh sát hoàn tất việc điều tra, Sue Gray – một công chức cấp cao – đã công bố bản báo cáo cuối cùng về các buổi tiệc tùng tại đường Downing giữa giai đoạn phong toả. Cô đã làm gia tăng làn sóng chỉ trích nhắm tới giới lãnh đạo chính trị và hành chính cấp cao, kết luận rằng nhiều cuộc tụ họp “không phù hợp với hướng dẫn phòng chống COVID vào thời điểm đó”. Báo cáo này cũng gián tiếp chỉ trích thủ tướng Anh Boris Johnson vì “những thất bại trong việc lãnh đạo và phán đoán”.
Một thẩm phán ở Argentina đã đồng ý với một thỏa thuận mà theo đó tổng thống Alberto Fernández sẽ trả một khoản tài trợ cho một viện nghiên cứu vắc-xin để huỷ bỏ các thủ tục pháp lý váo buộc ông ta vi phạm các quy định phong toả. Vào tháng 7 năm 2020, phu nhân của ông Fernández đã tổ chức tiệc sinh nhật ngay tại dinh tổng thống.
A police raid on a favela in Rio de Janeiro resulted in the deaths of 21 people. Police said all but one of the fatalities were members of a drug gang who were resisting an attempt to arrest their leaders.
Russia’s invasion of Ukraine has entered its “most active phase”, according to Ukraine’s defence ministry, as Russian forces step up their attacks in the east. Dozens of towns in the Donetsk region were assaulted by the invaders, as they try to encircle crack Ukrainian troops who have mounted a counter­attack.
Một cuộc đột kích của cảnh sát vào một khu ổ chuột ở Rio de Janeiro khiến 21 người thiệt mạng. Cảnh sát cho biết gần như toàn bộ những người thiệt mạng là thành viên của một băng đảng ma túy đang chống đối nỗ lực bắt giữ những kẻ cầm đầu của chúng.
Cuộc xâm lược của Nga đối với Ukraine đã bước vào “giai đoạn tích cực nhất”, theo Bộ Quốc phòng Ukraine, khi các lực lượng Nga tăng cường các cuộc tấn công ở phía đông. Quân xâm lược tấn công hàng chục thị trấn trong khu vực Donetsk và ra sức bao vây quân đội Ukraine đang tăng cường phản công.
Ukraine’s foreign minister said his country strongly disagreed with a suggestion by Henry Kissinger that it cede territory to Russia to bring an end to the war. The former American secretary of state said there “should be a return to the status quo ante”, which at the very least would mean Ukraine accepting Russia’s annexation of Crimea.
Viktor Orban, the right­wing prime minister of Hungary, declared a state of emergency because of the war in Ukraine. His opponents say this is a ruse for Mr. Orban to consolidate more power. Hungary is holding up an EU embargo on Russian oil while it tries to eke out exemptions.
Ngoại trưởng Ukraine cho biết đất nước ông hoàn toàn không đồng ý với đề xuất của Henry Kissinger rằng nước này nên nhượng lãnh thổ cho Nga để chấm dứt chiến tranh. Cựu ngoại trưởng Mỹ cho biết “thế giới cần phải quay trở lại nguyên trạng trước đây”, điều này cũng đồng nghĩa tối thiểu Ukraine phải chấp nhận việc Nga sáp nhập Crimea.
Viktor Orban, thủ tướng cánh hữu của Hungary, đã ban bố tình trạng khẩn cấp vì cuộc chiến ở Ukraine. Các đối thủ của ông cho rằng đây là một mánh khóe để ông Orban củng cố thêm quyền lực. Hungary vẫn đang trì hoãn việc áp dụng lệnh cấm vận dầu mỏ Nga do Liên minh châu Âu đề xuất trong tổ chức này cố gắng đưa ra các miễn trừ.
Michelle Bachelet, the UN's human­rights chief, began a highly orchestrated tour of the region of Xinjiang, where China is accused of detaining 1m Uyghurs and other minorities. Her ability to investigate such claims has been limited by the government, which expects a “friendly” visit. Activists in Washington released a trove of documents and photographs that detail China’s abuses in the region.
The Labor Party won federal elections in Australia, defeating the conservative government that has held office for almost a decade. The new prime minister is Anthony Albanese, who promises to do more on climate change, an issue that bedevilled the tenure of his predecessor, Scott Morrison. Mr Albanese’s first task was to attend a security meeting in Tokyo with America, India and Japan to discuss relations with China.
Michelle Bachelet, người đứng đầu mảng nhân quyền của Liên Hợp Quốc, đã bắt đầu một chuyến công du được tổ chức chặt chẽ đến khu vực Tân Cương, nơi Trung Quốc bị cáo buộc giam giữ 1 triệu người Duy Ngô Nhĩ và các dân tộc thiểu số khác. Khả năng của bà trong việc điều tra những tuyên bố như vậy đã chính phủ Trung Quốc hạn chế; họ mong đợi một chuyến thăm "thân thiện". Các nhà hoạt động ở Washington đã công bố một loạt các tài liệu và hình ảnh mô tả chi tiết các hành vi ngược đãi, hành hạ của Trung Quốc trong khu vực.
Đảng Lao động đã giành chiến thắng trong cuộc bầu cử liên bang ở Úc, đánh bại chính phủ bảo thủ đã nắm quyền gần một thập kỷ qua. Thủ tướng mới là Anthony Albanese, người hứa sẽ có nhiều động thái hơn liên quan tới vấn đề biến đổi khí hậu, một vấn đề nhức nhối trong nhiệm kỳ của người tiền nhiệm Scott Morrison. Nhiệm vụ đầu tiên của ông Albanese là tham dự một cuộc họp an ninh ở Tokyo với Mỹ, Ấn Độ và Nhật Bản để thảo luận về quan hệ với Trung Quốc.
When Mr. Albanese arrived in Tokyo he met Joe Biden, who was visiting Japan and South Korea. The American president caused a kerfuffle when he suggested that America will use force to help Taiwan if it is invaded by China. A furious China said there was no room for compromise. Mr. Biden later clarified his comment, and said America had not changed its policy of providing Taiwan with the “military means” to defend itself.
While Mr. Biden was in Tokyo, China and Russia flew nuclear-capable warplanes over the Sea of Japan in a co­ordinated exercise. After he left, North Korea test­fired three ballistic missiles.
Khi đến Tokyo, ông Albanese gặp Joe Biden khi Tổng thống Mỹ đang thăm Nhật Bản và Hàn Quốc. Ông Biden đã khiến Trung Quốc khó chịu khi đề nghị rằng Mỹ sẽ sử dụng vũ lực để giúp đỡ Đài Loan nếu hòn đảo này bị Trung Quốc xâm lược. Trung Quốc phản ứng đầy giận dữ, khẳng định không có chỗ cho sự thỏa hiệp. Ông Biden sau đó đã làm rõ bình luận của mình và cho biết Mỹ không hề thay đổi chính sách cung cấp cho Đài Loan "phương tiện quân sự" để tự vệ.
Trong khi ông Biden ở Tokyo, Trung Quốc và Nga đã bay các máy bay chiến đấu hạt nhân mới trên Biển Nhật Bản trong một cuộc tập trận phối hợp. Sau khi ông rời đi, Triều Tiên phóng thử ba tên lửa đạn đạo màu đỏ.
Ngân hàng Phát triển Châu Phi sẽ chuyển 1,5 tỷ đô la cho nông dân Châu Phi để mua hạt giống, phân bón và công nghệ tốt hơn trong nỗ lực thúc đẩy sản lượng lương thực của lục địa này nhằm ngăn chặn nạn đói. Giá lương thực tăng cao kể từ khi Nga xâm lược Ukraine; cả hai nước này đều là nhà sản xuất ngũ cốc và phân bón lớn.
The African Development Bank will channel $1.5bn to African farmers for seeds, fertiliser and better technology in a bid to boost the continent’s output of food to avert hunger. Food prices have surged since Russia’s invasion of Ukraine; both are big producers of grain and fertiliser.
Pro-­democracy activists in Sudan said that more than 125 people were injured when police fired bullets and teargas at people protesting against the military government that took power in a coup six months ago
Các nhà hoạt động ủng hộ Dân chủ ở Sudan cho biết, hơn 125 người đã bị thương khi cảnh sát xả đạn và hơi cay vào những người phản đối chính phủ quân sự nắm quyền trong cuộc đảo chính cách đây 6 tháng.
Amnesty International’s annual report on the death penalty found that at least 579 executions were carried out last year across 18 countries. That is up a fifth from 2020, but still the second­lowest number since 2010. Iran put the most people to death (314), followed by Egypt (83) and Saudi Arabia (65). China, which is thought to carry out thousands of executions a year, was excluded from the report, as were several other countries where data is hard to come by.
The final call
New York’s last standing public payphone was removed from its site near Times Square. Introduced in the early 1900s, coin­operated phones have been gradually replaced by Wi­Fi kiosks. The one carted away this week is heading to the city museum.
Báo cáo thường niên của Tổ chức Ân xá Quốc tế về án tử hình cho thấy ít nhất 579 vụ hành quyết đã được thực hiện vào năm ngoái trên 18 quốc gia. Con số này tăng 1/5 so với năm 2020, nhưng vẫn còn thấp thứ hai kể từ năm 2010. Iran có nhiều người bị tử hình nhất (314), tiếp theo là Ai Cập (83) và Ả Rập Xê Út (65). Trung Quốc, quốc gia được cho là thực hiện hàng nghìn vụ hành quyết mỗi năm, đã bị loại khỏi báo cáo, cũng như một số quốc gia khác, nơi khó có dữ liệu.
Cuộc gọi cuối cùng
Bốt điện thoại công cộng cuối cùng ở New York gần Quảng trường Thời đại đã bị tháo dỡ. Ra mắt vào đầu những năm 1900, điện thoại hoạt động bằng tiền xu đã dần được thay thế bằng các ki-ốt WiFi. Bốt điện thoại cuối cùng này sẽ được trưng bày tại bảo tàng thành phố.
Gunman: kẻ xả súng
Stand-off: cuộc đối đầu
Perpetrator: kẻ tấn công
School shooting: vụ xả súng trường học
Active shooter: kẻ xả súng chủ động (xả súng đột ngột, nhanh chóng và sau đó tự sát)
Domestic disputes: bạo lực gia đình =domestic abuse/violence= family violence
With a lengthy criminal record: có nhiều tiền án
Cede territory: nhượng lại lãnh thổ/cắt đất giảng hoà (trong chiến tranh)
Status quo ante: tình hình trước khi một sự kiện gì đó xảy ra/tình hình trước đây
Embargo: lệnh cấm vận
To eke out: giành được, đạt được gì đó sau nhiều nỗ lực
Examptions: lệnh miễn trừ
Nuclear-capable warplane: chiến đấu cơ có mang vũ khí hạt nhân
Ballistic missles: tên lửa đạn đạo liên lục địa
Death penalty: án tử hình

Photos from Ngoại Ngữ GOFA's post 27/05/2022

CHUYÊN MỤC ĐỌC BÁO MỖI NGÀY

(1)put ST on hold = decide not to do, change (hoãn lại, thay đổi)
Twitter insisted that it would enforce the buy­out deal it struck with Elon Musk, for $44bn, after Mr Musk said he was putting the offer on hold.
-> Twitter khẳng định sẽ thúc đẩy thương vụ mua bán với Musk, với giá trị 44 tỷ đô, sau khi Musk nói rằng anh ta đang cân nhắc thêm. (ái chà, ai theo dõi Musk thì cũng biết, cá mập này là trùm sử dụng mạng xã hội để công kích báo chí, kêu gọi nhà đầu tư đồng lòng diệt các đội short cổ phiếu của ảnh)
(2) spam and fake account= các tài khoản ảo
(3) be up to ST= be doing ST= đang làm điều gì đó
(4) breakup fee= a payment that a company must make if it does not keep an agreement to be sold to another company (phí bồi thường)
Investors wonder what he is up to. Mr Musk may be trying to get a lower price for the deal, or be seeking to walk away and pay a $1bn break­up fee. (Nhà đầu tư không biết rằng anh ta đang làm điều gì. Có lẽ Musk muốn trả giá thấp hơn hoặc anh ta không muốn mua nữa và sẽ trả 1 tỷ đô phí bồi thường)
(5) A batch of= a group of
(6) disrupted supply chain= gián đoạn chuỗi cung ứng
(7) Slump = fall suddenly
Target’s share price slumped by 25% after the retailer issued a profit warning.
(giá mục tiêu của cổ phiếu đã giảm mạnh ở mức 25% sau khi các nhà bán lẻ công bố cảnh báo lợi nhuận (PW=profit warning là thuật ngữ của ngành tài chính, với các công ty đại chúng thì trước khi có công bố chính thức về lợi nhuận, công ty sẽ đưa ra các cảnh báo trước để cổ đông biết rằng lợi nhuận đạt được sẽ không như kỳ vọng)
(😎 eat into its profit= làm giảm/bào mòn lợi nhuận
Mình thích cách dùng từ "eat into ST" ( take away a large part of something valuable), ta thường dùng nó cho money/time.
Walmart said that higher food prices were also eating into its profits
(Walmart nói rằng giá cả thực phẩm tăng cao đang làm giảm lợi nhuận của công ty)
(9)plunge= drop suddenly and quickly= slump
The s&p 500 plunged by 4%, its biggest one­day loss since mid­2020
(Chỉ số S&P 500 đã giảm 4%, mức giảm cao nhất trong một ngày kể từ giữa năm 2020)
(10) global food shortage= sự thiếu lương thực trên toàn cầu (vấn đề này mấy nay đang hot lắm đó, biết đâu thi IELTS lại gặp)
(11) destabilise (v) gây bất ổn
(12) shrink-shrank-shrunk = decrease: giảm
(13) low (n)=the lowest level : mức thấp nhất
The country’s import costs have risen as the yen has fallen to a 20­ year low.
Chi phí nhập khẩu tăng khi giá đồng Yên rớt xuống mức thấp nhất trong 20 năm.
(14) leap- leaped/leapt- leaped/leapt (v) = increase quickly
Britain’s annual rate of inflation leapt to 9% in April, the highest level in four decades.
(Chỉ số lạm phát ở Anh tăng mạnh đạt mức 9% vào tháng 4, mức cao nhất trong 4 thập kỷ)
(15) for good= permanently= forever= vĩnh viễn
McDonald’s decided to pull out of Russia for good, two months after closing its outlets there at the start of Russia’s war on Ukraine.
(McDonald đã quyết định rời khỏi Nga vĩnh viễn, hai tháng sau khi đóng các cửa hàng tại đây kể từ khi bắt đầu cuộc chiến Nga-Ukraine)
(16) strike down- struck down(v)= end a law/regulation: kết thúc một đạo luật hoặc quy định nào đó
A judge in California struck down the state’s requirement for gender diversity on the boards of companies that are based there.
(Thẩm phán tại California đã bãi bỏ yêu cầu của bang về việc bình đẳng giới nằm trong ban điều hành của các công ty hoạt động tại đây)
(17) overturn (v) = change a legal decision = thay đổi các yếu tố liên quan đến pháp luật
But although the law has been overturned, many firms are increasing their share of female directors under pressure from investors.
(Mặc dù đạo luật đã được thay đổi nhưng rất nhiều công ty đang gia tăng tỷ lệ nữ quản lý dưới áp lực của cổ đông)- Tới khúc này thấy hay quá nè, dù luật đã không quy định tỷ lệ nữ tối thiểu trong đội ngũ quản lý nhưng cổ đông vẫn yêu cầu.
(18) "say on pay": lương/thưởng (mức mà cổ đông sẽ trả sau khi biểu quyết về mức lương/thưởng dành cho ban giám đốc/đội ngũ điều hành nếu đạt được mục tiêu kinh doanh)
(19) underperforming (a) = bad/unsuccessful # outperforming
It was the first time it had lost a “say on pay” vote since its introduction in
2009; investors are not happy with the underperforming share price.
Đây là lần đầu tiên công ty không nhận được mức thưởng do cổ đông biểu quyết nếu đạt mục tiêu kể từ tiền lệ đầu tiên vào năm 2009, cổ đông, nhà đầu tư cảm thấy thất vọng vì giá cổ phiếu kém khả quan.
(20) state-run business= State-owned enterprise: doanh nghiệp nhà nước
(21) sink- sank-sunk (v): = decrease: giảm
(22) acquisition 👎 việc mua lại một cty (chúng ta hay nghe thuật ngữ M&A -Mergers and acquisitions là Mua bán và Sáp nhập đó)
(23) biometrics payment 👎 việc thực hiện thanh toán thông qua sinh trắc học (vân tay, mặt, nụ cười...)
Mastercard launched a biometrics payments programme in which customers will need to give only a “quick smile” into a camera or “wave of your hand” over a scanner to pay for goods. (Mastercard đã đưa ra một chương trình thanh toán dựa trên nhân trắc học, bằng cách đó khách hàng có thể cười trước camera hoặc vẫy tay qua máy quét là có thể thực hiện giao dịch)

20/03/2022

Review đề thi ngày 20/03/2022.
SPEAKING
Part 1.
Hometown
1. Where did you grow up in
2. Do you think your city is a good place to live
3. Does the weather in your hometown change frequently
4. Do you like to live in a place with changing weather
5. Do you think people in hot weather are happy
Part 2.
Describe a person fron your elementary school that left good memories in you

Part 3
1. Why do some teachers leave memories in their students more than others
2. What do you think can become people's memories
3. What things can remind people of their memories
4. Why students still remember memories from bad teachers?

READING
1. The history of barcodes
2. The purpose of facial exressions
3. Play in medieval England

LISTENING
1. Booking a venue (fill-in-the-blank)
2. A writer sharing her experiences of writing a book on shop assistants in the past (multiple choices)
3. Conversation about a survey on renewable energy (multiple choices and fill-in-the-blank)
4. Devices using renewable energy in different countries (fill-in-the-blank)
WRITING:

1. Bar charts comparing males and females with driving licenses (all ages and 17-20)
2. Detailed descriptions of crimes on the media have negative consequences, so they need to be limited. To what extent do you agree or disagree?)

Photos from Ngoại Ngữ GOFA's post 25/01/2022

✨Năm mới Tết đến, người người nhà nhà lại thi nhau sắm sửa quần áo mới. Chính vì vậy, Clothes and fashion chính là một trong những chủ đề xuất hiện rất thường xuyên trong những đoạn hội thoại hằng ngày của chúng ta.
🧥Vậy, liệu bạn có biết làm cách nào để khai thác và nói về chủ đề này một cách thật chất lừ chưa? Nếu chưa thì đừng bỏ qua list từ vựng tuần này từ SORA nhé!

Photos from Ngoại Ngữ GOFA's post 12/01/2022

Food and Drink là một trong số những chủ đề cực kỳ quen thuộc trong IELTS Speaking. Có điều, bên cạnh Food, chủ đề Drink lại thường hay bị lãng quên dù sở hữu rất nhiều từ vựng thú vị để khai thác. Vậy thì hôm nay, hãy cùng SORA “điểm mặt gọi tên” một số từ vựng nổi bật của chủ đề này nhé!

Photos from Ngoại Ngữ GOFA's post 06/01/2022

⛱Holiday là một trong những chủ đề khá phổ biến trong IELTS Speaking. Hôm nay, chúng ta hãy cùng khám phá list từ vựng cực chất này để ghi điểm thêm trong mắt giám khảo nhé!
✨Ngoài ra, SORA tin hẳn việc bỏ túi list từ vựng này cũng sẽ giúp ích rất nhiều đối với các tín đồ mê du lịch đấy!

Photos from Ngoại Ngữ GOFA's post 28/12/2021

🎇Ring, ding, d**g! New Year is just around the corner! Are you ready for this crucial moment?

🔔Khi khi tết đến xuân về, người người nhà nhà lại nô nức trang trí, đi lễ chùa, đi dự hội, du xuân. Vậy có những cách nào để nói về các hoạt động ngày Tết nhỉ? Hôm nay hãy cùng SORA khám phá danh sách những từ vựng bổ ích về ngày Tết nguyên đán nhé!

24/12/2021

Photos from Ngoại Ngữ GOFA's post 22/12/2021

🌬⛄CHRISTMAS PICTIONARY - Prepare to “sleigh” the holiday this year with these cute, funny and sweet ideas!

❄⛄Không khí náo nhiệt đón chào Giáng sinh và mừng Năm mới đã tràn ngập trên từng góc phố, con đường. Hãy cùng SORA tìm hiểu thêm từ vựng tiếng Anh chủ đề Giáng Sinh và chào đón mùa giáng sinh an lành – hạnh phúc đến với mọi người nhé!

Photos from Ngoại Ngữ GOFA's post 20/12/2021

❄️ CHRISTMAS TO “EAT” LIST YOU MAY NOT KNOW ABOUT!

⛄️You better watch out
⛄️You better not cry
⛄️You better not pout
🌬‘Cause Christmas is coming to town!

Xin chào cả nhà! Vậy là một mùa Giáng sinh lại sắp đến rồi! Năm nào chúng ta cũng háo hức đón chờ Giáng sinh với vô vàn những món ăn hấp dẫn. Bên cạnh Candy cane hay Turkey with stuffing, liệu bạn đã từng nghe qua những món ăn đặc trưng khác của mùa lễ hội này chưa? Hãy cùng SORA điểm qua list những món ăn truyền thống của Giáng Sinh mà có thể bạn chưa biết nhé!

16/12/2021

🥻 𝐌𝐈𝐒𝐒 𝐔𝐍𝐈𝐕𝐄𝐑𝐒𝐄 𝟕𝟎𝐓𝐇 𝐅𝐈𝐍𝐀𝐋 𝐐𝐔𝐄𝐒𝐓𝐈𝐎𝐍 || 𝐇𝐀𝐑𝐍𝐀𝐀𝐙 𝐒𝐀𝐍𝐃𝐇𝐔

Câu trả lời "nuốt mic" của Hoa hậu Harnaaz Sandhu đã giúp cô đăng quang ngôi vị cao nhất trong cuộc thi Miss Universe lớn nhất hành tinh lần thứ 70. Chúng ta học được gì từ bài phát biểu này?

🕌 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐝𝐯𝐢𝐜𝐞 𝐰𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐲𝐨𝐮 𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐨 𝐲𝐨𝐮𝐧𝐠 𝐰𝐨𝐦𝐞𝐧 𝐰𝐚𝐭𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐧 𝐡𝐨𝐰 𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐚𝐥 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐮𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐞𝐲 𝐟𝐚𝐜𝐞 𝐭𝐨𝐝𝐚𝐲?

👑 ❝Well, I think 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐢𝐠𝐠𝐞𝐬𝐭 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐮𝐫𝐞 the youth of today is facing is 𝐭𝐨 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬. Know that you are 𝐮𝐧𝐢𝐪𝐮𝐞 and that’s what makes you beautiful. 𝐒𝐭𝐨𝐩 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠 yourselves with others. And let’s talk about more important things that’s happening in worldwide. I think this is what you 𝐧𝐞𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝.

𝐂𝐨𝐦𝐞 𝐨𝐮𝐭, speak for yourself because you are 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫 of your life. You are 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐨𝐢𝐜𝐞 of your own. 𝐈 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞 𝐢𝐧 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 and that’s why 𝐈’𝐦 𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐨𝐝𝐚𝐲. Thank you!❞

Bản dịch từ Trung tâm Anh ngữ SORA: ❝Tôi cho rằng áp lực lớn nhất mà người trẻ ngày nay đang đối diện là tin tưởng vào bản thân. Cần biết rằng bạn là duy nhất, và đó là điều khiến bạn trở nên đẹp đẽ. Hãy dừng so sánh bản thân mình với người khác và bàn về những vấn đề quan trọng đang diễn ra trên toàn thế giới. Tôi nghĩ đây là điều bạn cần hiểu được. Hãy thể hiện bản thân và nói lên chính kiến bản thân, bởi bạn là người dẫn dắt cuộc đời của chính mình, là tiếng nói từ sâu thẳm trái tim. Tôi tin vào bản thân, do đó tôi đang đứng ngay tại vị trí này, vào ngày hôm nay. Xin cảm ơn.❞

👀 𝑾𝒉𝒂𝒕 𝒅𝒊𝒅 𝒚𝒐𝒖 𝒍𝒆𝒂𝒓𝒏 𝒇𝒓𝒐𝒎 𝒕𝒉𝒆 𝒔𝒑𝒆𝒆𝒄𝒉?

1️⃣ CLEAR TOPIC SENTENCE & CONCLUSION: I think 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐢𝐠𝐠𝐞𝐬𝐭 𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐮𝐫𝐞 the youth of today is facing is 𝐭𝐨 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞𝐦𝐬𝐞𝐥𝐯𝐞𝐬 [...] I think this is what you 𝐧𝐞𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝.
👉 Đưa ra câu mở đầu và kết luận rõ ràng giúp người nghe dễ dàng định hướng và theo dõi nội dung bạn nói sắp tới. Khi trả lời câu hỏi, việc xây dựng bài phát biểu theo cấu trúc này giúp bạn tự tin nói đúng trọng tâm vấn đề.

2️⃣ RHETORICAL KEYWORDS: 𝐭𝐡𝐞 𝐛𝐢𝐠𝐠𝐞𝐬𝐭, 𝐮𝐧𝐢𝐪𝐮𝐞, 𝐬𝐭𝐨𝐩 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐚𝐫𝐢𝐧𝐠, 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐨𝐮𝐭, 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫, 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐨𝐢𝐜𝐞, 𝐭𝐨𝐝𝐚𝐲...
👉 Sử dụng từ ngữ mang tính chất hùng biện, thể hiện cảm xúc giúp truyền tải thông điệp đến mọi người trôi chảy và hiệu quả hơn.

3️⃣ SPECIFIC APPEAL: 𝐂𝐨𝐦𝐞 𝐨𝐮𝐭, speak for yourself because you are 𝐭𝐡𝐞 𝐥𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫 of your life. You are 𝐭𝐡𝐞 𝐯𝐨𝐢𝐜𝐞 of your own.
👉 Đưa ra bài học và hành động cụ thể để cho thấy tính khả thi của vấn đề bàn luận.

4️⃣ EVIDENCE FROM YOURSELF: 𝐈 𝐛𝐞𝐥𝐢𝐞𝐯𝐞 𝐢𝐧 𝐦𝐲𝐬𝐞𝐥𝐟 and that’s why 𝐈’𝐦 𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐭𝐨𝐝𝐚𝐲.
👉 Sử dụng dẫn chứng từ trải nghiệm thực tế của bản thân giúp bài phát biểu thêm phần thuyết phục.





Want your school to be the top-listed School/college in Thu Dau Mot?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Address


242/64 Nguyễn Đức Thuận, Khu Phố 5, Phường Hiệp Thành 1
Thu Dau Mot
590000

Opening Hours

Monday 08:30 - 21:30
Tuesday 08:30 - 21:30
Wednesday 08:30 - 21:30
Thursday 08:30 - 21:30
Friday 08:30 - 21:30
Saturday 08:30 - 21:30
Sunday 08:30 - 21:30