24/06/2026
📢 CHIÊU SINH LỚP CHỨNG CHỈ TESOL KHÓA 35 – XEM NGAY HƯỚNG DẪN BÊN DƯỚI
✦ Đăng ký ngay từ hôm nay đến hết 17/7/2026 (trừ các ngày 08 - 11/07)
✦ Khai giảng (dự kiến): 07/8/2026
✦ Thủ tục và lộ trình đăng ký
Bước 1: Xem hướng dẫn chi tiết về cách chọn lớp, hồ sơ đăng ký, học phí tại:
🔗 https://hcmussh.edu.vn/news/item/44314
Bước 2: Đăng ký trực tuyến tại:
🔗 https://daotaonganhan.hcmussh.edu.vn/khoa-ngu-van-anh (CHỌN KHÓA 35)
Bước 3: Hoàn tất học phí
Bước 4: Nộp hồ sơ trực tiếp tại Phòng Giáo vụ
§ cơ sở Sài Gòn: phòng A104
§ cở sở Linh Xuân: toà nhà điều hành, phòng P605
📞 Thông tin liên hệ:
Thứ 2 – Thứ 6, 8:00 – 19:00
Điện thoại: 028 38293828 (số nội bộ 137)
Website: http://hcmussh.edu.vn/nva
Email: [email protected]
Facebook: https://www.facebook.com/ussh.ef.tesol/
19/06/2026
[THÔNG BÁO]
V/v: chuyển địa điểm làm việc của Khoa Ngữ văn Anh kể từ 15/6/2026
Căn cứ Kế hoạch số 132/KH-XHNV-QTTB ngày 05 tháng 11 năm 2025 của Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn về việc chuyển văn phòng làm việc của các đơn vị từ Cơ sở Sài Gòn về Cơ sở Linh Xuân, Khoa Ngữ văn Anh xin thông báo đến Quý giảng viên, sinh viên, học viên cao học và tất cả các bên liên quan một số nội dung cần lưu ý như sau:
1. Tiếp tục duy trì một số công tác học vụ thường xuyên tại Phòng A104 (Cơ sở Sài Gòn) cho các chương trình Chương trình Chuẩn; Chất lượng cao/Chuẩn Quốc tế; Văn bằng 2; Liên thông đại học; Sau đại học và Chứng chỉ/chứng nhận ngắn hạn.
2. Phòng làm việc mới tại Cơ sở Linh Xuân - Toà nhà điều hành
Phòng P6-04: Công tác học vụ, BĐCL, NCKH, QLSV & CVHT.
Phòng P6-05: Ban Điều hành
Phòng P6-06: Trung tâm phát triển Nguồn lực Anh ngữ (ERC), Truyền thông & TCSK, Đối ngoại
Trân trọng thông báo.
11/06/2026
MiTek Việt Nam chính thức mở tuyển vị trí English Trainer!
Nếu bạn là người đam mê giảng dạy, có khả năng truyền cảm hứng và đang tìm kiếm môi trường để thử thách năng lực trong một tổ chức chuyên nghiệp, đây chính là tín hiệu dành cho bạn.
Chân dung ứng viên chúng tôi tìm kiếm:
Có kinh nghiệm thực chiến từ 3-5 năm trong lĩnh vực giảng dạy tiếng Anh.
Sở hữu chứng chỉ chuyên môn (IELTS/TESOL/CELTA hoặc tương đương).
Sẵn sàng lắng nghe, thay đổi và không ngừng làm mới tư duy.
Phong cách giảng dạy năng động, lấy người học làm trung tâm.
Cách thức ứng tuyển
👉 Gửi CV về email [email protected] với tiêu đề:
[Vị trí ứng tuyển] - [Họ và Tên]
—---
Tìm hiểu thêm về văn hóa MiTek Việt Nam tại:
Fanpage: https://www.facebook.com/MiTekVietnamCareers
Website: https://mitekvietnam.com.vn/vi/
08/06/2026
📣 THÔNG BÁO CHIÊU SINH: KHÓA BỒI DƯỠNG PHIÊN DỊCH Y KHOA – KHÓA 08
Nối tiếp thành công của các khóa học trước, Khoa Ngữ văn Anh, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐHQG-HCM trân trọng thông báo chiêu sinh Khóa bồi dưỡng Phiên dịch Y Khoa – Khóa 08.
Đây là chương trình kết hợp giữa lý thuyết phiên dịch, kỹ năng thực hành và kiến thức chuyên sâu trong lĩnh vực y khoa. Sau khóa học, học viên có thể:
📌 Hiểu cơ sở lý thuyết về phiên dịch nói chung và phiên dịch trong ngành Y nói riêng;
📌 Sử dụng các kỹ năng và kỹ thuật trong phiên dịch;
📌 Nâng cao kỹ năng nghiên cứu, tích lũy vốn từ vựng chuyên ngành Y phục vụ công tác phiên dịch;
📌 Vận dụng linh hoạt kỹ năng dịch thuật kết hợp với kiến thức y khoa để phiên dịch trong các buổi họp, hội thảo, chuyên đề.
🎯 Đối tượng tuyển sinh
Khóa học dành cho học viên có nhu cầu nâng cao kỹ năng phiên dịch Y Khoa, có khả năng sử dụng tiếng Anh giao tiếp lưu loát và đạt yêu cầu kiểm tra đầu vào.
👩🏫 Ngôn ngữ giảng dạy & đội ngũ giảng viên
Ngôn ngữ giảng dạy: tiếng Anh và tiếng Việt.
Giảng viên: đội ngũ giảng viên Bộ môn Biên Phiên dịch, Khoa Ngữ văn Anh, Trường ĐH KHXH&NV, ĐHQG-HCM.
📍 Địa điểm học
Phòng A102 – Trung tâm Phát triển nguồn lực Anh ngữ, Khoa Ngữ văn Anh
Trường ĐH KHXH&NV, số 10–12 Đinh Tiên Hoàng, phường Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh.
🗓️ Thời gian & lịch học
Thời lượng: 80 tiết trong 10 tuần
Gồm: 18 buổi học và thực hành, 01 buổi thi giữa kỳ, 01 buổi thi cuối kỳ
Thời gian học: Thứ Bảy hằng tuần
Sáng: 8:00 – 11:15
Chiều: 13:15 – 16:30
Dự kiến khai giảng: 01/8/2026
Thời gian học: 01/8/2026 – 03/10/2026
✨ Quyền lợi học viên
Sau khi hoàn thành khóa học, học viên sẽ được cấp Giấy Chứng nhận do Hiệu trưởng Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐHQG-HCM ký trong thời gian 30 ngày kể từ ngày khóa học kết thúc.
💸 Học phí & đăng ký
Học phí: 9.800.000 VNĐ/khóa
Thời gian đăng ký: từ ngày ra thông báo đến hết ngày 11/7/2026
Hình thức đăng ký: trực tuyến tại:
https://daotaonganhan.hcmussh.edu.vn/khoa-ngu-van-anh/
Sau khi đăng ký, học viên thanh toán học phí theo mã QR trong link đăng ký.
📞 Thông tin liên hệ
Ms. Hằng: 0974683598
Văn phòng Khoa: 028.39100470
Website: http://hcmussh.edu.vn/nva
Email: [email protected]
Trân trọng.
07/06/2026
✨ SINH VIÊN KHOÁ 2022 CHUYÊN NGÀNH NGỮ HỌC & GIẢNG DẠY TIẾNG ANH, KHOA NGỮ VĂN ANH HOÀN THÀNH CHƯƠNG TRÌNH THỰC TẬP CHUYÊN MÔN 👨🏫
Sau một thời gian dài triển khai, chương trình thực tập chuyên môn dành cho sinh viên khoá 2022 chuyên ngành Ngữ học & Giảng dạy tiếng Anh, Khoa Ngữ văn Anh (EF) đã hoàn thành tốt đẹp, kết thúc bằng chuyến thực tập thực tế tại Universiti Teknologi Malaysia (UTM). Đây là chương trình thực tập định kỳ nhằm tạo điều kiện cho sinh viên vận dụng kiến thức chuyên môn vào thực tế, đặc biệt là nỗ lực của Khoa giúp sinh viên tăng cường giao tiếp quốc tế, trao đổi văn hóa, mở rộng tư duy hội nhập và và tìm kiếm cơ hội toàn cầu.
Chuyến thực tập thực tế tại UTM, Malaysia cũng là một hoạt động vô cùng ý nghĩa giúp cụ thể hóa MOU giữa Trường ĐHKHXH&NV, ĐHQG-HCM và Universiti Teknologi Malaysia (UTM), đóng góp vào kế hoạch thúc đẩy mối quan hệ hợp tác chiến lược giữa Nhà trường và các đơn vị giáo dục trong khu vực Đông Nam Á. Chuyến đi đã đạt được những kết quả như mong đợi với điểm nhấn xuyên suốt hành trình là các hoạt động học thuật và thực hành tại Khoa Khoa học Giáo dục và Công nghệ (Faculty of Educational Sciences and Technology - FEST), UTM. Đoàn đã được tham dự buổi tập huấn về AI với chủ đề “Augmented Cognition in AI-Mediated Reading” do TS. Yap Soon Li trình bày. Những trao đổi về cách tích hợp trí tuệ nhân tạo vào lớp học ngôn ngữ Anh không chỉ củng cố nền tảng lý thuyết mà còn giúp sinh viên tiếp cận với các phương pháp giảng dạy tiếng Anh hiện đại, đáp ứng linh hoạt với bối cảnh chuyển đổi số giáo dục toàn cầu hiện nay. Sau đó, hai đơn vị đã có buổi giao lưu văn hoá vui tươi và thân mật để gần gũi và hiểu nhau hơn.
Những ngày tại Malaysia, đoàn cũng đã dành thời gian tìm hiểu văn hoá nước bạn, tham quan các công trình biểu tượng như Thánh đường Hồi giáo Sultan Abu Bakar, Cung điện Tiểu vương Johor, Quảng trường Độc lập Merdeka, Cung điện Hoàng gia, Tháp đôi Petronas, … Những trải nghiệm thực địa này đã mang đến cái nhìn đa chiều về các di sản, tạo cơ hội để giảng viên và sinh viên EF khám phá sự năng động và đa dạng văn hóa của quốc gia Malaysia để làm bài học cho bản thân. Điều quan trọng nhất là sinh viên có cơ hội trải nghiệm bối cảnh song ngữ ngoài lớp học, tăng cường tiếp xúc với việc sử dụng tiếng Anh trong các tình huống giao tiếp thực tế và nâng cao nhận thức về tính đa dạng ngôn ngữ, từ đó có giải pháp thích hợp để điều chỉnh các bài giảng tiếng Anh của mình giúp người học Việt Nam học tiếng Anh hiệu quả hơn. Chuyến đi còn góp phần bồi đắp thêm tinh thần hòa nhập quốc tế, niềm đam mê nghiên cứu và tinh thần tự tin trong giao tiếp đa văn hóa cho sinh viên EF. Thông qua hoạt động kết nối với FEST - UTM, sinh viên EF một lần nữa khẳng định năng lực giao tiếp quốc tế, tư duy nghiên cứu nghiêm túc và tinh thần hội nhập, sẵn sàng cho những cơ hội nghề nghiệp trong tương lai. Khép lại hành trình ý nghĩa, những trải nghiệm tại UTM sẽ mãi là hành trang quý giá trong sự nghiệp giảng dạy tiếng Anh của mỗi thành viên tham gia đoàn.
Dưới đây là một số hình ảnh về chuyến giao lưu.
Video những hình ảnh đáng nhớ: https://drive.google.com/file/d/1Dts79awG7TsFhLykdSwHJxPt351f9Pmk/view?usp=sharing
Tìm hiểu thêm về đối tác: Faculty of Educational Sciences and Technology (FEST), Universiti Teknologi Malaysia (UTM): https://fest.utm.my/
02/06/2026
📣 [𝐈𝐂𝐄𝐋𝐓 𝟐𝟎𝟐𝟔] 𝐏𝐀𝐘𝐌𝐄𝐍𝐓 𝐌𝐄𝐓𝐇𝐎𝐃𝐒 𝐔𝐏𝐃𝐀𝐓𝐄𝐒
💳 𝗩𝗶𝗲𝘁𝗻𝗮𝗺𝗲𝘀𝗲 𝗽𝗮𝗿𝘁𝗶𝗰𝗶𝗽𝗮𝗻𝘁𝘀
Step 1: Visit https://daotaonganhan.hcmussh.edu.vn/khoa-ngu-van-anh/
Step 2: Select “HỘI THẢO ICELT 2026” → Click “Chọn” → Click “Đăng ký” → Fill in the form and complete the payment.
🌏 𝗜𝗻𝘁𝗲𝗿𝗻𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹 𝗽𝗮𝗿𝘁𝗶𝗰𝗶𝗽𝗮𝗻𝘁𝘀
Make a bank transfer using the following information:
Bank: Vietcombank
Branch: Ho Chi Minh City
Account holder: TRUONG DH KHOA HOC XA HOI VA NHAN VAN
Account number: 0071370196575
Swift code: BFTVVNVX
Content: ICELT 2026 participation, name of participant(s)
01/06/2026
[HTTT] 🎓 DU HỌC MALAYSIA 2026 – HỘI CHỢ GIÁO DỤC MIỄN PHÍ!
Bạn đang tìm kiếm một nền giáo dục chất lượng quốc tế với chi phí hợp lý? Bạn mong muốn du học tại Malaysia hoặc chuyển tiếp sang các trường đại học tại Anh, Úc, Mỹ, Canada và nhiều quốc gia khác?
Hãy tham gia Study Abroad Malaysia 2026 để khám phá những cơ hội học tập và phát triển nghề nghiệp trong tương lai!
📅 Ngày: Thứ Bảy, 01/08/2026
🕙 Thời gian: Từ 10:00 sáng
📍 Địa điểm: Khách sạn Caravelle Saigon, TP. Hồ Chí Minh
✨ Tại sao nên tham gia?
✅ Gặp gỡ trực tiếp đại diện các trường đại học Malaysia
✅ Tìm hiểu về học bổng và điều kiện tuyển sinh
✅ Khám phá các chương trình chuyển tiếp quốc tế (Anh, Mỹ, Úc, Canada và nhiều nước khác)
✅ Được tư vấn về visa du học và chỗ ở
✅ Thưởng thức ẩm thực Malaysia miễn phí
✅ Tham gia chương trình bốc thăm may mắn
✅ VÀO CỬA HOÀN TOÀN MIỄN PHÍ
🎯 Chào đón học sinh, sinh viên, phụ huynh, người đi làm và tất cả những ai quan tâm đến cơ hội học tập quốc tế!
📲 Đăng ký ngay bằng cách quét mã QR trên poster hoặc truy cập đường dẫn đăng ký:
https://docs.google.com/forms/u/0/d/1HE0TRSNUbXUWNAa5HBoKj3Uh-fBLoCQ5Bvtarn75d_o/viewform?usp=drivesdk&edit_requested=true
📞 Thông tin liên hệ:
Ms. Nhiem: +84 903 184 855
Đơn vị tổ chức:
Tổng Lãnh sự quán Malaysia tại TP. Hồ Chí Minh
Bộ Giáo dục Đại học Malaysia
Education Malaysia Ho Chi Minh City
🌟 Đừng bỏ lỡ cơ hội khám phá con đường học tập quốc tế và mở rộng tương lai của bạn cùng Malaysia! 🇲🇾✨
21/05/2026
KẾT THÚC HÀNH TRÌNH THỰC HÀNH GIẢNG DẠY TIẾNG ANH CHUYÊN NGHIỆP CỦA HỌC VIÊN CAO HỌC KHÓA 2024 NGÀNH LÝ LUẬN & PHƯƠNG PHÁP DẠY HỌC TIẾNG ANH, KHOA NGỮ VĂN ANH
Sau một thời gian triển khai, học viên cao học (HVCH) khóa 2024 ngành Lý luận và Phương pháp dạy học tiếng Anh (TESOL), Khoa Ngữ văn Anh, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia TP. Hồ Chí Minh (ĐH KHXH&NV, ĐHQG-HCM) đã kết thúc tốt đẹp học phần “Thực hành giảng dạy tiếng Anh chuyên nghiệp” - TESOL Practicum và đã nộp báo cáo ‘Hồ sơ năng lực’ về Khoa. Theo kế hoạch, các báo cáo sẽ được ghi nhận và đăng lên mục TESOL Practicum thuộc website Khoa Ngữ văn Anh.
TESOL Practicum là một học phần truyền thống của Khoa Ngữ văn Anh được tổ chức định kỳ hằng năm với nỗ lực nhằm tạo điều kiện cho HVCH chủ động ứng dụng những kiến thức và kỹ năng sư phạm đã học từ chương trình thạc sỹ Lý luận và Phương pháp dạy học tiếng Anh (TESOL) của Khoa Ngữ văn Anh trong bối cảnh thực tế, đồng thời mở rộng không gian trao đổi nghiên cứu, chia sẻ ý tưởng học thuật và chuẩn bị cho giai đoạn thực hiện luận văn thạc sĩ. Trong suốt thời gian đó, Khoa Ngữ văn Anh đã nhận được sự hỗ trợ và đồng hành của các đơn vị đối tác học thuật chiến lược để có thể đạt được những kết quả đáng ghi nhận.
Năm nay, chương trình lại hân hạnh được diễn ra tại Khoa Cơ bản – Ngoại ngữ, Học viện Hải quân. Với mối quan hệ thân thiết từ năm 2018 khi bắt đầu xây dựng học phần TESOL Practicum, hai đơn vị quyết định tiến hành Lễ ký kết Văn bản kết nghĩa nhằm công bố chính thức mối quan hệ hợp tác giữa hai đơn vị trong lĩnh vực đào tạo và bồi dưỡng năng lực tiếng Anh. Đây là cột mốc quan trọng, đánh dấu bước khởi đầu cho sự hợp tác bền vững và phát triển chuyên môn giữa hai đơn vị, hướng đến mục tiêu nâng cao chất lượng đào tạo tiếng Anh trong bối cảnh giáo dục tại môi trường quân sự và đào tạo sĩ quan hải quân. Hy vọng hoạt động sẽ giúp góp phần vào việc nâng cao nhận thức về tầm quan trọng của đoàn kết toàn dân trong phát triển đất nước nói chung, đặc biệt là trong không khí triển khai thực hiện Đề án “Đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học giai đoạn 2025 - 2035, tầm nhìn đến năm 2045” theo Quyết định số 2371/QĐ-TTg.
Trong những ngày làm việc tạo Học viện Hải quân, hai đơn vị đã có những buổi thảo trao đổi chuyên môn để thống nhất các nội dung trong chuyến công tác và các kế hoạch trong tương lai. Một trong những nội dung chính là hoạt động dự giờ tại các lớp tiếng Anh do giảng viên Khoa Cơ bản – Ngoại ngữ trực tiếp giảng dạy. Hoạt động dự giờ giúp học viên quan sát cách tổ chức lớp học, phương pháp triển khai nội dung giảng dạy tiếng Anh cũng như cách điều chỉnh hoạt động và hình thức dạy học phù hợp với đối tượng học viên trong môi trường quân ngũ. Qua đó, HVCH có cơ sở thực tiễn để đánh giá và ứng dụng các lý thuyết được học từ Chương trình thạc sỹ Lý luận và Phương pháp dạy học tiếng Anh (TESOL) của Khoa Ngữ văn Anh để có thể chuẩn bị chỉn chu và hiệu quả cho phần thực hành giảng dạy của mình tại Học viện Hải quân trong những ngày tiếp theo.
Một nội dung quan trọng của chương trình là tọa đàm khoa học với các bài tham luận xoay quanh chủ đề “From EFL to ESL in Vietnamese educational institutions” để thực hiện chủ trương Đề án “Đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học giai đoạn 2025 - 2035, tầm nhìn đến năm 2045” theo Quyết định số 2371/QĐ-TTg. Năm nay sự kiện đặc biệt có sự tham dự của giảng viên Khoa Cơ bản, Trường Sĩ quan Thông tin. Các bên đã lần lượt trình bày các nghiên cứu và trao đổi chuyên môn xoay quanh các giải pháp nâng cao hiệu quả giảng dạy tiếng Anh trong bối cảnh giáo dục Việt Nam, trong đó thú vị nhất là phần chia sẻ kinh nghiệm thực tiễn của các giảng viên Học viện Hải quân và Trường Sĩ quan Thông tin về môi trường đào tạo quân đội, giúp HVCH hiểu rõ hơn về những quan sát lớp học trước đó. Tất cả đều hướng đến việc đổi mới giáo dục và đào tạo gắn với yêu cầu mở rộng hội nhập quốc tế, góp phần thực hiện thắng lợi nhiệm vụ bảo vệ Tổ quốc trong tình hình mới. Lãnh đạo Khoa Cơ bản, Trường Sĩ quan Thông tin rất quan tâm hoạt động này và đề xuất đứng ra tổ chức sự kiện cho năm tiếp theo.
Đặc biệt, đoàn giảng viên và HVCH Khoa Ngữ văn Anh cũng được vinh dự được tham quan Phòng Truyền thống Học viện Hải quân. Tại đây, đoàn được giới thiệu về lịch sử hình thành và phát triển của Học viện Hải quân cũng như vai trò quan trọng của Khoa Cơ bản – Ngoại ngữ. Đoàn cũng được Học viện tổ chức tham quan tàu buồm Lê Quý Đôn 286 tại Quân cảng Nha Trang, Khánh Hòa. Đây là tàu buồm huấn luyện hiện đại và duy nhất của Hải quân nhân dân Việt Nam. Tại đây, đoàn được nghe Thuyền trưởng và Chính trị viên chia sẻ về các hành trình thực tế của con tàu trong công tác huấn luyện, rèn luyện kỹ năng đi biển cho thủy thủ, cũng như tham gia các hoạt động giao lưu hải quân và hàng hải quốc tế.
Chương trình thực hành giảng dạy tiếng Anh chuyên nghiệp của Khoa Ngữ văn Anh (TESOL Practicum) không chỉ góp phần giúp HVCH gắn kết kiến thức lý thuyết với bối cảnh thực tiễn mà còn tạo điều kiện mở rộng giao lưu học thuật, mang đến những trải nghiệm giáo dục phong phú và đa chiều. Qua đó, HVCH có cơ hội nâng cao năng lực chuyên môn, phát triển tư duy nghề nghiệp và chuẩn bị tốt hơn ‘Hồ sơ năng lực’ bản thân phục vụ cho vai trò giảng dạy trong tương lai. Chương trình cũng khẳng định nỗ lực không ngừng của Khoa Ngữ văn Anh trong việc đổi mới đào tạo, nâng cao chất lượng học thuật và thúc đẩy hợp tác, hướng đến mục tiêu phục vụ cộng đồng và phát triển nguồn nhân lực tiếng Anh chất lượng cao.
18/05/2026
✨🔖Sinh viên chuyên ngành Biên-Phiên dịch tiếng Anh, Khoa Ngữ văn Anh thử thách năng lực tri nhận song ngữ tại Đài Loan 🔖✨
Từ ngày 23/04/2026 đến ngày 12/05/2026, sinh viên chuyên ngành Biên-Phiên dịch tiếng Anh, Khoa Ngữ văn Anh, khóa 2022, Chương trình Chuẩn quốc tế đã tham gia chuỗi hoạt động trong khuôn khổ chương trình thực tập chuyên môn diễn ra định kỳ hằng năm. Năm nay, bên cạnh ‘đặc sản’ thực hành phiên dịch Hội thảo giả định (Mock Conference), sinh viên được thực tập thực tế tại Đài Loan, một địa điểm phát triển kinh tế mạnh mẽ và tiếng Anh sử dụng rộng rãi. Chuyến trải nghiệm này không chỉ là dịp để sinh viên tiếp cận môi trường nghề nghiệp thực tiễn, mà còn là cơ hội để vận dụng kiến thức và năng lực tri nhận song ngữ (bilingualism) rất đặc thù của sinh viên ngành Ngôn ngữ Anh để làm cơ sở xử lý các tình huống dịch thuật khác nhau.
THỰC HÀNH QUAN SÁT, GHI CHÉP THÔNG TIN TRONG HOẠT ĐỘNG BIÊN-PHIÊN DỊCH
Trong các ngày tại Đài Loan, sinh viên Khoa Ngữ văn Anh đã bắt đầu thực hành quan sát, ghi chép thông tin về văn hóa Đài Loan như Phố cổ Thập Phần, Phố núi Cửu Phần, Nhà hát Opera Đài Trung... là những địa danh giàu giá trị lịch sử, kiến trúc và du lịch, qua đó sinh viên có thể hiểu được cách sử dụng tiếng Anh của người địa phương. Đây là một phần rất quan trọng trong hoạt động biên-phiên dịch nhằm trang bị kiến thức văn hoá để đảm bảo hiệu quả của việc chuyển dịch ngôn ngữ, đặc biệt là khi xử lý các yếu tố như tên gọi địa danh, biểu đạt văn hóa, sắc thái giao tiếp và thông tin du lịch. Hoạt động quan sát cũng giúp sinh viên phát triển năng lực tri nhận song ngữ, nhận diện và học hỏi việc sử dụng đồng thời hai ngôn ngữ Anh và Hoa tại Đài Loan.
HỘI THẢO TRAO ĐỔI HỌC THUẬT GIỮA HAI ĐƠN VỊ VỀ DỊCH THUẬT VÀ TRÍ TUỆ NHÂN TẠO (AI)
Đây là ngày thứ ba của chuyến thực tập thực tế và cũng là điểm nhấn của hành trình. Buổi hội thảo mở ra không gian trao đổi chuyên môn về vai trò của AI trong thực hành dịch thuật. Trong khuôn khổ hội thảo, sinh viên hai đơn vị chia sẻ kinh nghiệm học tập, định hướng phát triển trong lĩnh vực biên-phiên dịch tiếng Anh và những vấn đề mới đặt ra khi AI ngày càng tham gia sâu vào hoạt động dịch thuật. Đồng thời, sinh viên cũng hiểu rõ hơn vai trò không thể thay thế của người dịch trong việc phân tích ngữ cảnh, kiểm chứng thông tin, xử lý những khác biệt trong sắc thái văn hóa và vận dụng AI hỗ trợ dịch thuật một cách hiệu quả, có chọn lọc. Chính hoạt động quan sát trong hai ngày đầu đã chứng minh vai trò quan trọng của con người và khẳng định rằng con người với năng lực tri nhận song ngữ có thể tạo ra những sản phẩm biên-phiên dịch mà AI không thể làm được.
Từ những thảo luận chuyên môn tại hội thảo, sinh viên có thêm cơ sở để nhìn nhận dịch thuật như một quá trình gắn liền với năng lực tri nhận song ngữ và khả năng xử lý và truyền tải thông tin theo từng bối cảnh văn hoá. Đây cũng là nền tảng giúp sinh viên chuyên ngành Biên-Phiên dịch tiếng Anh phát triển năng lực chuyển ngữ chính xác, tự nhiên và phù hợp.
ĐÊM GALA: TỔNG KẾT CHUỖI HOẠT ĐỘNG THỰC TẬP THỰC TẾ
Khép lại hành trình thực tập thực tế tại Đài Loan, đêm Gala trở thành sự kiện tổng kết giúp sinh viên nhìn lại những gì đã tích lũy trong suốt thời gian qua từ Hội thảo giả định ở bước đầu tiên đến chuyến thực hành quan sát, ghi chép thông tin về văn hoá Đài Loan phục vụ hoạt động biên-phiên dịch, đặc biệt bài học về vai trò của con người và tri nhận song ngữ trong thời đại AI rút ra từ hội thảo tại Đại học Fujen, Đài Loan.
13/05/2026
Thực hành 'Hội thảo giả định' chuyên ngành Biên-Phiên Dịch tiếng Anh 2026 và chiến lược tôn vinh bản sắc sinh viên Khoa Ngữ văn Anh
Từ ngày 21/04/2026 đến 23/04/2026 đã diễn ra chuỗi hoạt động thực tập thực tế trong khuôn khổ chương trình thực tập chuyên môn của sinh viên Khoa Ngữ văn Anh, Chuyên ngành Biên-Phiên dịch tiếng Anh, khóa 2022. Đây là một phần quan trọng trong hành trình học thuật đầy ý nghĩa với những dấu ấn khó phai, nơi kiến thức lý thuyết được kiểm chứng, vận dụng và mở rộng trong những bối cảnh thực tiễn đa dạng.
📍 NGÀY 1: THỰC HÀNH ĐÁNH GIÁ BẢN DỊCH
Hành trình khởi đầu với hoạt động Thực hành đánh giá bản dịch, nơi sinh viên trực tiếp thực hiện nhiệm vụ phân tích các bản dịch Việt-Anh của các bảng thuyết minh tại Bảo tàng Lịch sử TP.HCM. Dưới sự hướng dẫn sát sao từ các thầy cô, sinh viên đã trình bày các vấn đề trong việc chuyển ngữ các nội dung văn hóa - lịch sử sao cho vừa đảm bảo tính chính xác, vừa tự nhiên. Những vấn đề như dịch các thuật ngữ về văn hóa - lịch sử và phong cách diễn đạt được đặt ra và thảo luận, giúp sinh viên nhận diện rõ khoảng cách giữa lý thuyết và thực hành.
Sau những giờ phút làm việc cân não, đoàn đã có những giây phút nghỉ ngơi tuyệt vời tại La Ngà Fish Hill và trải nghiệm các hoạt động thư giãn như bắn cung, chèo SUP, đua go-kart,..., góp phần rèn luyện kỹ năng làm việc nhóm (team building) và qua đó giúp các thành viên có dịp trò chuyện để hiểu nhau hơn và học hỏi nhau nhiều hơn. Đặc biệt, đêm barbecue và giao lưu văn nghệ giữa sinh viên và giảng viên tạo nên không gian kết nối, khi ranh giới giữa lớp học và đời sống được xóa nhòa, góp phần xây dựng cộng đồng học thuật gắn kết.
📍 NGÀY 2: GIAO LƯU HỌC THUẬT TẠI ĐẠI HỌC VIỆT ĐỨC (VGU)
Điểm đến tiếp theo là Trường Đại học Việt Đức (VGU) - một biểu tượng của sự hợp tác giáo dục quốc tế. Tại đây, đoàn đã có buổi giao lưu học thuật sôi nổi với Trung tâm Language Center and Foundation Year, tìm hiểu về các chương trình đào tạo và môi trường sử dụng ngoại ngữ trong bối cảnh giao tiếp đa văn hóa.
Các tiết mục giao lưu văn nghệ mở màn đến từ hai đơn vị đã tạo ra không khí cởi mở, khuyến khích sự tự tin trong giao tiếp. Sau đó, các bạn sinh viên đã cùng tham gia những trò chơi đố vui học thuật đầy kịch tính, được thiết kế xoay quanh kiến thức ngôn ngữ và văn hóa, đặc biệt là chuyên môn Biên-Phiên dịch tiếng Anh, tạo nên một sân chơi vừa thử thách vừa bổ ích.
📍 NGÀY 3: HỘI THẢO GIẢ ĐỊNH - THỬ THÁCH BẢN SẮC NĂNG LỰC PHIÊN DỊCH SINH VIÊN KHOA NGỮ VĂN ANH
Điểm nhấn học thuật của chuyến đi chính là Hội thảo giả định (Mock Conference) được tổ chức với quy trình chuyên nghiệp. Thử thách cực đại xuất hiện khi diễn giả trình bày những nghiên cứu chuyên sâu bằng tiếng Việt, yêu cầu sinh viên phải thực hiện phiên dịch trực tiếp sang tiếng Anh.
Đây là một bài kiểm tra toàn diện về tri nhận song ngữ (bilingualism), kỹ năng nghe hiểu, ghi chép, xử lý thông tin và diễn đạt tức thời. Áp lực thời gian và độ phức tạp của nội dung buộc sinh viên phải vận dụng linh hoạt các chiến lược phiên dịch. Hoạt động này đã tái hiện chân thực môi trường làm việc của một phiên dịch viên chuyên nghiệp, đồng thời giúp sinh viên tự đánh giá năng lực của bản thân.
✨ ĐÊM GALA: KHÉP LẠI HÀNH TRÌNH BẰNG SÁNG TẠO VÀ KẾT NỐI
Chuyến đi khép lại bằng đêm Gala đầy màu sắc, với tiết mục kịch được đầu tư kỹ lưỡng và các tiết mục biểu diễn văn nghệ bùng nổ do chính các bạn sinh viên thực hiện, là minh chứng cho sự đa tài của sinh viên chuyên ngành Biên-Phiên dịch tiếng Anh. Nếu các hoạt động học thuật là nền tảng, thì Gala chính là không gian để thể hiện sự sáng tạo, tinh thần đồng đội và cá tính riêng của mỗi cá nhân.
Khép lại đêm Gala là tiết mục nhảy kết hợp trình diễn ‘A Little Dream of Me’ trẻ trung, giàu tính biểu tượng. Giai điệu du dương cùng phần thể hiện đầy cảm xúc đã tạo nên một cái kết trọn vẹn, như một lời tạm biệt dành cho chặng đường học tập đã qua, khi mỗi sinh viên chuẩn bị bước sang một hành trình mới. Chuyến thực tập không chỉ là một chuyến đi trải nghiệm mà còn là một lớp học mở. Từ phân tích bản dịch, giao lưu học thuật đến thực hành phiên dịch, mỗi hoạt động đều góp phần hình thành tư duy nghề nghiệp và nâng cao năng lực chuyên môn. Hành trình khép lại, nhưng những bài học và trải nghiệm chắc chắn sẽ tiếp tục đồng hành cùng mỗi sinh viên trên con đường phía trước. 🌍