Tuantdt's Online Class
Đây là lớp học online của Tuantdt
28/11/2022
Có thêm 1 số link mới trên trang chính của Viện Đào tạo & Nghiên cứu Ứng dụng - mọi người vào xem và test thử nhé !
🔥CÁC KHÓA KIỂM TRA TRÌNH ĐỘ ĐANG HOT TRÊN TARI MÀ BẠN NÊN BIẾT🔥
🌟MAIN PAGE - https://tari.huflit.edu.vn/
Các khóa kiểm tra hoàn toàn miễn phí, được tổng hợp từ các nguồn đề uy tín, setup thời gian làm bài theo quy định của môn đó, các bạn chỉ cần dùng mail cá nhân (hoặc mail # # #.st.huflit.edu.vn) của mình để lập tài khoản sau dó tự ghi danh mình vào khóa kiểm tra mong muốn để test thử trình độ bộ môn mình mong muốn nhé!
🌟Các khóa kiểm tra trình độ hiện có🌟
👉IELTS - https://tari.huflit.edu.vn/enrol/index.php?id=32
👉TOEIC - https://tari.huflit.edu.vn/enrol/index.php?id=3
👉HSK - https://tari.huflit.edu.vn/enrol/index.php?id=6
👉TKT - https://tari.huflit.edu.vn/enrol/index.php?id=31
🌟Ngoài ra còn có các khóa kỹ năng mềm🌟
👉Business Writing - https://tari.huflit.edu.vn/enrol/index.php?id=38
👉Online Security - https://tari.huflit.edu.vn/enrol/index.php?id=37
Chúc các bạn làm bài thật tốt 😘
Training and Applied Research Institute: Log in to the site Sau khi đăng kí tài khoản mới, hệ thống sẽ gửi confirmation email. Email này có khả năng vào mục Spam hoặc Social, Promotions. Vì vậy, các bạn nhớ kiểm tra cả các mục này.
13/11/2022
不爱我放了我 - KHÔNG YÊU TÔI NỮA THÌ BUÔNG TÔI RA
https://youtu.be/xg_oFdtx7kw
Tớ rất thích dịch cái tựa bài hát này với cách dịch cộc lốc như thế, để diễn tả hết sự giận dữ của người phụ nữ trong bài hát.
Đáng lẽ phải dịch theo cảm nghĩ của người nam vì tác giả bài hát này là nam mà (Viên Duy Nhân)... nhưng nghĩ lại trong blog toàn là bài chê bai chị em phụ nữ nên lần này thôi thì dịch theo tâm trạng của chị em phụ nữ - Vậy mới gọi là nam nữ bình đẳng ... hehehh
我是这样僵着忍着苦着等着 被你那样摆着晾着冻着空着
Wǒ shì zhèyàng jiāngzhe rěnzhe kǔzhe děngzhe
Bèi nǐ nàyàng bǎizhe liàngzhe dòngzhe kōngzhe lèi qiánle jiù ràng yǎn kūle
Em như thể bế tắc, nhẫn nhịn, chịu đựng và đợi chờ, để anh an bày cuộc đời của chính em, rồi anh lại bỏ rơi, bị anh lãnh đạm thờ ơm gạt bỏ sang một bên để rồi giờ đây em như chết lặng người, cảm thấy mình đang bơ vơ trơ trọi và trống không.
泪乾了就让眼枯了 人走了就让心死了 你从来不管我是笑的还是哭的
Lèi gānle jiù ràng yǎn kūle - rén zǒule jiù ràng xīn sǐle
Nǐ cónglái bu guǎn wǒ shì xiào de háishì kū de
Nước mắt đã cạn, hốc mắt giờ đây đã khô cằn không còn những giọt lệ để em được khóc. Người đi và tình yêu trong em đã chết. Từ trước đến giờ anh chẳng bao giờ quan tâm đến em, chẳng biết em đang vui hay buồn, đang khóc hay cười.
被你那样搁着放着悬着藏着 我是这样熬着病着疼着蔓延着
Bèi nǐ nàyàng gēzhe fàngzhe xuánzhe cángzhe
Wǒ shì zhèyàng áo zhuó bìngzhe téngzháo mànyánzhe
Bị anh bỏ rơi, để em giờ như người đang mắc cạn hay đang lơ lửng giữa không trung và hay em đang giống như bị anh đem giấu kín ở nơi nào đó để chẳng ai biết về em. Và rồi em đau, em trằn trọc thao thức, em sốt lên từng hồi và đau thương như cứ đang giằng xé dày vò trong em mãi.
天黑了别让灯亮着 你走了就让门关着 何必非得让我在你面前疯了
Tiān hēile bié ràng dēngliàngzhe nǐ zǒule jiù ràng mén guānzhe
Hébì fēiděi ràng wǒ zài nǐ miànqián fēngle
Màn đêm u tối - xin ai đó đừng cho thấy ánh sáng - Người đã đi và tim em giờ như khép kín lại để chôn dấu cuộc tình này và chôn chặt cả cuộc đời em. Cớ gì ngay trước mặt anh, em cứ phải điên lên, cuống cuồng lên vì giờ đây đã mất anh rồi.
不爱我放了我 别在我的苦中作乐又不走
Bù ài wǒ fàngle wǒ bié zài wǒ de kǔ zhōng zuòlè yòu bù zǒu
Không yêu tôi nữa xin hãy buông tôi ra, đừng để hình ảnh của anh cứ ở mãi trong tôi để dày vò lấy xác thân và niềm đau trong tôi rồi chẳng chịu ra đi
不爱我放了我 别在我心灰意冷时又说爱我
Bù ài wǒ fàngle wǒ bié zài wǒ xīn huī yì lěng shí yòu shuō ài wǒ
Không yêu tôi thì buông tôi ra, đừng bao giờ đợi đến lúc tôi yếu đuối, mềm lòng rồi anh lại đến nói tiếng yêu tôi.
.. 你想走你就走 要自由就自由 我不要是你弃又可惜的玩偶
Nǐ xiǎng zǒu nǐ jiù zǒu yào zìyóu jiù zìyóu
Wǒ bùyào shì nǐ qì yòu kěxí de wán'ǒu
Anh muốn ra đi thì xin cứ đi, anh muốn tự do thì hãy cứ đi tìm lấy tự do mà anh muốn. Tôi chẳng phải là con rối để bị anh vứt bỏ đi rồi sau đó anh lại nói tiếng tiếc nuối.
#汉语 #華語 #华语 #中文
Không Yêu Tôi Thì Buông Tôi Ra (Bu Ai Wo Fang Le Wo - Xu Ru Yun) 不爱我放了我 - KHÔNG YÊU TÔI NỮA THÌ BUÔNG TÔI RA Tớ rất thích dịch cái tựa bài hát này với cách dịch cộc lốc như...
29/04/2022
Từ Khắc chỉ làm duy nhất có bộ film tình cảm này thôi áh...
LƯƠNG CHÚC (1994) - bản film nói và phụ đề tiếng phổ thông
Mọi người load về xem cho dzui cho qua lễ nghen !!!
- https://bit.ly/3vrIzhT
新春安康 —— 心想事成
NĂM MỚI BÌNH AN - MỌI SỰ ĐẠT THÀNH
01/01/2022
ĐỨNG NƠI GÓC ĐƯỜNG XA LẠ NHÌN NGẮM PHÁO HOA Ở TAIPEI 101 NÈ !!!!
來到臺北101看煙花 |来看台北101跨年烟花
https://youtu.be/kkbKiHU2NPE
#汉语 #華語 #华语 #中文 #臺北101
2022 街角与我來看臺北101跨年煙火 2022 街角与我來看臺北101跨年煙火
01/01/2022
XEM PHÁO HOA Ở TAIPEI 101 NÈ !!!!
來到臺北101看煙花 |来看台北101跨年烟花
https://youtu.be/6RnUoloXYs4
#汉语 #華語 #华语 #中文 #臺北101
2022 - TAIPEI 101 FIREWORK 街角与我來看臺北跨年煙火 2022 - TAIPEI 101 FIREWORK 街角与我來看臺北跨年煙火
31/12/2021
ĐIỂM GIỮA KỲ - TIẾNG TRUNG QUỐC 3
GIỜ THÌ MỚI RA MẮT MV CHÍNH THỨC NÀ MỌI NGƯỜI ƠI !!!
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Address
Ho Chi Minh City