22/06/2016
1 số câu thành ngữ tiếng Nhật thú vị dễ học
1 số câu thành ngữ tiếng Nhật thú vị dễ học
1 số câu thành ngữ tiếng Nhật thú vị dễ học. Chào các bạn trong bài viết này JVB xin được giới thiệu một số câu thành ngữ tiếng Nhật thú vị dễ học 🙂
1. 言いたいことは明日言え
Phiên âm : iitai kotoha ash*ta ie
Câu này có nghĩa là : điều muốn nói thì để mai hãy nói (có gì nói sau), thật là kỳ cục phải không ạ? tại sao điều muốn nói, đáng ra phải để cho người ta nói, lại bảo người ta kìm nén lại mai mới được nói? Thực ra thì lại có những tình huống cần phải kìm nén lại 🙂 Câu này dùng cho trường hợp đối phương đang ở trạng thái không ổn định, nóng giận, lời nói ra có thể bị tâm trạng ảnh hưởng, có thể gây ra hậu quả không tốt, vì vậy người nói câu này khuyên bảo, ra lệnh cho người kia hãy kiềm chế, để khi bình tĩnh lại hãy nói 😉 Chúng ta cũng để ý là thể của động từ 言え là dạng sai khiến thông tục, bởi vậy chúng ta nên dùng câu này với người dưới hoặc với bạn bè thôi nhé 🙂 Với người trên thì cần khuyên khéo hơn 🙂
2. 挨拶より円札
Phiên âm : aisatsu yori ensatsu
Câu này có nghĩa là lời nói thì chỉ là lời nói thôi, có tiền vẫn hơn 🙂 Câu thành ngữ trên khi nói lái đi thì thành 挨拶より万札 (aisatsu yori mansatsu), trong đó mansatsu có nghĩa là tờ tiền man (10.000 Yên Nhật). Đọc là 挨拶より万札 sẽ dễ đọc hơn và vui nhộn hơn 🙂
3. 垢で死んだ者はない
Phiên âm あか (cáu bẩn, gét) でしんだものはない
Câu này có nghĩa là : làm gì có ai chết vì nhiều ghét đâu 😛 Để dùng câu này chúng ta cần học từ あか (cáu bẩn, gét). あか chúng ta hay dùng có nghĩa là màu đỏ, ở đây あか còn có nghĩa khác là ghét, cáu bẩn, các bạn chịu khó tưởng tượng việc bôi ít sơn đỏ lên tay cho ghét, cáu bẩn trên tay thành màu đỏ cho dễ nhớ vậy 😀
Câu này chuyên dùng cho những anh chàng hay cô nàng không thích tắm (không thích tắm nhiều quá :D). Hoặc dùng khi nhắc khéo mấy cô nàng tắm quá nhiều lần trong ngày, có khi cũng thành câu đùa vui vui được 🙂
4. 垢も身の内
Phiên âm : あかもみのうち
Câu này có nghĩa là : cáu bẩn, ghét cũng là 1 phần của cơ thể. Trái với nghĩa câu trên 😀 Câu này lại thích hợp để dùng cho những người tắm lâu, kỳ cọ mãi không xong. Vào phòng tắm cả tiếng đồng hồ không ra 😛 Tắm thế thì có mà hết ngày, còn làm ăn gì 😀
13/06/2016
Hiện tại Nhật có khoảng 920 ngàn người làm trong lĩnh vực IT nhưng vẫn còn thiếu khoảng 170 ngàn người. Đến năm 2030 sẽ thiếu khoảng 790 ngàn người.
Đây là cơ hội có 1 không 2 cho các bạn VN đang học IT muốn làm việc ở Nhật với mức lương khủng lên đến 1tỷ VNĐ/năm!
http://www.itmedia.co.jp/business/articles/1606/10/news082.html
IT人材不足が深刻化、2030年には78.9万人不足に 経済産業省調べ
IT人材数は現在91.9万人に対し、17.1万人不足している。2030年には78.9万人不足も予想される。経済産業省調べ。
09/06/2016
http://vijaexpress.com/4-loi-khuyen-da-giup-toi-thuoc-1000-tu-vung-tieng-nhat-trong-vong-1-thang/
4 LỜI KHUYÊN ĐÃ GIÚP TÔI THUỘC 1000 TỪ VỰNG TIẾNG NHẬT TRONG VÒNG 1 THÁNG -Thông tin Nhật Bản...
Bạn mới học tiếng Nhật hay đã học rất lâu rồi mà không thể nhớ nổi hay nhớ được rất rất ít từ vựng tiếng Nhật? Bạn cảm thấy bất lực thì ngữ pháp thì thông làu làu, nhưng vẫn chẳng thể nói một câu tiếng Nhật nào ra hồn vì…không nhớ từ mới. Chúng …
22/11/2015
Giải trí với cách học kanji của chàng IT Amerika
https://m.youtube.com/watch?v=8athFZtIpSw
厚切りジェイソン 漢字ネタ 新ネタ
人気芸人の動画いっぱい上げます。 チャンネル登録お願いします! 「〈厚切りジェイソン新ネタ・エンタの神様〉」 作成者 : 〈XAXA channel〉様 URL : 〈https://m.youtube.com/watch?v=Bp6ZvZPurJQ〉 「〈キレッキレの厚切りジェイソン なぜなんだ?日本人!〉」 ...
21/11/2015
【Chia sẻ】電話対応
Chào mọi người !!!
Hằng ngày ở các công ty Nhật có rất nhiều cuộc điện thoại gọi đến từ phía khách hàng,
việc trả lời điện thoại rất quan trọng vì nó sẽ ảnh hưởng đến ấn tượng của khách hàng về công ty hiện tại.
Vậy nên việc nghe và trả lời điện thoại như thế nào cũng nằm trong 社会人のビジネスマナー ở Nhật.
Mọi người tham khảo để biết thêm nhé ! Nếu có chỗ nào cần bổ sung thì làm phiên mọi người ;)
■ Nên bắt điện thoại khi chuông reo trong đến tiếng thứ 2 (ngầm hiểu là mình đang chuẩn bị memo),
bắt đầu với 「はい、○○会社 ●●部 ▲▲でございます。」
■ Nếu bắt điện thoại khi chuông reo từ tiếng thứ 3 trở đi
「お待たせいたしました。○○会社 ●●部 ▲▲でございます。」
■ Khi người gọi đến mà chúng ta không biết tên thì chúng ta sẽ dùng câu dưới để hỏi tên của khách hàng
「恐れ入りますが、お名前をお聞かせいただけますでしょうか?」
■ Sau khi nghe tên phía bên khách hàng
「いつもお世話になっております。」
■ Khách hàng sẽ muốn gặp hoặc muốn liên hệ với một ai đó, chúng ta sẽ yêu cầu khách hàng chờ 1 chút
「少々お待ちください(保留にする)。」
sau khi bấm nút 保留 của điện thoại thì mới được phép liên hệ với người trong công ty.
■ Khi nhấc lại điện thoại để trả lời lại cho khách hàng phía bên kia
「お待たせいたしました。」
■ Nếu người mà khách hàng muốn gặp hiện không thể trả lời hoặc hẹn trả lời sau
「申し訳ございませんが、○○さん、席を外しております。」
「申し訳ございませんが、○○さん、別件を対応しております。」
Phía công ty mình sẽ liên lạc lại sau
「後ほど、折り返し担当者からお電話を差し上げるようにいたしますが、いかがでしょうか。」
■ Nếu phía đối diện có nhờ truyền đạt hoặc sẽ gọi lại sau thì chúng ta sẽ trả lời họ
「かしこまりました。」 hoặc là 「承知いたしました。」
■ Cuối cùng trước khi cúp điện thoại
「失礼いたします。」
Cũng không nhiều lắm phải không nào !
Hầu như nhân viên mới vào thì các công ty Nhật đều hướng dẫn cụ thể về điều này.
Mọi người hãy cố gắng nhé !
Link tham khảo:
http://www.jp-guide.net/businessmanner/tel/ukekata.html
正しい電話応対マナー・受け方》クレーム電話対応・ビジネスマナー・勧誘
正しい電話の受け方・電話対応の仕方・社会人の電話応対のマナー。会社や職場での上手な電話の受け方、言葉遣いや敬語と電話の受け方の手順・マニュアル、不在の場合やクレーム電話の受け方・対応の注意点とビジネスマナー、迷惑電話の対処法を紹介。
03/09/2015
【Khóa học】Nhật ngữ Nhiệt Tâm khai giảng khóa học đạt trình độ N4 (Dự thi kỳ thi JLPT12/2015)
03/09/2015
【Khóa học】Nhật ngữ Nhiệt Tâm khai giảng khóa luyện thi N3 cho kỳ thi tháng 12/2015.
Chi tiết mọi người tham khảo giúp Thầy ở banner hoặc liên hệ với Thầy qua số điện thoại 0908 343 267 - 083 9311 546
23/06/2015
【Khóa học】Nhật ngữ Nhiệt Tâm khai giảng khóa học tiếng Nhật Thương Mại, thi năng lực Nhật ngữ N1 vào tháng 7/2016
Chi tiết mọi người tham khảo giúp Thầy ở banner hoặc liên hệ với Thầy qua số điện thoại 0908 343 267 - 083 9311 546
23/06/2015
【Khóa học】Nhật ngữ Nhiệt Tâm khai giảng khóa học tiếng Nhật đạt trình độ N3, N2 vào ngày 01/07/2015.
Mọi người share thông tin này đến bạn bè giúp thầy nhé !
23/06/2015
【Khóa học】Nhật ngữ Nhiệt Tâm khai giảng khóa học tiếng Nhật vỡ lòng, đạt trình độ N4, N5 vào ngày 15/07/2015
Chi tiết mọi người tham khảo giúp Thầy ở banner hoặc liên hệ với Thầy qua số điện thoại 0908 343 267 - 083 9311 546.
12/06/2015
Nhật Ngữ Nhiệt Tâm khai giảng khóa học tiếng Nhật đạt trình độ N2 trong vòng 6 tháng (Khóa 2) vào 01/07/2015.
Các bạn quan tâm hãy liên hệ với Thầy qua số điện thoại 0908 343 267 hoặc chia sẻ thông tin này đến bạn bè em út giúp Thầy nhé !
12/04/2015
【Việc làm】BSE làm việc tại Tokyo
▪️ Lương: Thoả thuận lúc phỏng vấn
▪️ Nội dung công việc: Kỹ sư cầu nối với doanh nghiệp tại Việt Nam ( Hà Nội) . Phát triển hệ thống hướng đến các doanh nghiệp sử dụng ngôn ngữ Java….. Trao đổi thêm khi phỏng vấn.
▪️Yêu cầu:
+ Tiếng Nhật giao tiếp tốt. N2
+ Có trên 3 năm kinh nghiệm cùng vị trí
+ Kinh nghiệm về JAVA
+ Tuyển từ 2~3 người.
▪️ Nơi làm việc: Tokyo.
▪️ Thời gian làm việc:
+ 9h00~18h00
+ Nghỉ thứ 7 và chủ nhật
Mọi người hãy liên lạc theo SDT: 0936.110.811 ( Tuyết Mai) Gửi CV tiếng Nhật theo địa chỉ mail: [email protected].