Viện Hợp Tác Nghiên cứu Quốc Tế - ĐHTBD

Viện Hợp Tác Nghiên cứu Quốc Tế - ĐHTBD

Share

Viện Hợp tác Nghiên cứu Quốc tế thuộc Đại học Thái Bình Dương là tổ chức nghiên cứu các vấn đề trong ngành KHXH-NV.

Fanpage này ngừng hoạt động kể từ tháng 6/2022

Photos from Viện Hợp Tác Nghiên cứu Quốc Tế - ĐHTBD's post 07/05/2022

VÌ SAO LẠI LÀM TRIẾT HỌC? và DẪN NHẬP VÀO VIỆC ĐỌC HEGEL
---
Trân trọng giới thiệu cùng quý độc giả hai cuốn sách triết học vừa được dịch ra tiếng Việt:
-“Dẫn nhập vào việc đọc Hegel” của Alexandre Kojève
-“Vì sao lại làm triết học” của Jean-François Lyotard
Cả hai cuốn đều do dịch giả Phạm Anh Tuấn chuyển ngữ, Công ty Sách Thật và NXB Hội Nhà Văn ấn hành.
---
Trích đoạn :
« Chính cái chết sinh ra Con Người ở trong Tự nhiên, và chính cái chết khiến Con Người tiến bộ cho tới khi kết thúc số mệnh, đó là số mệnh của nhà Thông thái ý thức được trọn vẹn về chính mình và do đó ý thức được về tính hữu hạn của mình » (Alexandre Kojève, “Dẫn nhập vào việc đọc Hegel”, Phạm Anh Tuấn chuyển ngữ, Công ty Sách Thật và NXB Hội Nhà Văn, 2021, tr. 297)
« Ngày nay, nếu có ai hỏi : « Vì sao lại làm triết học ? » chúng ta bao giờ cũng có thể trả lời bằng cách vặn hỏi : « Nhưng ham muốn là gì ? Vì sao khắp nơi đều có sự vận động của cái thuần nhất [le même] đi tìm các khác với nó [l’autre] ? » Và trong khi chờ đợi điều gì đó để có thể trả lời tốt hơn, chúng ta bao giờ cũng có thể nói : « Chúng ta làm triết học bởi vì cái « đó » ấy [le ça] nó ham muốn » (Jean-François Lyotard, “Vì sao lại làm triết học”, Phạm Anh Tuấn chuyển ngữ, Công ty Sách Thật và NXB Hội Nhà Văn, 2022, tr.55.)

28/04/2022

DIỄN VĂN THẮNG CỬ TỔNG THỐNG CỦA ÔNG EMMANUEL MACRON
---

Tối chủ nhật 24/4/2022, ông Emmanuel Macron đọc diễn văn chiến thắng trước những người ủng hộ, tại Champ-de-Mars, Paris.
« Cảm ơn !
Cảm ơn các bạn thân mến, đồng bào thân mến, ở đây tại Paris và khắp nơi trên lãnh thổ, ở lục địa, ở hải ngoại và ở nước ngoài, trước tiên, tôi xin cảm ơn.
Sau 5 năm với những biến đổi, những giờ phút hạnh phúc và khó khăn, cả những cuộc khủng hoảng đặc biệt, vào ngày hôm nay 24/4/2022, đa số quý vị đã chọn tiếp tục tin tưởng ở tôi để lãnh đạo nước cộng hòa của chúng ta trong 5 năm tới.
Tôi muốn cảm ơn toàn bộ những người hoạt động cho chiến dịch tranh cử, các bạn tình nguyện viên, các chiến hữu và các dân biểu đã đồng hành cùng tôi ngay từ đầu, để cuộc bầu cử này có thể thực hiện được.
Tôi biết rằng các bạn đã không tiếc sức, đã dồn hết năng lượng và chia sẻ niềm tin. Sự thật này làm rung động trái tim tôi. Cảm ơn !
Tôi biết tôi nợ các bạn điều gì. Cảm ơn !
Tôi muốn cảm ơn toàn bộ những người Pháp, ở vòng một và vòng hai, đã trao cho tôi niềm tin để thực hiện chương trình chung của chúng ta về một nước Pháp độc lập hơn, một Châu Âu mạnh hơn, nhờ những đầu tư và những thay đổi sâu sắc, chúng ta sẽ tiếp tục đảm bảo có những tiến bộ cho mỗi người bằng cách giải phóng năng lượng sáng tạo, năng lượng cách tân ở đất nước chúng ta, để biến nước Pháp thành một cường quốc sinh thái.
Tôi cũng biết rằng, nhiều đồng bào hôm nay bỏ phiếu cho tôi không phải vì ủng hộ các ý tưởng của tôi, mà để làm rào cản chống lại các ý tưởng cực hữu. Tôi muốn cảm ơn họ và nói với họ rằng tôi ý thức được phiếu bầu của họ bắt buộc tôi phải có trách nhiệm đối với những năm tới. Tôi được họ gửi gắm ý thức nghĩa vụ của họ, gửi gắm sự gắn bó của họ đối với nền cộng hòa và sự tôn trọng các khác biệt, những gì được bộc lộ trong những tuần vừa qua.
Tôi cũng nghĩ tới tất cả những đồng bào đã không bỏ phiếu. Sự im lặng của họ có nghĩa là họ từ chối lựa chọn, chúng ta cũng có nghĩa vụ phải hồi đáp sự từ chối này.
Cuối cùng tôi nghĩ tới những người đã bỏ phiếu cho Marine Le Pen, và tôi hiểu sự thất vọng của họ tối nay. »
(Có tiếng huýt trong công chúng)
EMMANUEL MACRON: “Không, quý vị đừng huýt phản đối. Ngay từ đầu, tôi đã đề nghị quý vị đừng bao giờ thể hiện bằng tiếng huýt.
Bởi vì, ngay từ bây giờ, tôi không còn là ứng cử viên của một chiến dịch tranh cử, mà đã là Tổng thống của tất cả mọi người.
Tôi cũng biết rằng, đối với rất nhiều đồng bào chúng ta, những người hôm nay đã chọn phe cực hữu, sự giận giữ và bất đồng đã khiến họ chọn bỏ phiếu cho chương trình ấy, họ cần có một câu trả lời.
Câu trả lời sẽ thuộc trách nhiệm của tôi và của những người làm việc cùng tôi.
Bởi vì cuộc bỏ phiếu ngày hôm nay buộc chúng ta phải xem xét kỹ lưỡng toàn bộ những khó khăn của đời sống và có đáp án hiệu quả cho sự giận dữ mà đồng bào đã thể hiện.
Đồng bào thân mến, các bạn thân mến,
Hôm nay quý vị đã lựa chọn một chương trình nhân đạo, đầy tham vọng, vì sự độc lập của đất nước chúng ta, vì Châu Âu của chúng ta, một chương trình cộng hòa trong các giá trị của nó, một chương trình xã hội và sinh thái, một chương trình dựa trên lao động và sáng tạo, một chương trình nhằm giải phóng để cho các sức mạnh học thuật, văn hóa, doanh nghiệp của chúng ta được bật lên.
Tôi muốn thực hiện một cách mạnh mẽ chương trình này ở những năm tới - trong tư cách là người được gửi gắm cả những chia rẽ đã được thể hiện và cả những khác biệt – bằng cách mỗi ngày đều chăm lo để mỗi người đều được tôn trọng, và bằng cách tiếp tục tạo dựng một xã hội công bằng hơn, bình đẳng hơn giữa phụ nữ và đàn ông.
Để làm được như vậy, chúng ta cần phải yêu cầu cao và nhiều tham vọng.
Chúng ta có nhiều việc phải làm, và chiến tranh ở Ukraine vẫn còn đó để nhắc nhở rằng chúng ta đang ở trong một thời kỳ bi thảm, đây là lúc mà nước Pháp cần phải lên tiếng, cần phải chứng tỏ một cách rõ ràng các lựa chọn của mình, và xây dựng sức mạnh trong mọi lĩnh vực, và chúng ta sẽ làm điều đó.
Các bạn thân mến, chúng ta cũng cần có lòng nhân từ và tôn trọng, bởi vì đất nước chúng ta đang chìm trong vô vàn nghi kỵ, vô vàn chia rẽ.
Vì thế chúng ta cần trở nên mạnh mẽ. Và sẽ không có bất kỳ ai bị bỏ rơi.
Chúng ta sẽ phải cùng nhau xây dựng lại sự đoàn kết, chỉ với tình đoàn kết mà chúng ta mới có thể sống hạnh phúc hơn ở nước Pháp và giải quyết những thách thức đang chờ đợi chúng ta, chắc chắn những năm tới đây sẽ không yên ổn. Nhưng đó sẽ là những năm tháng lịch sử ! Vậy, cùng nhau, chúng ta sẽ viết nên những trang sử cho các thế hệ mai sau.
Đồng bào thân mến, chính là cùng với tham vọng và lòng bao dung dành cho đất nước chúng ta, dành cho tất cả chúng ta, mà tôi muốn có thể ở bên đồng bào trong 5 năm tới.
Kỷ nguyên mới sẽ không phải là sự tiếp tục của nhiệm kỳ 5 năm đã qua. Mà đó sẽ là sự sáng tạo của tập thể, với một phương pháp được đặt trên một nền tảng khác, để cho 5 năm tới tốt đẹp hơn, phục vụ tốt hơn cho đất nước và thế hệ trẻ.
Mỗi người chúng ta sẽ đảm nhận trách nhiệm đối với kỷ nguyên mới này.
Mỗi người chúng ta sẽ tham gia vào việc tạo lập kỷ nguyên mới ấy.
Bởi vì mỗi người chúng ta còn được coi trọng hơn bản thân kỷ nguyên ấy.
Đó là những gì làm cho dân tộc Pháp trở thành cái sức mạnh đặc biệt mà tôi yêu quý hết sức sâu sắc, hết sức mãnh liệt, và tôi tự hào được phục vụ dân tộc này một lần nữa.
Nền cộng hòa muôn năm ! Nước Pháp muôn năm ! »
Nguồn : https://avecvous.fr/publications/declaration-emmanuel-macron

Photos from Viện Hợp Tác Nghiên cứu Quốc Tế - ĐHTBD's post 26/04/2022

Những cuốn sách rất đáng đọc về đám đông của các tác giả Gustave Le Bon và Serge Moscovici, đã được dịch ra tiếng Việt : « Tâm lý học đám đông » (Nguyễn Xuân Khánh dịch, Bùi Văn Nam Sơn hiệu đính), « Thời đám đông » (Ngân Xuyên dịch).

Trích đoạn ngắn trong tác phẩm của Moscovici :
« Đâu là lý do gây ra những thay đổi mà một cá nhân phải theo khi hắn nhập vào đám đông ? Luôn luôn người ta so sánh trạng thái của một con người bị chìm ngập trong tập thể với trạng thái hoàng hôn. Ý thức của hắn bị yếu đi đẩy hắn về phía ngất ngây thần bí, phía mê sảng ; hoặc bị mờ tối, để hắn chìm vào nỗi sợ hoặc ác mộng. Đám đông dường như là cả một dòng thác mê sảng, đó là một sự thật phổ biến và sâu sắc… »
« Thời đám đông », Serge Moscovici, Ngân Xuyên dịch, Sao Bắc média & NXB Hồng Đức, 2021, tr.95

Photos from Viện Hợp Tác Nghiên cứu Quốc Tế - ĐHTBD's post 14/04/2022

DIỄN VĂN CHÍNH TRỊ

Tối 10/4/2022, sau khi kết quả sơ bộ (chưa hoàn toàn đầy đủ) của cuộc bầu cử vòng 1 được thông báo, cũng như tất cả mọi ứng cử viên, Emmanuel Macron, người được lọt vào vòng 2 cùng với Marine Le Pen, có bài phát biểu tại trụ sở văn phòng tranh cử của ông. Dưới đây là một vài trích đoạn trong bài diễn văn dài 13 phút:

"Chúng ta có muốn một nước Pháp độc lập, vì nó mạnh trên phương diện khoa học, kỹ thuật, kinh tế và quân sự, nông nghiệp và văn hóa hay không? Chúng ta có muốn một nước Pháp có công việc cho tất cả mọi người, một cách nghiêm túc, một nước pháp có khả năng chi trả cho nhà nước bảo hộ, cho những người về hưu, cho trường học, cho bệnh viện và các dịch vụ công hay không ?

Chúng ta có muốn một nước Pháp giải quyết được các thách thức về khí hậu và môi trường, nhờ có hạt nhân và các năng lượng tái tạo, nhờ tiết kiệm năng lượng, và kế hoạch về sinh thái hay không ? Một nước Pháp, nhờ có sinh thái học mà các hóa đơn lò sưởi sẽ được giảm, và ô tô điện cho tất cả mọi người sẽ được thay thế cho các phương tiện sử dụng xăng dầu.
Chúng ta có muốn một nước Pháp công bằng hơn ở tất cả moị vùng lãnh thổ, cho vùng hải ngoại, cho lãnh thổ hình lục lăng của chúng ta ?
Chúng ta có muốn một nước Pháp, đang phải đối diện với những khủng hoảng hiện nay và của tương lai, tiếp tục tin tưởng ở khoa học, ở lý tính, ở năng lực, như chúng ta đã làm trong những tháng qua và những năm qua ?

Tôi muốn một nước Pháp cương quyết đấu tranh chống lại những người ly khai theo đạo Hồi cực đoan nhưng lại nói về thế tục, một nước Pháp cho phép mỗi người, dù có đức tin hay không, được thực hành tín ngưỡng của mình. Nhưng không phải là một nước Pháp ngăn cản những người Hồi giáo hay Do Thái giáo được ăn theo cách tôn giáo của họ quy định. Đó không phải là chúng ta.

Tôi muốn một nước Pháp mang lại tiến bộ cho mỗi người, cho những người đi trước, cho con cháu chúng ta, cho những người lao động, cho các gia đình, cho phụ nữ, và đặc biệt cho những người mẹ đơn thân, cho những người không có công việc ổn định. Không phải là một nước Pháp tụt hậu cho tất cả, đó không phải là chúng ta.
Tôi muốn một nước Pháp tham gia vào một Châu Âu mạnh, tiếp tục nuôi dưỡng liên minh với các nền dân chủ lớn để tự vệ. Không phải là một nước Pháp ra khỏi Châu Âu, và chỉ có một liên minh là quốc tế dân túy và bài ngoại, đó không phải là chúng ta.
Tôi muốn một nước Pháp, trung thành với chủ nghĩa nhân đạo, với tinh thần khai sáng, với khí thế của cách mạng 1789, như vậy đó.

Đồng bào thân mến, các bạn thân mến, những thử thách của ngày 24/4, đó là sự lựa chọn, mà bằng lá phiếu của quý vị, quý vị sẽ làm trong 15 ngày nữa. Tôi muốn nói với quý vị là tôi sẽ dùng toàn bộ sức lực của mình để thuyết phục mỗi người trong số quý vị, rằng chương trình duy nhất giải quyết vấn đề sức mua là chương trình của chúng tôi, rằng chương trình duy nhất đáng tin cậy để chống lại đời sống đắt đỏ, là chương trình của chúng tôi, rằng chương trình duy nhất của người lao động, của tất cả cả những ai ở bên bờ vực thất nghiệp, là chương trình của chúng tôi, rằng chương trình duy nhất của nước Pháp và Châu Âu, là chương trình của chúng tôi.

Tôi đặt niềm tin vào chúng ta, vào tất cả chúng ta, cho dù chúng ta ở môi trường nào, có sự nghiệp như thế nào, tôi tin tất cả chúng ta, dù chúng ta có nguồn gốc ra sao, ở lãnh thổ nào, tất cả chúng ta, dù chúng ta có ý kiến như thế nào, và tin vào điều gì, tôi đặt niềm tin vào tất cả chúng ta ! Tất cả chúng ta ! Đó là nước Pháp.

Vậy thì, trong 15 ngày tới đây, đừng tiếc bất kỳ nỗ lực nào, bởi vì tất cả đều chưa được xác định. Chúng ta hãy khiêm nhường, cương quyết, đi tới thuyết phục mỗi người. Ngày 24/4 tới đây, chúng ta có thể mở ra một thời kỳ mới cho nước Pháp và cho Châu Âu. Ngày 24/4, chúng ta có thể thực hiện một chọn lựa mang lại hy vọng. Ngày 24/4, chúng ta có thể cùng nhau thực hiện một lựa chọn cho nước Pháp và cho Châu Âu.
Nền cộng hòa muôn năm !
Nước Pháp muôn năm ! »

Ngày 12/4/2022, Marine Le Pen tổ chức họp báo ở Vernon, một tỉnh thuộc vùng Eure của nước Pháp. Dưới đây là một vài trích đoạn trong bài diễn văn kéo dài khoảng 30 phút này :

« -Emmanuel Macron đã áp đặt ý tưởng rằng không gì có thể thảo luận được, không gì có thể tu chỉnh được hay cải cách được. Emmanuel Macron đã hưởng ứng ý tưởng cho rằng chính trị thuộc về quá khứ và quyền lực giờ đây thuộc về giới kỹ trị.

-Bằng thực hành chính trị của mình, ông (Emmanuel Macron) đã góp phần vào việc làm giảm giá trị vai trò của chính trị, làm hỏng chức năng tổng thống, tỏ ra khinh bỉ các dân biểu và tầng lớp trung gian, và thay thế các chính trị gia bằng các nhà kỹ trị.[…] sự rạn vỡ của nền dân chủ là một thất bại lớn trong nhiệm kỳ của ông Macron.
Vì chúng ta đang ở giữa chiến dịch tranh cử tổng thống, nên tôi tự cho phép mình, trước khi nói về những gì tôi dự định làm để củng cố nền dân chủ, tôi buộc phải nhắc lại trước quý vị, về mối quan hệ giữa tổng thống và truyền thông. Tôi không giấu quý vị là tôi đã hoảng hốt trước cách mà Emmanuel Macron đối xử với truyền thông, và cách ông đối xử với người cạnh tranh của mình, trong giai đoạn này. Tôi không ngờ rằng giới truyền thông đã buộc phải huỷ bỏ các bài trên diễn đàn của mình, hay huỷ bỏ các chương trình, vì Emmanuel Macron không muốn tham gia. Ông ấy đã không muốn tranh luận ở vòng 1, tôi có cảm giác rằng đối với vòng 2 cũng sẽ như vậy.
Những quy tắc được áp đặt bởi truyền thông, nhưng có lẽ cũng là đối tượng thúc đẩy sự vận động tiến triển, cho phép một ứng viên từ chối tham gia một chương trình, và như thế ngăn cản những ứng viên khác được tham dự. Đó là một sự đứt gãy của nền dân chủ, hoặc trong thực tế, một ứng viên đã quyết định đâu là tự do báo chí của người khác.

-Khi là tổng thống, tôi sẽ làm sống lại các thể chế và sự vận hành dân chủ của chúng ta. Trước tiên, là bằng việc tổ chức trưng cầu dân ý theo sáng kiến của công dân.[…] Dự án này sẽ được đệ trình cho nhân dân Pháp, nhân dân sẽ tự mình quyết định, và như vậy sẽ trực tiếp tạo lập một kỷ nguyên dân chủ mới. Dự án này bao gồm nhiều biện pháp mới. Sự lựa chọn của nhân dân sẽ luôn luôn được tôn trọng bởi việc khẳng định sự ưu tiên của các quyết định theo nguyên tắc trưng cầu dân ý về những hoạt động của quyền lực công. Một văn bản được thông qua bởi trưng cầu dân ý sẽ không được phép thay đổi hay huỷ bỏ theo một cách thức nào khác ngoài cách trưng cầu dân ý. »

05/04/2022

ĐẶT CƯỢC VÀO CÁC BIỆN PHÁP TRỪNG PHẠT ĐỂ THƯƠNG THẢO?

Trân trọng giới thiệu bài viết "Đặt cược vào các biện pháp trừng phạt để thương thảo", của tác giả Edoardo Saravalle, do Nguyễn Thị Thanh Trúc chuyển ngữ, đăng trên trang Phân Tích Kinh Tế.
Trích đoạn:

"Các biện pháp trừng phạt có thể gây ra thiệt hại về kinh tế theo nhiều cách khác nhau, và ngành hàng không Nga đã phải gánh chịu phần lớn những thiệt hại đó. Đầu tiên, đã có một sự cố ngắt kết nối khỏi mạng chính. Aeroflot, hãng hàng không hàng đầu của quốc gia này, đã không thể truy cập vào phần mềm chuyên dụng đặt vé máy bay - Sabre, một loại hạ tầng vô hình nhưng vô cùng quan trọng giống như SWIFT giúp lan rộng những tác động của các biện pháp trừng phạt. Tiếp theo là sức ép thương mại. Các biện pháp trừng phạt của EU buộc các công ty cho thuê châu Âu phải vô hiệu hóa hợp đồng với các hãng hàng không Nga, cho phép họ tái chiếm giữ hơn một nửa số máy bay Nga, ít nhất là về mặt lý thuyết. Lo sợ bị tái chiếm giữ, chính phủ Nga đã ngăn các hãng hàng không bay ra nước ngoài. Sau đó, một dạng sức ép mới xuất hiện dưới hình thức những biện pháp kiểm soát xuất khẩu. Trong một diễn biến mới, các chiến dịch kinh tế của Mỹ và EU không chỉ tập trung vào các biện pháp tài chính mà còn vào chuỗi cung ứng, giới hạn nguồn cung các linh kiện và phụ tùng vật tư nhất định cho các hãng hàng không Nga. Với việc tiếp cận có giới hạn đến các linh kiện, hạm đội Nga sẽ từ từ suy thoái vì họ phải tự tháo các máy móc cũ để lấy các phụ tùng thay thế. Một cách tự nguyện, Manchester United đã cắt đứt thỏa thuận tài trợ của họ với Aeroflot.

Tác động cộng dồn của các biện pháp trừng phạt Nga là rất thảm khốc. Xung quanh bất đồng, Nga đã áp đặt các biện pháp kiểm soát vốn nghiêm ngặt, tăng lãi suất lên 20% và khiến nợ của họ hạ xuống mức thấp. Vào thứ Năm, ngày 3 tháng 3, JP Morgan đã công bố những ước tính rằng GDP của quốc gia này sẽ giảm 35% trong quý hai và 7% trong năm 2022. Mức độ thiệt hại có thể tương đương với sự suy giảm khi Moscow vỡ nợ vào năm 1998. Những người khác thì nhìn thấy một sự ngược dòng lịch sử trở lại năm 1918."
Đọc toàn bài ở đậy:

phantichkinhte123.com

Want your school to be the top-listed School/college in Ho Chi Minh City?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Address


Ho Chi Minh City