NƯỚC ĐỨC SỬ ĐỨC

NƯỚC ĐỨC SỬ ĐỨC

Share

Chia sẻ niềm vui của bạn trong việc học tiếng Đức. Chia sẻ tài liệu bổ trợ hữu ích trong quá trình học.

Photos from TIẾNG ĐỨC VUI NHỘN's post 10/07/2021

𝐊𝐎𝐌𝐏𝐋𝐈𝐌𝐄𝐍𝐓𝐄 𝐌𝐀𝐂𝐇𝐄𝐍
Những lời khen hàng ngày nên biết.

07/07/2021

𝐂𝐇𝐀̂́𝐏 𝐍𝐇𝐀̣̂𝐍 𝐒𝐎̂́ 𝐏𝐇𝐀̣̂𝐍

Học tiếng Đức tại: 🇩🇪 TIẾNG ĐỨC VUI
Đọc báo Đức thứ 3/5/7 tại: 🇩🇪 Freundliche Klasse (LỚP HỌC THÂN MẬT)
Webstie: https://tiengducvui.com





01/07/2021

𝗧𝗢̂𝗜 𝗣𝗛𝗔̂𝗡 𝗩𝗔̂𝗡/ 𝗧𝗢̂𝗜 𝗕𝗢̂́𝗜 𝗥𝗢̂́𝗜

Học tiếng Đức, học từ vựng xịn sò tại 🇩🇪 TIẾNG ĐỨC VUI
Đọc báo Đức tại 🇩🇪 Freundliche Klasse (LỚP HỌC THÂN MẬT)

28/06/2021

𝐁𝐀̂́𝐓 𝐃𝐈 𝐁𝐀̂́𝐓 𝐃𝐈̣𝐂𝐇 𝐍𝐎́𝐈 𝐓𝐑𝐎𝐍𝐆 𝐓𝐈𝐄̂́𝐍𝐆 Đ𝐔̛́𝐂 𝐍𝐇𝐔̛ 𝐍𝐀̀𝐎?

Học tiếng Đức, học từ vựng xịn sò tại 🇩🇪 TIẾNG ĐỨC VUI
Đọc báo Đức tại 🇩🇪 Freundliche Klasse (LỚP HỌC THÂN MẬT)

27/06/2021

𝐊𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐬𝐜𝐡𝐨𝐜𝐤 𝐟𝐮̈𝐫 𝐝𝐢𝐞 𝐓𝐨𝐮𝐫𝐢𝐬𝐭𝐞𝐧 𝐛𝐞𝐢𝐦 𝐑𝐞𝐢𝐬𝐞𝐧 𝐧𝐚𝐜𝐡 𝐕𝐢𝐞𝐭𝐧𝐚𝐦
(Vietnamesisch unten)

Kulturschock ist ein Zustand wenn wir von einem Land zum anderen Land zu gehen. Der Begriff „Kulturschock“ bezeichnet auf das Gefühl über Sorgen, Angst von der Touristen beim Reisen nach einem fremden Land und Erleben neue Kultur. Beim Reisen nach Vietnam erfahren viele Besucher den Kulturschock und haben die interessanten Eindrücke.

Cú sốc văn hóa cho du khách khi đi du lịch Việt Nam
Sốc văn hóa là một tình trạng khi chúng ta đi từ quốc gia này sang quốc gia khác. Thuật ngữ “sốc văn hóa” dùng để chỉ cảm giác lo lắng, sợ hãi của du khách khi đi du lịch nước ngoài và trải nghiệm nền văn hóa mới. Khi đến du lịch Việt Nam, nhiều du khách đã trải qua những cú sốc văn hóa và có những ấn tượng thú vị.

𝐂𝐡𝐚𝐨𝐬 𝐢𝐦 𝐕𝐞𝐫𝐤𝐞𝐡𝐫 𝐢𝐧 𝐕𝐢𝐞𝐭𝐧𝐚𝐦

Vor allem, fast alle Ausländer überraschen über die Verkehr Vietnams. Es gibt vielfältige Fahrzeuge und die komplizierte Verkehrslage. Daher kommen die ausländischen Gäste zur Überraschung. Die Fahrzeuge werden zusammen auf einer Straße gefahren. Alle Motoräder, Autos, Fährräder hetzen und der Verkehrsstau passiert jeden Tag. Die ausländischen Gäste finden sehr schwierig, über die Straße zu gehen.

Giao thông hỗn loạn ở Việt Nam
Hơn hết, hầu hết tất cả người nước ngoài đều ngạc nhiên trước giao thông của Việt Nam. Có rất nhiều phương tiện và tình hình giao thông phức tạp. Vì vậy, những vị khách nước ngoài đến rất bất ngờ. Các phương tiện được điều khiển cùng nhau trên một con phố. Tất cả xe máy, ô tô, xe đạp đều hối hả và tình trạng kẹt xe diễn ra hàng ngày. Khách nước ngoài rất khó qua đường.

𝐊𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐬𝐜𝐡𝐨𝐜𝐤 𝐢𝐧 𝐕𝐢𝐞𝐭𝐧𝐚𝐦: 𝐄𝐬𝐬𝐬𝐭𝐚̈𝐛𝐜𝐡𝐞𝐧 𝐬𝐭𝐚𝐭𝐭 𝐌𝐞𝐬𝐬𝐞𝐫 𝐮𝐧𝐝 𝐋𝐨̈𝐟𝐟𝐞𝐥

In westlichen Länder benutzen sie Messer, Gabel oder nur mit Hand zum Essen. Aber Vietnamesen haben die Gewohnheiten, Essstächen in alle Mahlzeiten zu benutzen. Deshalb finden sie dies interessant und überrascht. Die Gewohnheit von Verwendung die Stäbchen ist für sie sehr künstlerisch

Sốc văn hóa ở Việt Nam: đũa thay dao và thìa
Ở các nước phương Tây họ dùng dao, nĩa hoặc dùng tay để ăn. Nhưng người Việt Nam có thói quen sử dụng thực phẩm trong tất cả các bữa ăn. Do đó họ thấy điều này thú vị và ngạc nhiên. Thói quen sử dụng đũa rất nghệ thuật đối với họ

𝐀𝐛𝐟𝐚𝐥𝐥 𝐢𝐫𝐠𝐞𝐧𝐝𝐰𝐨 𝐰𝐞𝐫𝐟𝐞𝐧

In die meisten Länder werfen nicht die Leute den Müll auf der Straße nach dem Essen oder Trinken. Sie finden den Abfallbehälter und ordnen den Müll ein. Aber in Vietnam die Menschen werfen den Abfall und Müll irgendwo in der Öffentlichkeit. Das macht die Umweltverschmutzung und die Müllabbauarbeiten arbeiten sehr schwierig. Außerdem verschlechtert sich die ästhetische Schönheit von der Stadt in den Augen der ausländischen Freunde.

Vứt rác ở đâu mà họ muốn
Ở hầu hết các quốc gia, người ta không vứt rác ra đường sau khi ăn uống. Bạn sẽ tìm thấy thùng rác và sắp xếp thùng rác. Nhưng ở Việt Nam người ta vứt rác bừa bãi ở đâu đó nơi công cộng. Điều đó khiến tình trạng ô nhiễm và công tác dọn rác gặp rất nhiều khó khăn. Ngoài ra, vẻ đẹp thẩm mỹ của thành phố ngày càng xấu đi trong mắt bạn bè nước ngoài.

𝐀𝐮𝐟 𝐝𝐞𝐧 𝐌𝐚𝐫𝐤𝐭 𝐠𝐞𝐡𝐞𝐧

Wenn Sie einige Märkte besuchen, können Sie feststellen, dass viele Ladenbesitzer oder Händler eine Ware für Sie mit dem niedrigen Preis von nur der Hälfte des zuerst angegebenen Preises verkaufen können. Wenn Sie wissen, wie Sie ein Schnäppchen machen können, können Sie beim Einkauf viel Geld sparen.

ĐI CHỢ
Khi bạn đến thăm một số khu chợ, bạn có thể thấy rằng nhiều chủ cửa hàng hoặc người bán hàng có thể bán cho bạn một món hàng tốt với giá rẻ chỉ bằng một nửa giá quảng cáo đầu tiên. Biết cách nhận được nhiều ưu đãi có thể giúp bạn tiết kiệm rất nhiều tiền cho việc mua sắm của mình.

𝐊𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐬𝐜𝐡𝐨𝐜𝐤 𝐛𝐞𝐢𝐦 𝐄𝐬𝐬𝐞𝐧: 𝐇𝐮𝐧𝐝𝐞𝐟𝐥𝐞𝐢𝐬𝐜𝐡

In westlichen Ländern ist der Hund ein der engen Freunden von der Menschen, deshalb wird der Hund sehr beliebt und geschützt. Wenn die Gäste nach Vietnam reisen und sehen, dass Vietnamesen das Hundefleisch in einigen Restaurant essen, waren sie sehr erstaunt und überrascht. Für sie ist es sehr hasserfüll weil sie ihre liebte Freunde nicht essen können.
Sốc văn hóa khi ăn: thịt chó

Ở các nước phương tây chó là một trong những người bạn thân thiết của mọi người, chính vì vậy chó trở nên rất được yêu thích và bảo vệ. Khi khách du lịch đến Việt Nam và thấy người Việt ăn thịt chó ở một số nhà hàng, họ rất ngạc nhiên và ngạc nhiên. Đối với họ thì rất đáng ghét vì không thể ăn thịt những người bạn.

𝐕𝐢𝐞𝐥𝐞 𝐒𝐭𝐚𝐦𝐦𝐤𝐧𝐞𝐢𝐩𝐞 𝐮𝐧𝐝 𝐄𝐬𝐬𝐥𝐚̈𝐝𝐞𝐧

Die westliche Kneipe sind meisten fortgeschrittene Länder, deshalb lesen sie Bücher für Unterhaltung. Laut einen Statistik jeder Amerikaner liest durchschnittlich 15 Bücher pro Jahr aber jeder Vietnamesen liest nur 0.8 Bücher pro Jahr. Stattdessen haben unzählige Kneipe auf der Stadt und ganz alle immer voll. Das ist sehr selten im Ausland, sodass sie überrascht sind.

Rất nhiều quán bar và quán ăn địa phương
Quán rượu tây nhất là các nước tiên tiến nên đọc sách để giải trí. Theo thống kê, mỗi người Mỹ đọc trung bình 15 cuốn sách / năm, nhưng mỗi người Việt Nam chỉ đọc 0,8 cuốn sách / năm. Thay vào đó, vô số quán rượu trong thị trấn và tất cả chúng luôn chật kín. Điều này rất hiếm ở nước ngoài, vì vậy bạn sẽ ngạc nhiên.

𝐖𝐞𝐧𝐢𝐠𝐞 𝐨̈𝐟𝐟𝐞𝐧𝐭𝐥𝐢𝐜𝐡𝐞 𝐓𝐨𝐢𝐥𝐞𝐭𝐭𝐞

In ausländische Länder verfügt zahlreiche öffentliche Toilette und sie können kostenlos benutzen. Im Gegenteil in Vietnam wenn die Reisende auf der Straße gehen, suchen sie nicht die öffentliche Toilette. Wenn ja, müssen sie auch Geld bezahlen oder die Qualität nicht gut sind. Deshalb finden die Touristen sehr schwierig, um die Toilette zugehen. Sogar sie zum Einkaufzentren für die Toilette zu gehen.

Ít nhà vệ sinh công cộng
Ở nước ngoài có rất nhiều nhà vệ sinh công cộng và bạn có thể sử dụng chúng miễn phí. Ngược lại, ở Việt Nam, khi du khách đi bộ ngoài đường, họ không thể tìm thấy nhà vệ sinh công cộng. Nếu có thì họ cũng phải trả tiền hoặc chất lượng không tốt. Vì vậy, du khách rất khó sử dụng nhà vệ sinh. Thậm chí họ đi đến trung tâm thương mại để đi vệ sinh.

𝐕𝐞𝐫𝐬𝐩𝐚̈𝐭𝐮𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐄𝐫𝐞𝐢𝐠𝐧𝐢𝐬𝐬𝐞

Im Ausland sind die Menschen immer pünktlich in nicht nur in der Arbeit sondern auch im Alltagleben. Wenn wir zu spät kommen, fühlen die anderen Leute sehr sich verärgert. Aber in Vietnam findet die Verspätung in ganz meisten Ereignisse starr. Von berühmten Personen bis zum Beamten haben diese falsche Gewohnheit. Manchmal sie sind nicht beschäftigt sondern nur ihre Gewohnheit in ihrem Charakter.

Muộn giờ trong các sự kiện
Ở nước ngoài, mọi người luôn đúng giờ không chỉ trong công việc mà còn trong cuộc sống hàng ngày. Khi chúng tôi đến muộn, người khác cảm thấy rất tức giận. Nhưng ở Việt Nam, sự chậm trễ trong hầu hết các sự kiện là cứng nhắc. Từ người nổi tiếng đến quan chức đều có thói quen sai lầm này. Đôi khi họ không bận rộn chỉ là thói quen trong tính cách của họ.

𝐄𝐢𝐧𝐬𝐭𝐞𝐥𝐥𝐮𝐧𝐠 𝐳𝐮 𝐀𝐮𝐬𝐥𝐚̈𝐧𝐝𝐞𝐫𝐧

Es gibt Zeiten, in denen westliche Touristen feststellen, dass die Einheimischen sie als Kombination aus einem Geldautomaten und einem darstellenden Affen betrachten. Die meisten Vietnamesen respektieren jedoch die Freundlichkeit gegenüber ausländischen Freunden. Es gibt auch eine Menge Organisationen, die einen kostenlosen Reiseführer für ausländische Touristen wie “Hanoi Free Tour Guide” oder “Hanoi Kids” anbieten.

Thái độ đối với người nước ngoài
Đôi khi khách du lịch phương Tây thấy rằng người dân địa phương xem chúng như một sự kết hợp của một máy rút tiền và một con khỉ đang diễn. Tuy nhiên, hầu hết người Việt Nam đều tôn trọng sự thân thiện đối với bạn bè nước ngoài. Ngoài ra còn có rất nhiều tổ chức cung cấp hướng dẫn du lịch miễn phí cho khách du lịch nước ngoài như “Hanoi Free Tour Guide” hay “Hanoi Kids”.

Tham gia nhóm: 🇩🇪 TIẾNG ĐỨC VUI và 🇩🇪 Freundliche Klasse (LỚP HỌC THÂN MẬT)
/ Reiseblogger: Duong Viet Hoang.
: Tieng Duc Vui





Photos from TIẾNG ĐỨC VUI NHỘN's post 27/06/2021

𝐂𝐀́𝐂𝐇 𝐂𝐀́𝐂𝐇 𝐍𝐎́𝐈 𝐊𝐇𝐀́𝐂 𝐂𝐔̉𝐀 "𝐄𝐍𝐓𝐒𝐏𝐀𝐍𝐍 𝐃𝐈𝐂𝐇" 𝐓𝐑𝐎𝐍𝐆 𝐓𝐈𝐄̂́𝐍𝐆 Đ𝐔̛́𝐂

Tham gia nhóm học tập: https://www.facebook.com/tiengducvui




25/06/2021

Một người thanh niên thiếu kinh nghiệm, chưa từng trải. Hay một cách nói trẻ trung hơn là TRẺ TRÂU

Youtube: Freundliche Klasse
Gruop: 🇩🇪 TIẾNG ĐỨC VUI




Want your school to be the top-listed School/college in Hanoi?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Website

Address


Hanoi
100000