24/06/2024
Du học Hàn Quốc cùng NAMU Education
Với phương châm GIÁO DỤC GIEO MẦM HẠNH PHÚC TƯƠNG LAI là cầu nối giúp cho ước mơ du học của bạn.
24/06/2024
21/06/2024
내일 소풍을 갈까 해요.
Ngày mai tôi định đi dã ngoại
엄마 : 이번 주 금요일에 호안끼엠 호수로 소풍을 갈까 하는데 어때?
Mẹ : Thứ 6 tuần này mẹ định đi dã ngoại ở hồ Hoàn Kiếm, con thấy thế nào?
민우 : 와! 좋아요. 그런데 엄마, 금요일 몇 시에 갈 거예요?
Min-u : Oa, hay quá. Nhưng mà mẹ ơi, thứ 6 mấy giờ thì đi ạ?
엄마 : 우리가 갈 호수는 집에서 멀어. 아침 8시에 출발할까 해. 집에는 6시에 도착
할 거야. 왜?
Mẹ : Hồ mà chúng ta sẽ đi cách xa nhà. Mẹ định xuất phát lúc 8 giờ sáng. Chúng ta sẽ về nhà
vào lúc 6 giờ. Sao vậy con?
민우 : 금요일 오후에 친구하고 수영장에 갈까 했어요.
그러면 수영장에는 토요일에 갈게요.
Min-u : Chiều thứ 6 con đã định đi bể bơi cùng bạn. Nếu vậy thì để thứ 7 con sẽ đi bể bơi vậy.
엄마 : 그러면 엄마는 금요일에 먹을 도시락 하고 간식을 준비할게.
Mẹ : Vậy thì mẹ ẽ chuẩn bị cơm hộp và đồ ăn vặt cho ngày thứ 6.
21/06/2024
날씨가 많이 춥겠어요.
Thời tiết chắc sẽ lạnh lắm.
수 미: 마이는 무슨 계절을 좋아해요?
Su-mi: Mai thích mùa nào?
마 이: 저는 봄하고 여름을 좋아해요. 봄은 따뜻해서 좋아요. 여름에는 바다에
가서 수영도 할 수 있어서 좋아요.
Mai: Mình thích mùa xuân và mùa hè. Mùa xuân ấm áp nên mình thích. Vào mùa hè có thể đi
biển để bơi nên rất thích.
수 미: 저는 가을하고 눈이 오는 겨울을 좋아해요
Su-mi: Mình thích mùa thu và mùa đông tuyết rơi.
마 이: 눈이 와요? 날씨가 많이 춥겠어요.
Mai: Có tuyết rơi à? Thời tiết chắc sẽ lạnh lắm.
수 미: 날씨가 춥지만 눈사람을 만들 수 있어서 좋아요.
Su-mi: Thời tiết lạnh nhưng có thể làm người tuyết nên thích lắm.
마 이: 저도 눈사람을 만들고 싶어요.
Mai: Mình cũng muốn làm người tuyết.
21/06/2024
기타를 칠 수 있어요?
Bạn có chơi ghi-ta được không?
민우: 수미는 기타를 칠 수 있어요?
Min-u: Su-mi có chơi ghi-ta được không?
수미: 물론이에요. 시간이 있으면 가끔 집에서 기타를 쳐요. 민우는 무엇을
할 수 있어요?
Su-mi: Tất nhiên rồi. Nếu có thời gian thỉnh thoảng mình chơi ghi-ta ở nhà. Min-u có thể
làm gì?
민우: 저는 태권도를 조금 할 수 있어요. 수미도 혹시 태권도를 할 수 있어요?
Min-u: Mình biết một chút Taekwondo. Thế Su-mi có biết đánh Taekwondo không?
수미: 아니요. 아직 할 수 없어요. 저는 아버지를 닮아서 운동을 잘 못해요.
Su-mi: Không. Mình vẫn chưa biết. Mình giống bố nên không giỏi thể thao.
민우: 태권도는 아주 좋은 운동이에요. 그러니까 다음에 저하고 같이
태권도를 해요.
Min-u: Taekwondo là môn thể thao rất tốt. Vì thế lần sau hãy cùng mình đi tập
Taekwondo nhé.
수미: 좋아요. 저도 꼭 하고 싶어요.
Su-mi: Được rồi. Mình cũng muốn học lắm.
LUYỆN ĐỌC HỘI THOẠI
기타를 칠 수 있어요?
Bạn có chơi ghi-ta được không?
민우: 수미는 기타를 칠 수 있어요?
Min-u: Su-mi có chơi ghi-ta được không?
수미: 물론이에요. 시간이 있으면 가끔 집에서 기타를 쳐요. 민우는 무엇을
할 수 있어요?
Su-mi: Tất nhiên rồi. Nếu có thời gian thỉnh thoảng mình chơi ghi-ta ở nhà. Min-u có thể
làm gì?
민우: 저는 태권도를 조금 할 수 있어요. 수미도 혹시 태권도를 할 수 있어요?
Min-u: Mình biết một chút Taekwondo. Thế Su-mi có biết đánh Taekwondo không?
수미: 아니요. 아직 할 수 없어요. 저는 아버지를 닮아서 운동을 잘 못해요.
Su-mi: Không. Mình vẫn chưa biết. Mình giống bố nên không giỏi thể thao.
민우: 태권도는 아주 좋은 운동이에요. 그러니까 다음에 저하고 같이
태권도를 해요.
Min-u: Taekwondo là môn thể thao rất tốt. Vì thế lần sau hãy cùng mình đi tập
Taekwondo nhé.
수미: 좋아요. 저도 꼭 하고 싶어요.
Su-mi: Được rồi. Mình cũng muốn học lắm.
CÙNG NAMU TÌM HIỂU VỀ CHÀO HỎI TRONG TIẾNG HÀN NHÉ
안녕? (An-nyong?) : Chào!
만나서 반가워. (Man-na-sô- ban-ga-wo.) : Rất vui được gặp bạn
안녕하세요? (An-nyong-ha-sê-yo?) : Chào bạn?
안녕하십니까? (An-nyong-ha-sim-ni-kka?) : Chào bạn?
오래간만입니다. (Ô-re-gan-man-im-ni-da.) : Lâu rồi không gặp.
오래간만이에요. (Ô-re-gan-man-i-ê-yo.) : Lâu rồi không gặp
만나서 반갑습니다. (Man-na-sô- ban-gap-sưm-ni-da.) : Rất vui được gặp bạn.
19/06/2024
Ở Hàn Quốc có 4 mùa. Xuân, Hạ, Thu, Đông.
Cùng tìm hiểu về đặc trưng các mùa cùng NaMu nhé
LUYỆN ĐỌC VÀ DỊCH CÙNG NAMU
마이 : 이게 뭐예요?
준영 : 엄마 선물이에요.
마이 : 오늘이 무슨 날이에요?
준영 : 오늘이 엄마 생일이에요.
마이 : 아. 그래요? 이것은 무슨 선물이에요?
준영 : CD하고 요리책이에요. 엄마가 한국노래를 좋아해요.
마이 : 이것은 무슨 요리책이에요.?
준영 : 한국 요리책이에요. 엄마가 요리를 좋아해요. 그리고 요리를 잘해요.
마이 : 그래요? 무슨 요리를 잘해요?
준영 : 엄마는 김치찌개를 잘해요.
18/06/2024
LUYỆN ĐỌC DỊCH TIẾNG HÀN
저는 아침 7시에 일어나요. 세수를 해요. 아침을 먹어요.
9시에 학교에 가요. 학교에서 공부를 해요. 12시 30분에 점심을 먹어요.
학교 수업이 4시 10분에 끝나요. 운동장에서 축구를 해요.
6시에 집에 가요. 저녁을 먹어요. 텔레비전을 봐요.
8시에 숙제를 시작해요. 저는 9시 반에 잠을 자요.
18/06/2024
TÌM HIỂU VĂN HÓA HÀN QUỐC
HANBOK VÀ ÁO DÀI
Hanbok là trang phục truyền thống của Hàn Quốc
cũng như áo dài là trang phục truyền thống của Việt
Nam. Ngày xưa, mọi người thường mặc Hanbok
nhưng ngày nay người ta chỉ mặc vào những ngày
đặc biệt như lễ Tết hay đám cưới.
Nữ thì mặc váy và áo ngoài, nam thì mặc quần và áo
ngoài. Khi đi ra đường thì mặc áo khoác choàng.
Trẻ em thì mặc Hanbok đủ màu sắc vào ngày thôi nôi
hoặc lễ Tết.
Người Việt Nam cũng thường mặc áo dài vào dịp lễ
tết hoặc cưới hỏi. Bình thường các cô, đi dạy hay các
chị khi đi làm ở công sở thường mặc áo dài đủ các
màu sắc. Đặc biệt, áo dài trắng là đồng phục của nữ
sinh cấp 3.
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Telephone
Website
Address
Mỹ Đình/Nam Từ Liêm/Hanoi
Hanoi