“HOT RẦN RẦN” NGÔN NGỮ XỨ SỞ KIM CHI
⚡ BẠN CÓ BIẾT TIẾNG HÀN ĐANG LÀ MỘT TRONG NHỮNG NGOẠI NGỮ HOT NHẤT HIỆN NAY? ⚡
🔰 Những năm gần đây, tiếng Hàn tại Việt Nam mỗi lúc một “hot”, trở thành một trong những ngoại ngữ được học nhiều nhất.
❓ Tại sao ngôn ngữ của xứ sở Kim Chi lại được săn đón nhiều đến vậy?
❓ Học tiếng Hàn mang lại cho bạn những lợi thế như thế nào trong thời đại này?
🌈 Cùng Kovi Pro điểm qua 3 lý do “hot rần rần” của tiếng Hàn những năm gần đây nhé!
1️⃣ Làn sóng Hallyu
Làn sóng Kpop, thời trang, phim ảnh... hay còn gọi là làn sóng Hallyu tràn vào Việt Nam khơi dậy ở nhiều bạn trẻ mong muốn học tiếng Hàn để tiếp cận văn hóa, phim ảnh, idol Hàn một cách dễ dàng
2️⃣ Đãi ngộ cao từ các tập đoàn Hàn Quốc
Những năm gần đây các tập đoàn lớn như Samsung, LG … và nhiều công ty Hàn Quốc mở nhà máy sản xuất tại Việt Nam, hầu hết những công ty Hàn đều có đãi ngộ và lương thưởng cực tốt tạo cơ hội cho những ngành như: biên dịch, thông dịch viên, giáo viên tiếng Hàn, hướng dẫn viên du lịch tiếng Hàn,... ngày càng được săn đón.
3️⃣ Ước mơ du học Hàn Quốc
Các bạn trẻ năng động đang không ngừng tìm kiếm cơ hội được học tập tại quốc gia này nhằm tăng khả năng cạnh tranh của bản thân sau khi tốt nghiệp, đồng thời thỏa mãn đam mê đi du dịch.
✨Trung tâm tiếng Hàn KOVI PRO với đội ngũ giáo viên có kinh nghiệm giảng dạy lâu năm tại các khoa ngôn ngữ và văn hoá Hàn Quốc, sư phạm tiếng Hàn Quốc, Hàn Quốc học của các trường Đại Học, đạt trình độ Topik 6 và có chứng chỉ nghiệp vụ sư phạm vì vậy các bạn học viên có thể yên tâm theo học ở trung tâm.
👉🏼 Mọi thắc mắc về khóa học liên hệ Hotline: 0902061906
────────────────
TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ KOVI PRO
🌐 www.kovipro.com
📞 0902061906
🏪 Địa chỉ: Số 3 ngách 25 ngõ 91 Nguyễn Chí Thanh, Hà Nội
📧 Email: [email protected]
Trung Tâm Ngoại Ngữ KOVI PRO
Trung Tâm Ngoại Ngữ Kovi Pro chuyên đào tạo các ngôn ngữ cho mọi lứa tuổi từ h
19/07/2022
𝐍𝐔̛̃ 𝐁𝐀́𝐂 𝐒𝐈̃ Đ𝐀̂̀𝐔 𝐓𝐈𝐄̂𝐍 𝐂𝐔̉𝐀 𝐇𝐀̀𝐍 𝐐𝐔𝐎̂́𝐂: 𝐓𝐀̀𝐈 𝐍𝐀̆𝐍𝐆 𝐗𝐔𝐀̂́𝐓 𝐂𝐇𝐔́𝐍𝐆 𝐍𝐇𝐔̛𝐍𝐆 𝐋𝐀̣𝐈 𝐁𝐎̉ 𝐐𝐔𝐄̂𝐍 𝐒𝐔̛́𝐂 𝐊𝐇𝐎̉𝐄 𝐂𝐔̉𝐀 𝐂𝐇𝐈́𝐍𝐇 𝐌𝐈̀𝐍𝐇
Xã hội hiện đại với nền y học phát triển, chỉ một triệu chứng nhỏ như sổ mũi, đau đầu… mọi người đã tìm đến với hiệu thuốc, bệnh viện. Xã hội phong kiến trước đây, khi mà y học phương Tây mới du nhập vào Hàn Quốc, hình ảnh ống tiêm với mũi kim nhọn hoắt hay con dao phẫu thuật trên tay bác sĩ là nỗi ám ảnh kinh hoàng.
Máu me, kim chỉ, khâu vá, băng bó vết thương… nhiều người không dám nhìn mỗi khi đến cơ sở y tế.
Thêm vào đó, tư tưởng phong kiến với ảnh hưởng của Nho giáo, người phụ nữ mắc bệnh còn khó khăn hơn nhiều. Tư tưởng “nam nữ thụ thụ bất thân” khiến cho thái y (đa số là nam giới) không được đụng chạm trực tiếp với nữ giới, nhất là với những gia đình quyền quý.
Chẳng vậy mà mỗi khi có bệnh trong người, đa số tìm đến thầy cúng theo tín ngưỡng dân gian. Cúng để trừ ma diệt quỷ, tiêu diệt con ma đã mang bệnh đến cho bệnh nhân.
Nhưng cũng trong chính xã hội đó, có một nữ bác sĩ đầu tiên của Hàn Quốc đã xuất hiện. Cho dù chỉ sống một cuộc đời ngắn ngủi nhưng từng giây phút trong cuộc đời bà đều thực sự có ý nghĩa.
Kim Jeom D**g (김점동) sinh năm 1879 tại Jeong-dong, Seoul (서울 정동). Tên thánh là Kim Esther (김에스더), sau đó được gọi là Park Esther (박에스더) theo họ của chồng.
Cha của bà (Kim Hong Taek/김홍택) là người tiến bộ, sớm tiếp xúc với luồng tư tưởng phương Tây khi làm việc cho nhà truyền đạo Henry Appenzeller (헨리 아펜젤러). Bởi vậy mà bất chấp định kiến không cho con gái đến trường vào thời điểm đó, năm 1886, Jeom D**g được nhập học vào trường Ewha, trường đại học nữ sinh đầu tiên trong thời cận đại của Hàn Quốc.
Một điều vô cùng thú vị là ở thời đại bấy giờ Jeom D**g vô cùng giỏi tiếng Anh. Thành tích học tập xuất sắc, lại thông thạo tiếng Anh nên bà có cơ hội đảm nhận nhiệm vụ phiên dịch của các nhà truyền giáo.
Cũng vì giỏi tiếng Anh nên khi gặp Rosetta Sherwood Hall, một nữ bác sĩ đến Joseon từ Mỹ để tiến hành công tác truyền giáo và y tế, bà được giao nhiệm vụ phiên dịch.
Sau khi bà được chứng kiến một ca mổ hàm ếch hoàn hảo, không một vết sẹo của bác sĩ Rosetta Sherwood Hall, quyết tâm theo đuổi ngành y bùng cháy trong con người Jeom D**g.
Kim Jeom D**g có ấn tượng sâu sắc trước ca mổ thay đổi được hoàn toàn cuộc đời một cô bé vốn xác định sống vĩnh viễn với tật nguyền (thời bấy giờ, hở hàm ếch được coi là dị tật vĩnh viễn không chữa được, người bị hở hàm ếch phải chấp nhận chung sống trọn đời với nó). Bà bắt đầu tìm hiểu về ngành y với mong ước giúp cho nhiều người thoát khỏi khổ đau, bệnh tật.
Vị bác sĩ người Mỹ Rosetta Sherwood Hall ủng hộ quyết tâm của Kim Jeom D**g. Đó cũng chính là người thầy đầu tiên của Jeom D**g trong lĩnh vực y học. Không những vậy, Rosetta Sherwood Hall đã mai mối để Jeom D**g tìm thấy định mệnh của cuộc đời mình.
Chồng của bà là Park Yu San, phụ tá giúp việc cho chồng của Rosetta Sherwood Hall. Năm 1893, Kim Jeom D**g đã tổ chức lễ cưới tại nhà thờ theo kiểu phương Tây đầu tiên trong lịch sử của Hàn Quốc.
Sau lễ cưới bà được gọi tên theo họ chồng là Park kết hợp với tên thánh của bà là Esther, tạo thành Park Esther.
Năm 1895, chồng của bác sĩ Rosetta Sherwood Hall qua đời và vị bác sĩ quyết định trở về Mỹ. Park Esther cũng quyết định theo chồng sang Mỹ, coi như đó là cơ hội để học hỏi ở một đất nước phát triển.
Sang Mỹ năm 1986, bà trở thành sinh viên trẻ nhất của trường Đại học Y dành cho nữ giới Baltimore (tiền thân của Đại học Johns Hopkins). Park Yu San vô cùng yêu thương người vợ của mình. Ông luôn bên cạnh động viên, chia sẻ, ủng hộ cho ước mơ và lý tưởng của Park Esther. Ông làm việc tại một nông trang ở New York để giúp đỡ, hỗ trợ cho giấc mơ y khoa của vợ.
Tháng 8/1894, hai vợ chồng mất đi đứa con mới chào đời. Tháng 11 năm đó, Park Yu San đã bị nhiễm lao phổi và qua đời tại Mỹ, không được chứng kiến ngày vợ trở thành bác sĩ bởi khi đó Park Esther chưa kịp tốt nghiệp.
Chồng mất trong khi chỉ còn ba tuần nữa là đến ngày tốt nghiệp của vợ, mất đi chỗ dựa lớn lao về cả vật chất và tinh thần, Park Esther vô cùng đau khổ. Tuy nhiên, cũng vì muốn hoàn thành tâm nguyện của cả hai vợ chồng, năm 1990, Park Esther đã tốt nghiệp, trở thành người phụ nữ Hàn Quốc đầu tiên nhận học vị bác sĩ y khoa.
Sau khi tốt nghiệp, mặc dù có cơ hội tốt nơi trời Tây nhưng Park Esther vẫn lựa chọn về nước bởi bà nhận thấy những người phụ nữ ở quê hương cần có bà, bà không thể quay lưng làm ngơ.
Sau khi trở lại Hàn Quốc vào năm đó, Park Esther đã im lặng làm việc trong môi trường khắc nghiệt, phải chiến đấu chống lại sự thiếu hiểu biết và sự ngờ vực của người dân, coi y học như một phép thuật, tà ma.
Trong thời điểm phụ nữ không thể tìm đến bác sĩ nam do văn hóa Nho giáo, Park Esther là nhân vật quan trọng không thể thiếu đối với nữ bệnh nhân.
Park Esther làm việc tại “Bogu Yeogwan” (Bảo cứu Nữ quán), bệnh viện chuyên dụng cho nữ giới do vua Gojong (Cao Tông, vua đời thứ 26 của Joseon) sắp đặt gần D**gdaemun (Đông Đại Môn ở Seoul).
Trong 10 tháng đầu tiên từ khi bắt đầu làm việc, bà đã chăm sóc hơn 3.000 bệnh nhân. Không chỉ có vậy, bà đã đi khắp các tỉnh Pyeongan và Hwanghae, khám bệnh miễn phí cho những phụ nữ không được hưởng quyền lợi chăm sóc về y tế.
Ngoài công việc chăm sóc bệnh nhân, Park Esther còn làm giáo viên tại một trường dành cho trẻ em mù được xây dựng để giáo dục người khuyết tật và thúc đẩy sức khỏe của người dân.
Năm 1901, khi bác sĩ Rosetta Sherwood Hall quay trở lại Joseon, xây dựng bệnh viện ở Pyeongyang (Bình Nhưỡng), bà đã chuyển về hợp sức với người đã dẫn dắt mình vào ngành y.
Không chỉ đạt được mơ ước của bản thân, bằng cách thể hiện năng lực của mình, Park Esther đã cho thấy sự công nhận về mặt xã hội là bình đẳng cho cả nam và nữ.
Tính đến năm 2019, có khoảng 3.300 phụ nữ Hàn Quốc làm việc trong ngành y, chiếm khoảng ¼ tổng số bác sĩ trên cả nước. Nổi bật trong số đó là Jung Eun Gyung, người đứng đầu Trung tâm kiểm soát dịch bệnh, nữ tướng đương đầu với đại dịch COVID-19.
Tất cả các bác sĩ nữ Hàn Quốc đều nợ lời cảm ơn chân thành dành cho Park Esther và Rosetta Sherwood Hall. Không có họ, lịch sử của nữ nhân viên y tế ở Hàn Quốc sẽ bắt đầu muộn hơn nhiều.
Park Esther sống một cuộc đời đầy nhiệt huyết, bà dành trọn trái tim để chăm sóc những bệnh nhân mà không dành thời gian cho chính mình. Ngày 13 tháng 4 năm 1910, bà qua đời vì mang căn bệnh giống với chồng mình. Khi đó, Park Esther 34 tuổi.
Bà đã được ghi tên vào Bảo tàng vinh danh các nhà khoa học kỹ thuật Hàn Quốc trong đợt thứ 16 vào năm 2006.
Nguồn: Sưu tầm
────────────────
TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ KOVI PRO
🌐 www.kovipro.com
📞 0902061906
🏪 Địa chỉ: Số 3 ngách 25 ngõ 91 Nguyễn Chí Thanh, Hà Nội
📧 Email: [email protected]
16/07/2022
𝐏𝐇𝐎𝐍𝐆 𝐓𝐑𝐀̀𝐎 𝐁𝐀̂̀𝐔 𝐂𝐇𝐎̣𝐍 𝐇𝐎𝐀 𝐇𝐀̣̂𝐔 𝐁𝐀̆̀𝐍𝐆 𝐁𝐀𝐎 𝐓𝐇𝐔𝐎̂́𝐂 𝐋𝐀́ 𝐓𝐀̣𝐈 𝐇𝐀̀𝐍 𝐐𝐔𝐎̂́𝐂 𝐕𝐀̀𝐎 Đ𝐀̂̀𝐔 𝐓𝐇𝐄̂́ 𝐊𝐈̉ 𝟐𝟎
Bước vào thế kỉ 20, những ảnh hưởng về mặt văn hoá của Nhật Bản dần dần xuất hiện trong cuộc sống của người dân trên bán đảo Hàn Quốc.
Một trong số đó là phong trào bầu chọn “hoa hậu”, “mĩ nhân”, với ứng cử viên là những nàng hoa khôi (chủ yếu là các Ca kỹ) nức tiếng và ban giám khảo là những người bỏ phiếu. Thông thường, những cuộc bình chọn lớn sẽ được chủ trì bởi các toà soạn báo với mục đích chính là quảng cáo kiếm lời.
Cách thức bầu chọn cũng được thực hiện tuỳ vào đối tượng quảng cáo. Nếu là do các đầu báo chủ trì nhằm đẩy mạnh doanh thu, hình ảnh của các ứng cử viên sáng giá nhất sẽ được in lên một trang báo riêng với chân dung và tên được đề phía dưới.
Những người ái mộ muốn bầu cho người đẹp trong lòng mình sẽ sẵn lòng chi hầu bao đặt báo hàng ngày để đổi lấy phiếu bầu chọn.
Một cách thức khác của các cuộc bầu chọn hoa hậu ở Hàn thời kì đó là bằng các bao thuốc lá. Hình ảnh của các người đẹp sẽ được in trên bao thuốc, do giới hạn kích thước nên mỗi một bao sẽ in ảnh của một người.
Chiếc bao thuốc này vừa góp phần tham gia quảng bá cho cuộc bầu chọn, vừa góp phần đẩy mạnh doanh số của nhà đầu tư là hãng thuốc lá chủ đầu tư.
Năm 1902, phố đèn đỏ đầu tiên ra đời tại thành phố cảng Busan. Đây được xem là một vị trí có ý nghĩa, thể hiện sự “mở cửa” và “thông thương quốc tế” với tần suất lui tới thường xuyên của đủ hạng người từ khắp các quốc gia.
Năm 1908, người Nhật giành lấy quyền kiểm soát ngành công nghiệp “béo bở” này, họ buộc toàn bộ các Kỹ nữ (기생) phải ra khai báo tên tuổi và làm thủ tục đăng kí nhằm dễ kiểm soát hơn. Tuy nhiên cần chú là là Kỹ nữ ở đây là các cô gái hoạt động ở phố đèn đỏ, thực tế thời Joseon, Kỹ nữ còn hoạt động ở nhiều ngành nghề khác.
Các Kỹ nữ hoạt động trong lĩnh vực này lúc bấy giờ cũng được chia thành từng hạng khác nhau. Kỹ nữ cao cấp là một số rất nhỏ các cô gái tài sắc song toàn, ăn nói duyên dáng và nổi tiếng.
Kỹ nữ hạng hai tuy không so được về độ danh tiếng và được săn đón như Kỹ nữ hạng nhất nhưng họ cũng có tự do nhất định. Kỹ nữ hạng hai không phải gặp khách đại trà mà có những khách hàng riêng. Thông thường họ không có mặt tại phố đèn đỏ mà chỉ đi theo những cuộc hẹn riêng.
Kỹ nữ hạng ba là những người vất vả với công việc mưu sinh nhất. Họ phải mua vui cho khách tại các “nhà” lớn nhỏ ở phố đèn mờ. Vào những năm 1920-1930, các áp phích quảng bá du lịch Hàn Quốc tại Nhật rất chú trọng sử dụng hình ảnh các cô nàng Kỹ nữ.
Lượng khách tìm đến các nhà Kỹ nữ khi ấy là một con số khổng lồ. Nhiều người, nhiều quốc tích và đủ loại màu da. Khách người Hàn, khách người Nhật, người Mĩ, người Trung Quốc, người Châu Âu…không khó để bắt gặp họ bước đi hối hả trên các ngõ nhỏ của phố “thiên đường”.
👉 CÁC NÀNG KỸ NỮ HẠNG NHẤT
Rời xa khái niệm Kỹ nữ chỉ là những người đàn bà buôn phấn bán hương, muốn trở thành Kỹ nữ hạng nhất, các cô gái Joseon xưa phải trải qua quá trình huấn luyện đặc biệt.
Các cô phải học thơ truyền thống, Múa, Hát, Đàn Gayagum 가야금, Dương cầm, Hán văn, Tiếng Nhật… từ khi còn rất nhỏ. Khi trổ mã thành thiếu nữ và chính thức trở thành Kỹ nữ ở độ tuổi 14, ai cũng có thể xưng là tài nữ.
Các nàng Kỹ nữ hạng nhất này có thể xem như minh tinh của thời bấy giờ. Thường chỉ có họ mới đủ tư cách tham gia vào các cuộc bầu chọn Đệ nhất mĩ nhân trên các mặt báo. Ai được chọn là gương mặt xuất hiện trên các áp phích quảng cáo, các bao xà phòng, thuốc lá cũng đồng nghĩa với việc người đó được xem là một trong những nàng xinh đẹp và sáng giá nhất giữa rừng hoa thuở ấy.
Nguồn: Sưu tầm
────────────────
TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ KOVI PRO
🌐 www.kovipro.com
📞 0902061906
🏪 Địa chỉ: Số 3 ngách 25 ngõ 91 Nguyễn Chí Thanh, Hà Nội
📧 Email: [email protected]
15/07/2022
𝐋𝐘́ 𝐃𝐎 𝐁𝐀̣𝐍 𝐂𝐀̂̀𝐍 𝐇𝐎̣𝐂 𝐓𝐈𝐄̂́𝐍𝐆 𝐇𝐀̀𝐍 𝐓𝐀̣𝐈 𝐊𝐎𝐕𝐈 𝐏𝐑𝐎
🌈 Đội ngũ giáo viên “number one”
Một trong những lý do làm nên sự thành công của Kovi Pro đó chính là đội ngũ giáo viên xuất sắc cùng bảng thành tích giảng dạy đáng ngưỡng mộ.
✨ Các giáo viên tại Kovi Pro không chỉ tài năng, giàu kinh nghiệm mà còn nhiệt huyết, tận tâm, luôn quan tâm đến các bạn học viên. Rất nhiều học viên đã từng chia sẻ, nhờ có sự dìu dắt tận tình của các cô mà các bạn đã vượt qua nỗi sợ ngoại ngữ, vượt qua sự gian nan khi học một ngoại ngữ mới ✨
🌈 Môi trường luyện nói tiếng Hàn năng động
Nếu bạn đang băn khoăn vì không có một môi trường tốt để luyện nói dẫn đến dù ngữ pháp thành thạo, bạn vẫn không thể nói được một câu tiếng Hàn hoàn chỉnh thì lớp học của Kovi Pro chính là một cơ hội dành cho bạn.
Tại đây các bạn học viên được rèn luyện phát âm và phản xạ thường xuyên ngay từ lớp sơ cấp, hình thành ngữ cảnh để tạo đà tốt cho các cấp bậc cao hơn.
🌈 Ưu đãi học phí
👉 Tại Trung tâm tiếng Hàn KOVI PRO luôn có các chương trình ưu đãi hàng tháng dành cho các bạn học viên mong muốn học tập tại đây.
Những chương trình hàng tháng mang đến cho các bạn nhiều cơ hội để học tập, trải nghiệm ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc trong môi trường tốt với chi phí ưu đãi, đặc biệt là cho các bạn có nhu cầu học các lớp sơ cấp.
✨Trung tâm tiếng Hàn KOVI PRO với đội ngũ giáo viên có kinh nghiệm giảng dạy lâu năm tại các khoa ngôn ngữ và văn hoá Hàn Quốc, sư phạm tiếng Hàn Quốc, Hàn Quốc học của các trường Đại Học, đạt trình độ Topik 6 và có chứng chỉ nghiệp vụ sư phạm vì vậy các bạn học viên có thể yên tâm theo học ở trung tâm.
👉🏼 Mọi thắc mắc về khóa học liên hệ Hotline: 0902061906
────────────────
TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ KOVI PRO
🌐 www.kovipro.com
📞 0902061906
🏪 Địa chỉ: Số 3 ngách 25 ngõ 91 Nguyễn Chí Thanh, Hà Nội
📧 Email: [email protected]
14/07/2022
𝐍𝐇𝐔̛̃𝐍𝐆 𝐓𝐑𝐎̀ 𝐂𝐇𝐎̛𝐈 𝐃𝐀̂𝐍 𝐆𝐈𝐀𝐍 𝐇𝐀̀𝐍 𝐐𝐔𝐎̂́𝐂 𝐆𝐈𝐎̂́𝐍𝐆 𝐇𝐄̣̂𝐓 𝐕𝐎̛́𝐈 𝐕𝐈𝐄̣̂𝐓 𝐍𝐀𝐌
Thế hệ 8x, 9x tại Việt Nam hẳn còn nhớ những trò chơi dân gian gắn liền với tuổi thơ như đánh chuyền, nhảy dây, kéo co, ô ăn quan… Cho đến nay, nhiều trẻ em tại các cùng quê vẫn hàng ngày chơi những trò chơi dân gian này.
Những trò chơi không quá khó nhưng cũng khiến lũ trẻ con ngày ấy chơi mải miết cả ngày không biết chán, mà niềm vui của kẻ thắng cũng thật giản đơn, khi thì là hoa quả trái cây hái trong vườn, khi thì là một chuyến công kênh từ đầu đến cuối làng, có khi cũng chẳng có gì chỉ cần được những đứa trẻ khác công nhận như một vị vua là đã vui suốt cả ngày.
Trẻ con tại những miền quê ở Hàn Quốc cũng không ngoại lệ, những trò chơi dân gian đi liền với tuổi thơ của nhiều thế hệ.
Nhiều đứa trẻ sinh ra và lớn lên ở thành phố cũng được bố mẹ dạy chơi các trò chơi dân gian, vừa để rèn cho con nhiều đức tính tốt khi còn nhỏ, vừa cho con một tuổi thơ tinh thần phong phú. Do ảnh hưởng của văn hoá và phong tục châu Á, có rất nhiều trò chơi dân gian của Hàn Quốc giống hệt Việt Nam. Các gia đình đa văn hoá Việt – Hàn hoàn toàn có thể dạy con chơi vì nó phù hợp với văn hoá cả 2 nước.
1️⃣ NHẢY LÒ CÒ (NHẢY Ô)
Nếu bạn nghĩ trò chơi dân gian nhảy ô là trò chơi chỉ xuất hiện tại Việt Nam thì bạn đã nhầm. Nhảy ô phổ biến rộng rãi là là trò chơi dân gian của nhiều quốc gia và châu lục trên thế giới. Từ các quốc gia Châu Á như Việt Nam, Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản,… đến các nước ở các Châu lục khác như Anh, Pháp, Mỹ… các bạn nhỏ đều thích chơi trò chơi này.
Cách chơi cùng rất đơn giản, hai bên cùng nhảy từ đầu đến cuối của dãy ô, nhảy tách 2 chân ở chỗ có 2 ô, và chụm chân lại ở chỗ có 1 ô, rồi quay ngược lại, ai nhanh hơn sẽ thắng.
2️⃣ Ô ĂN QUAN
Nếu Việt Nam có những trò chơi dân gian như ô ăn quan, thì Hàn Quốc có Yutnori, cũng là một trò chơi rất thú vị dành cho trẻ em. Đặc biệt vào năm mới, mọi người thường hay cùng nhau chơi Yutnori để kỳ vọng vào năm mới thật nhiều thuận lợi trong cuộc sống.
Người chơi sẽ tung 4 gậy yut lên để xác định các bước đi trên bàn chơi. Nếu có 1 cây mặt ngửa gọi là “do” (도) thì được đi thêm 1 bước, 2 cây mặt ngửa gọi là g*e (개) được đi 2 bước, 3 cây mặt ngửa gọi là geol (걸) được đi 3 bước, 4 cây mặt ngửa gọi là yut (윷) được đi 4 bước. Nếu không có cây nào ngửa thì gọi là mo (모) và được đi 5 bước, đặc biệt, nếu bắt được ngựa hay bò của đối phương sẽ được tung yut 2 lần. Cả 4 quân của người nào (đội nào) về đích trước thì sẽ thắng cuộc.
Trò chơi ô ăn quan tại Việt Nam giúp trẻ luyện tính tư duy và tính toán tốt. Luật chơi cũng rất đơn giản, dù không phải tung xúc xắc nhưng cần phải căn ke các viên sỏi ở mỗi ô để làm sao ăn được ô quan (ô to nhất ở 2 đầu) của đối phương. Ai ăn được quan của đối phương trước sẽ thắng. Số sỏi tại mỗi ô nhỏ thay đổi liên tục nên cần sự tập trung cao độ và cần thêm một chút may mắn.
3️⃣ THẢ DIỀU
Giống như ở Việt Nam, thả diều cũng là trò chơi được rất nhiều bạn trẻ Hàn Quốc yêu thích. Hình mẫu của một con diều Hàn Quốc xét về tổng thể là rất đơn giản nhưng về mặt cấu trúc khung hình lại được xây dựng với tính chính xác cao. Người Hàn thường thả diều trong dịp Tết với mong muốn giải trí, tiễn tai ương năm cũ và đón chào may mắn trong năm mới.
Ở Việt Nam, trẻ em chơi thả diều bất kể thời gian nào trong năm, chỉ cần khoảng đất rộng nhiều gió, cánh diều buộc đơn giản bằng những que tre que nứa và giấy dầu, giấy nilon, nhiều em còn sáng tạo thêm những chiếc đuôi rồng đuôi phượng cho cánh diều thêm độc đáo, diều của ai bay cao hơn càng chứng tỏ người đó làm diều giỏi và khéo tay.
4️⃣ KÉO CO
Nghi lễ và trò chơi kéo co được thực hành rộng rãi trong văn hóa trồng lúa ở Đông và Đông Nam Á, thể hiện quan niệm về nhân sinh quan, thế giới quan, niềm tin và ước nguyện của con người, đặc biệt là của cộng đồng cư dân nông nghiệp về mưa thuận, gió hòa, mùa màng tốt tươi, cuộc sống ấm no, hạnh phúc…
Ở Hàn Quốc, kéo co là nghi lễ phổ biến của người dân các địa phương ở Dangjin thuộc tỉnh Chungcheongnam; Samcheok thuộc tỉnh Gangwon; Namhae, Milyang, Euiryung, và Changnyeong thuộc tỉnh Gyeongsangnam.
Ở Việt Nam, kéo co không chỉ là một môn thể thao mà nó vừa là một trò chơi dân gian, vừa là một nét sinh hoạt văn hóa gắn với những quan niệm tâm linh của nhiều dân tộc. Trò chơi kéo co đã chính thức được UNESCO ghi danh vào Danh sách Di sản văn hóa phi vật thể đại diện của nhân loại năm 2003.
5️⃣ CON QUAY (CÙ)
Đây là trò chơi tương tự với chơi con quay ở Việt Nam. Trẻ em Hàn Quốc có thể chơi trên mặt đất hoặc mặt nước đóng băng trong mùa đông dịp Tết. Con quay ở Hàn Quốc thường được làm từ gỗ cây bạch dương, gỗ cây thông hoặc gõ cây táo. Điều khác biệt duy nhất đó là trẻ em Hàn Quốc thường dùng que để chơi con quay.
Ở Việt Nam, trẻ em thường dùng dây mềm như vải, dây sợi bông, dây sợi g*i, dây sợi đay… khá chắc. Tùy từng loại cù, trẻ em quấn vào phần trên hay phần dưới của chiếc cù sau đó văng mạnh xuống vị trí đất đã định. Khi văng cù, dây được đồng thời kéo mạnh ngược trở lại, tạo lực cho cù quay tít dưới mặt đất. Cù của ai quay được lâu hơn hoặc đánh trúng cù của đối phương thì thắng.
Nguồn: Sưu tầm
────────────────
TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ KOVI PRO
🌐 www.kovipro.com
📞 0902061906
🏪 Địa chỉ: Số 3 ngách 25 ngõ 91 Nguyễn Chí Thanh, Hà Nội
📧 Email: [email protected]
13/07/2022
𝟐𝟎 𝐂𝐀̂𝐔 𝐆𝐈𝐀𝐎 𝐓𝐈𝐄̂́𝐏 𝐁𝐀̆̀𝐍𝐆 𝐓𝐈𝐄̂́𝐍𝐆 𝐇𝐀̀𝐍 𝐓𝐑𝐎𝐍𝐆 𝐋𝐎̛́𝐏 𝐇𝐎̣𝐂
✍️ Trong lớp học tiếng Hàn, đặc biệt là lớp học giao tiếp, giáo viên sẽ sử dụng tiếng Hàn để đưa ra những yêu cầu cơ bản như mở sách ra, nghe và nhắc lại,... Mới đầu khi chưa quen với các câu ngắn này, bạn sẽ thấy khó hiểu nhưng khi đã quen dần, bạn sẽ nhanh chóng hiểu và theo kịp các yêu cầu mà giáo viên đưa ra.
💓 Sau đây, Kovi Pro xin giới thiệu đến các bạn 20 câu giao tiếp bằng tiếng Hàn trong lớp học, nắm chắc kiến thức này để nghe và thực hiện đúng mệnh lệnh của giáo viên nhé.
🌈 Mời các bạn theo dõi trong từng ảnh nhé!
✨Trung tâm tiếng Hàn KOVI PRO với đội ngũ giáo viên có kinh nghiệm giảng dạy lâu năm tại các khoa ngôn ngữ và văn hoá Hàn Quốc, sư phạm tiếng Hàn Quốc, Hàn Quốc học của các trường Đại Học, đạt trình độ Topik 6 và có chứng chỉ nghiệp vụ sư phạm vì vậy các bạn học viên có thể yên tâm theo học ở trung tâm.
👉🏼 Mọi thắc mắc về khóa học liên hệ Hotline: 0902061906
────────────────
TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ KOVI PRO
🌐 www.kovipro.com
📞 0902061906
🏪 Địa chỉ: Số 3 ngách 25 ngõ 91 Nguyễn Chí Thanh, Hà Nội
📧 Email: [email protected]
12/07/2022
𝐒𝐇𝐈𝐍 𝐒𝐀𝐈𝐌𝐃𝐀𝐍𝐆 - 𝐍𝐇𝐔̛̃𝐍𝐆 Đ𝐈𝐄̂̀𝐔 𝐂𝐇𝐔̛𝐀 𝐁𝐈𝐄̂́𝐓 𝐕𝐄̂̀ 𝐍𝐆𝐔̛𝐎̛̀𝐈 𝐏𝐇𝐔̣ 𝐍𝐔̛̃ Đ𝐔̛𝐎̛̣𝐂 𝐈𝐍 𝐓𝐑𝐄̂𝐍 𝐓𝐎̛̀ 𝐓𝐈𝐄̂̀𝐍 𝐌𝐄̣̂𝐍𝐇 𝐆𝐈𝐀́ 𝟓𝟎.𝟎𝟎𝟎 𝐊𝐑𝐖
Tiền là một trong những đặc điểm đặc trưng nhất của một quốc gia. Do đó, trong tiền tệ, những nhân vật được lựa chọn để in lên tiền thường là những hình ảnh tiêu biểu trong suốt chiều dài lịch sử của quốc gia đó.
Không chỉ là những vị vua, những vị lãnh tụ vĩ đại. Nhiều quốc gia đã lựa chọn những người phụ nữ xuất chúng với tài năng, cốt cách hơn người để đưa vào thiết kế của một mệnh giá tiền nào đó.
Hệ thống tiền tệ của Hàn Quốc rất đa dạng với loại hình tiền xu, tiền giấy. Với mỗi loại lại có nhiều mệnh giá khác nhau và tất nhiên mỗi mệnh giá sẽ có một hình ảnh đại diện riêng.
Đồng xu 1 KRW sử dụng hình ảnh Quốc hoa của Hàn Quốc (무궁화 – Mugung-Hwa). Đồng xu 5 KRW là hình ảnh thuyền rùa. Tờ tiền giấy 1.000 KRW là hình ảnh của Lee Hwang và đồng 5.000 KRW sử dụng hình ảnh học trò của ông, Lee Yi.
Đến năm 2009, Ngân hàng trung ương Hàn Quốc phát hành tiền giấy mới loại 50.000 KRW. Shin Saimdang, một nữ nghệ sĩ của giai đoạn giữa thời Joseon đã được chọn làm nhân vật chính in trên tờ tiền và gây sự chú ý bởi trong lịch sử đây là lần đầu tiên hình ảnh người phụ nữ xuất hiện trên tiền giấy của Hàn Quốc.
Nhân vật này có gì đặc biệt để được lựa chọn làm biểu tượng trên tờ tiền mệnh giá không hề nhỏ của đất nước vốn sản sinh nhiều bậc tài nhân này?
👉 NHÀ NGHỆ THUẬT TIÊU BIỂU CỦA TRUNG KỲ THỜI ĐẠI JOSEON
Shin Saimdang (1504-1551) sinh ra trong thời kỳ đầu của triều đại Joseon, là con gái thứ hai trong số năm người con gái của một viên quan Tứ phẩm tên là Shin Myung Hwa (Thân Mệnh Hòa) và người mẹ họ Yi (Long Nhân Lý thị).
Thời điểm này, tàn dư lối sống của thời kỳ Goryeo (Cao Ly) vẫn còn và tư tưởng Nho giáo chưa ảnh hưởng đậm nét. Nhờ vậy, bà đã trở thành một người phụ nữ nổi tiếng, không chỉ là một người vợ hiền, người mẹ mẫu mực mà còn là một thi nhân, một danh họa được yêu mến ở nhiều nước trên thế giới trong nhiều thập kỷ.
Từ khi 7 tuổi Shin Saimdang đã bắt đầu tự học vẽ tranh. Nhờ có sự giúp đỡ hết lòng của cha mẹ mà Shin Saimdang đã thể hiện được tài năng trời phú, thể hiện được những đường nét tinh tế và sắc màu phong phú qua các bức tranh như vẽ sâu cỏ, cành nho, cây mai, hoa lan…
Shin Saimdang còn được biết đến là người giỏi về thơ văn, từ nhỏ đã ham đọc kinh thư Nho giáo và văn chương của các bậc thánh hiền, đồng thời vẫn có tài thêu thùa, kim chỉ vượt bậc nên được coi là nữ nghệ sĩ tiêu biểu của giai đoạn trung kỳ thời Joseon.
👉 NGƯỜI MẸ NUÔI DẠY NÊN HỌC GIẢ THIÊN TÀI
Năm 1522, Shin Saimdang kết hôn ở tuổi 19, lấy chồng là Yi Won Su, một quan văn thuộc nhánh họ Yi gốc Deoksu. Sau khi kết hôn, Shin Saimdang dồn hết tâm sức vào việc giáo dục con cái.
Với tình yêu thương và sự nghiêm khắc, bà đã dạy dỗ cho các con mình nên người một cách rất tuyệt vời.
Cũng vì vậy mà bà đã tự đặt cho mình cái tên hiệu là Saimdang (Sư Nhâm Đường) với ý nghĩa là noi theo tấm gương của bà Thái Nhậm, người phụ nữ hiền thục nhất trong lịch sử Trung Quốc, mẹ của bậc thánh quân nhà Chu là vua Văn Vương.
Đặc biệt, bà đã nuôi dạy con trai thứ ba Lee Yi (Lý Nhị) thành một học giả lớn của thời Joseon. Ông sinh ngày 26/12/1536 mất ngày 27/2/1584. Ông là một trong hai Nho gia lỗi lạc nhất dưới thời Joseon, bên cạnh sư phụ ông là Lee Hwang.
Từ nhỏ, ông được mẹ dạy dỗ. Ông còn có cơ hội tiếp xúc với nhiều học giả là bạn bè và đồng chí của cha mẹ. Khi mới 13 tuổi, ông đã thi đậu tiến sĩ. Ông 9 lần dự thi và đều đỗ đầu, vì thế thiên hạ gọi ông là “Cửu Độ Trạng Nguyên Công”.
Đối với tài đức của Lý Nhị, ở thời Joseon nhiều người cho rằng đó chính là nhờ quá trình thai giáo của từ mẫu Shin Saimdang. Ông từng được nhà vua bổ nhiệm các chức trong bộ Hộ, bộ Lễ, từng được phái đi sứ ở nhà Minh.
Hình của ông được in trên tờ bạc 5000 won của Hàn Quốc. Phía sau tờ tiền in hình quả dưa hấu và châu chấu, một trong 8 bức vẽ trên bình phong của Thảo Trùng Đồ nổi tiếng của mẹ ông.
👉 NHỮNG NGƯỜI PHỤ NỮ TRÊN TỜ TIỀN CỦA CÁC QUỐC GIA KHÁC
Tại Hoa Kỳ: Ngày 20/4/2016, Bộ trưởng Tài chính Mỹ cho biết họ đã quyết định đưa nhà hoạt động nhân quyền da màu Harriet Tubman (1820-1913) làm hình ảnh trên đồng 20 USD.
Ngoài ra, Kho bạc Hoa Kỳ đã thông báo rằng họ sẽ lựa chọn một số nhân vật nữ xuất hiện ở mặt sau của tờ tiền mệnh giá 5 USD và 10 USD.
Tháng 04/2016, Ngân hàng Hoàng gia Scotland (RBS) đã chọn tiểu thuyết gia và nhà thơ người Scotland Nan Shepard (1893-1981) làm đại diện cho tờ 5 bảng mới. Scotland sử dụng bảng Anh như phần còn lại của Vương quốc Anh, nhưng RBS, Ngân hàng Scotland và Ngân hàng Klaisdale có thể phát hành tiền giấy của riêng họ.
Ngân hàng Anh cũng đã quyết định thay đổi nhân vật 10 pound từ Charles Darwin thành Jane Austen (1775-1817), tác giả của Pride and Prejudice năm 2017.
Từ năm 2004, Nhật Bản đã đưa chân dung của nữ nhà văn Higuchi Ichiyo (1872-1896) lên tờ tiền 5000 yên. Higuchi Ichiyo chiếm một vị trí quan trọng trong thế giới văn học Nhật Bản hiện đại vì ngày nay nó được coi là tiên phong trong văn học của phụ nữ Nhật Bản.
Ngoài các quốc gia được liệt kê ở trên, còn có các nước khác như: Syria (in hình ảnh của Nữ Hoàng Zenobia, là người cai trị thứ 3 của đế chế Palmyrene trên tờ 500 pound), Thụy Điển (nữ danh ca Opera Jenny Lind xuất hiện trên đồng 50 krona, hình ảnh nữ nhà văn đầu tiên đạt giải Nobel vê Văn học, Selma Lagerlof, đã được in trên đồng 20 krona), Thổ Nhĩ Kỳ (nhà hoạt động đấu tranh cho quyền lợi của phụ nữ, Fatma Aliye Topuz, để in trên đồng 10 libra)…
Nguồn: Sưu tầm
────────────────
TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ KOVI PRO
🌐 www.kovipro.com
📞 0902061906
🏪 Địa chỉ: Số 3 ngách 25 ngõ 91 Nguyễn Chí Thanh, Hà Nội
📧 Email: [email protected]
11/07/2022
𝟖 𝐓𝐔̣𝐂 𝐍𝐆𝐔̛̃, 𝐓𝐇𝐀̀𝐍𝐇 𝐍𝐆𝐔̛̃ 𝐓𝐈𝐄̂́𝐍𝐆 𝐇𝐀̀𝐍 𝐓𝐇𝐎̂𝐍𝐆 𝐃𝐔̣𝐍𝐆
🔰 Thành ngữ, tục ngữ là những cách nói, những hình ảnh quen thuộc, là sự đúc kết kinh nghiệm của bao nhiêu thế hệ, thể hiện truyền thống đạo lý và tri thức của nhân dân lao động về mọi mặt cuộc sống.
✨ Khi học một ngoại ngữ, việc học tập và tìm hiểu những tục ngữ, thành ngữ của nước đó là một cách rất hay để vừa gia tăng vốn từ vựng, vừa hiểu thêm về văn hóa nước bạn.
🌈 Sau đây, trung tâm ngoại ngữ Kovi Pro sẽ giới thiệu đến các bạn 8 câu tục ngữ, thành ngữ thông dụng trong tiếng Hàn.
☘ Các bạn xem chi tiết từng ảnh nhé 🌷🌷🌷
☘ Các bạn đã học được 8 câu thành ngữ, tục ngữ trên chưa? Hãy theo dõi page để học thêm nhiều kiến thức bổ ích nhé!
✨Trung tâm tiếng Hàn KOVI PRO với đội ngũ giáo viên có kinh nghiệm giảng dạy lâu năm tại các khoa ngôn ngữ và văn hoá Hàn Quốc, sư phạm tiếng Hàn Quốc, Hàn Quốc học của các trường Đại Học, đạt trình độ Topik 6 và có chứng chỉ nghiệp vụ sư phạm vì vậy các bạn học viên có thể yên tâm theo học ở trung tâm.
👉🏼 Mọi thắc mắc về khóa học liên hệ Hotline: 0902061906
────────────────
TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ KOVI PRO
🌐 www.kovipro.com
📞 0902061906
🏪 Địa chỉ: Số 3 ngách 25 ngõ 91 Nguyễn Chí Thanh, Hà Nội
📧 Email: [email protected]
09/07/2022
𝐇𝐎𝐀̀𝐍𝐆 Đ𝐈𝐄̂̉𝐔 𝐂𝐀 - 𝐁𝐀̀𝐈 𝐓𝐇𝐎̛ 𝐓𝐈̀𝐍𝐇 Đ𝐀̂̀𝐔 𝐓𝐈𝐄̂𝐍 𝐓𝐑𝐎𝐍𝐆 𝐋𝐈̣𝐂𝐇 𝐒𝐔̛̉ 𝐇𝐀̀𝐍 𝐐𝐔𝐎̂́𝐂
“Dẫu có là vị vua trên ngôi cao kia thì cũng không thoát khỏi nỗi đau buồn vì cô độc khi đánh mất người mình yêu thương nhất”.
Đó là tinh thần chính được truyền tải qua bài thơ Hoàng Điểu ca (황조가), được sáng tác bởi Lưu Ly Vương (유리왕) nhà Cao Câu Ly (고구려) vào những năm 17 Trước Công Nguyên.
Theo những ghi chép còn lại cho đến ngày nay, bài thơ Hoàng Điều ca được công nhận là bài thơ tình đầu tiên và có tuổi đời lớn nhất trên cả chiều dài lịch sử văn học cổ đại Hàn Quốc. Tác giả của Hoàng Điểu ca là Lưu Ly Vương, vị vua đời thứ 2 của triều đại Cao Câu Ly (고구려), con trai của huyền thoại khai quốc Đông Minh Vương Chu Mông (주몽).
Lưu Ly Vương được miêu tả trong Tam Quốc Sử kí (삼국사기) là một vị vua có tài quân sự, tính cách mạnh mẽ. Một trong những chiến công nổi bật của Lưu Ly Vương là chinh phạt quân Hung Nô vào năm 3 TCN. Bên cạnh đó, Lưu Ly Vương còn là một người có khiếu làm thơ, và bài thơ nổi tiếng nhất cho đến ngày nay là Hoàng Điểu ca, được nhà vua viết dựa trên chính cuộc tình buồn của bản thân.
Chuyện kể rằng vương hậu họ Tùng của Lưu Ly Vương mất sớm. Nhà vua không lập Kế hậu mà nạp thêm hai người thiếp. Một là Hoà cơ, con gái của quí tộc Cao Câu Ly, người còn lại là Trĩ cơ con gái của một gia đình gốc Hán (Trung Hoa xưa).
Hai vị thiếp vì tranh giành sủng ái của đại vương mà chưa từng có một ngày hoà thuận. Vì vậy, Lưu Ly Vương ban cho hai nàng hai cung điện xa nhau nhất, một người ở Đông Cung, một người ở Tây Cung. Đáng tiếc, hai mỹ nhân chung chồng thì không thể không đấu đá, dù có sắp đặt chỗ ở như vậy thì vẫn không thể ngăn được những màn cãi vã của cả hai.
Đỉnh điểm là vào một hôm khi Lưu Ly Vương đã vắng mặt ở hoàng cung tròn 7 ngày do bận đi săn bắn. Hoà cơ, vị thiếp xuất thân quý tộc Cao Câu Ly bỗng nhiên thân chinh đến tận tẩm cung của Trĩ cơ, vị thiếp người Hán để gây hấn. Giữa lúc lời qua tiếng lại, Hoà cỡ bỗng nhiên chỉ tay vào Trĩ cơ mà mắng “Thứ thô lỗ như ngươi sao có thể làm thiếp của đại vương”.
Trước lời mắng nhiếc của Hoà cơ, Trĩ cơ thẹn quá hóa giận, bỏ hẳn hoàng cung Cao Câu Ly mà chạy về nhà mẹ ở nước Hán.
Nghe được tin ái thiếp bỏ đi giữa lúc đang đi săn, Lưu Ly Vương vội vã trở về kinh thành và đuổi theo Trĩ cơ, nhưng Trĩ cơ đã đi thật xa và không bao giờ quay lại nữa. Sau một chặng đường rong ruổi vất vả nhưng vẫn không đuổi kịp Trĩ cơ, Lưu Ly Vương bắt đầu cảm thấy mệt mỏi lẫn chán chường nên đã dừng bên một gốc cây vệ đường tạm nghỉ.
Giữa lúc đang suy nghĩ về Trĩ cơ, bỗng dưng hình ảnh một đôi chim hoàng điều đang quấn quýt bên nhau trên tán cây đập vào mắt nhà vua. Nhìn chim hoàng điểu trống mái có đôi mà bản thân lại cô độc, xót xa cho tình cảnh mình, nhà vua bèn dựa vào cảnh vật trước mắt mà viết ra một bài thơ để giải toả nỗi lòng. Bài thơ ấy chính là Hoàng điểu ca.
황조가 (Hoàng điểu ca)
편편황조
자웅상의
염아지독
수기여귀
Phiên phiên hoàng điểu
Thư hùng tương y
Niệm ngã chi độc
Thuỳ kỳ dữ quy
(Bản dịch Hán Việt)
Hoàng anh phơi phới
Trống mái sống đôi
Xót ta cô độc
Biết về cùng ai
Đến cả loài vật còn có đôi mà vui vầy bên nhau như thế, còn thân ta giờ đây một mình quạnh hiu cô độc. Thân là vua một nước nhưng vẫn phải chịu cảnh li biệt với người mình yêu. Tâm trạng nặng nề đến nỗi không dứt ra được. Từ nay về sau cả đời phải chịu cô độc, nào có ai bầu bạn quấn quýt như đôi chim kia.
Ý thơ nhớ nhung nồng nàn cùng xót xa vô cùng chứa đựng lời tâm sự của vị vua si tình cho ái thiếp đã rời đi xa.
Về sau, bài thơ được hậu thế viết thành một bài hát, cũng lấy tên là Hoàng điểu ca (황조가), là một bài tình ca có giai điệu nhẹ nhàng, êm ái, rất được ưa thích. Bản thân Hoàng điểu ca, bài thơ tình đầu tiên của lịch sử cũng dần trở nên quen thuộc với người Hàn Quốc khi trở thành một trong những nội dung cần ôn cho môn Quốc ngữ ở cả hai kì thi Đại học và thi Công chức.
Nguồn: Sưu tầm
────────────────
TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ KOVI PRO
🌐 www.kovipro.com
📞 0902061906
🏪 Địa chỉ: Số 3 ngách 25 ngõ 91 Nguyễn Chí Thanh, Hà Nội
📧 Email: [email protected]
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Contact the school
Telephone
Website
Address
Số 3 Ngách 25 Ngõ 91 Nguyễn Chí Thanh
Hanoi
11900