Français intéressant

Français intéressant

Share

La France est un beau secret et le français est donc le clé pour la découvrir. Plus d'une langue, Plus d'une langue, plus d'une vision

10/05/2026

5 THƯƠNG HIỆU NƯỚC HOA, 5 CÁCH NGƯỜI PHÁP HIỂU VỀ CÁI ĐẸP

💃 Yêu bản thân và làm đẹp là những điều vô cùng quan trọng đối với mỗi người. Chúng ta hãy trở thành những bông hoa đa sắc hương và sống theo cách riêng của mình. Một trong những cách để làm nên sắc hương riêng của mình đó chính là xức lên mình một loại nước hoa đặc biệt và phù hợp với bản thân các bạn nhé.

🏵 Trong các bài viết trước, Fi đã lý giải tại sao nước hoa Pháp lại được ưa chuộng trên khắp thế giới đến như vậy. Vậy các bạn có muốn biết cụ thể ở Pháp có những thương hiệu nước hoa nào “đánh gục” các tín đồ làm đẹp không? Hãy theo chân Fi và cùng khám phá!

:
Ái chà, có thể nói thì cái tên này siêu quen thuộc đúng không? Đây chính là cái tên nức tiếng ngay từ những năm đầu của thế kỉ XX khi vừa mới ra mắt. Chanel đã chứng minh được rằng dù thời gian trôi đi, nhưng những hương thơm từ nước hoa Chanel thì luôn bất tử với thời gian.
Nước hoa Chanel luôn hướng tới phong cách quý phái, thanh lịch, cổ điển như Coco Chanel từng nói: “Không có sự thanh lịch nào mà không có nước hoa. Đó là phụ kiện cuối cùng, ẩn giấu, và không thể nào quên.”
« Aucune élégance n'est possible sans parfum. C'est l'accessoire invisible, inoubliable et ultime » - Coco Chanel
Thương hiệu nước hoa Pháp Chanel được thế giới biết đến với nhiều cái tên đình đám hiện nay như: Chanel No.5, Chanel EDP, Allure Homme Sport, Bleu De Chanel, …

🏆 2021, thế giới chứng kiến màn kỉ niệm 100 năm từ ngày chai Chanel No.5, chai nước hoa mà cứ 30s có thêm một người sở hữu trên thế giới - một con số thực sự ấn tượng.

:
Lại tiếp tục là một cái tên thân quen, các tín đồ mỹ phẩm Pháp chắc hẳn đã quá quen với cái tên Lancôme. Không chỉ nổi tiếng với dòng mỹ phẩm cao cấp, Lancôme còn là “đối thủ nặng ký” trong làng nước hoa thế giới. Lancôme luôn đứng đầu trong top 20 các hãng nước hoa nổi tiếng nhất thế giới theo đánh giá của Idealo - một công ty Đức chuyên về dịch vụ so sánh sản phẩm và giá cả để đưa ra chỉ dẫn tốt nhất cho người tiêu dùng.
Nước hoa Lancôme luôn đi tìm kiếm cho mình một vẻ đẹp dịu dàng mà tinh tế, đặt sự nữ tính của người phụ nữ lên hàng đầu. Khi thì cổ điển, tinh tế, khi thì hiện đại, phá cách và dù theo phong cách nào thì nước hoa Lancôme vẫn giữ nguyên được vẻ đẹp truyền thống của người phụ nữ Pháp.
Các dòng nước hoa Lancôme nổi tiếng có thể kể đến như: Miracle, Trésor, La Vie Est Belle, Hypnose,….

:
Đây là thương hiệu nước hoa Pháp chính hãng được thành lập bởi Thierry Hermès vào năm 1937. Các sản phẩm nước hoa Pháp của thương hiệu này là sự hòa quyện của các mùi hương tự nhiên từ trái cây chín mọng, mùi hoa cho tới những loại hương liệu cực kỳ quý hiếm.
Năm 1951 chai nước hoa Hermès đầu tiên được ra đời với cái tên Eau D’Hermès đã đánh dấu tên tuổi của Hermès trên thị trường nước hoa Pháp. Mùi hương Hermès chính là những gì sâu lắng và tinh tế nhất mang đậm chất nghệ thuật Pháp.
Những siêu phẩm đã đưa tên tuổi của Hermes lên một tầm cao mới có thể kể đến Voyage D’Hermès, Terre D’Hermès,…

:
Nếu nói đến sự tinh tế, huyền bí, quyến rũ đậm chất Á Đông thì không thể không nhắc đến thương hiệu Kenzo. Được thành lập vào năm 1970 bởi nhà thiết kế người Nhật Kenzo Takada, thương hiệu chuyên về thời trang nam, nữ, trẻ em, nước hoa và mỹ phẩm.
Dòng nước hoa Kenzo ra mắt sản phẩm đầu tiên vào năm 1978 với cái tên King Kong, đánh dấu một bước phát triển của dòng nước hoa nổi tiếng của Pháp này. Bạn không đọc nhầm đâu, đây thực sự là một thương hiệu đến từ Pháp, nhưng đậm chất Á Đông vì được làm ra bởi một người Nhật. Một trong những sản phẩm thành công của Kenzo là nước hoa Flower by Kenzo được chiết xuất từ cây anh túc vào năm 2000. Sản phẩm này đã giúp cho Kenzo khẳng định tên tuổi trong làng thời trang thế giới.

:
Christian Dior - người cha đẻ của thương hiệu nước hoa nổi tiếng này đã cho ra đời sản phẩm đầu tiên vào năm 1947 với cái tên Miss Dior để dành tặng riêng cho em gái của mình. Thương hiệu Christian Dior đầu tiên được biết đến qua những bộ sưu tập thời trang nổi tiếng cùng với những dòng mỹ phẩm và nước hoa cao cấp. Mùi hương nước hoa đặc trưng của Christian Dior mang trên mình dáng vẻ sang trọng, thanh lịch và đầy quyến rũ.
Những kiệt tác vượt thời gian của Dior có thể kể đến những cái tên như Dior Homme Intense với hương thơm từ loại hoa Iris đầy nét thanh lịch và tinh tế cho nam giới. Nước hoa J’adore với mùi hương kinh điển, mang vẻ đẹp quý phái và còn nhiều cái tên như Miss Dior, Dior Eau Sauvage,…

💓Bạn đã sở hữu nước hoa của thương hiệu nào trong số rồi? Có giống chai nước hoa yêu thích của mình không? - chính là 5 chai trong hình đó. Dùng nước hoa, ta không chỉ xịt lên người cho thơm, mà còn lắng nghe câu chuyện của nhà sáng tạo, và cùng chai nước hoa tạo nên câu chuyện của chính bạn đấy.
---f---i---
CHIA SẺ SÁNG TẠO tại: Français intéressant
HỌC TẬP SÁNG TẠO tại: Français Intéressant classe
VUI CHƠI SÁNG TẠO tại: Francais Intéressant Club
3 TRONG 1: https://tiengphapthuvi.fr/

09/05/2026

Fête des mères : cùng là “Ngày của Mẹ” mà không hề giống nhau 😄

💓 Nếu bạn nghĩ Ngày của Mẹ ở đâu cũng giống nhau thì… hơi “toang” rồi 😄 Vì chỉ riêng chuyện ngày tổ chức thôi đã đủ gây lú. Nhiều bạn khá bất ngờ khi biết rằng Ngày của Mẹ ở Pháp và “Ngày của Mẹ quốc tế” không rơi vào cùng một ngày. Năm 2026 chẳng hạn, ở Pháp là 31/05, còn ở Việt Nam (và nhiều nước khác) lại là 10/05. Nếu có hai mẹ ở hai “hệ”, nhớ đừng chúc nhầm ngày nhé 😅
💓 Sự khác nhau này không phải ngẫu nhiên. “Ngày của Mẹ quốc tế” mà chúng ta quen thuộc có nguồn gốc từ Mỹ, do Anna Jarvis khởi xướng vào đầu thế kỷ 20, với mục tiêu rất đơn giản: tôn vinh vai trò của người mẹ trong gia đình. Từ đó, ngày này lan ra nhiều nước và dần trở thành một dịp phổ biến.
💓 Còn ở Pháp, Ngày của Mẹ (Fête des mères) có một câu chuyện riêng. Sau Thế chiến thứ hai, nhà nước Pháp chính thức hóa ngày này vào năm 1950, không chỉ để tôn vinh các bà mẹ, mà còn gắn với bối cảnh xã hội lúc bấy giờ — khi việc khuyến khích xây dựng gia đình và sinh con được đặt lên hàng đầu. Vì thế, ngày tổ chức cũng được ấn định khác: chủ nhật cuối cùng của tháng 5 (trừ một vài năm đặc biệt).
💓 Về cách kỷ niệm, sự khác biệt cũng khá thú vị. Ở Pháp, không khí thường nhẹ nhàng và mang tính truyền thống, gia đình rõ rệt. Trẻ con làm thiệp hoặc những món quà nhỏ ở trường, về nhà tặng mẹ, cả nhà ăn với nhau một bữa tử tế, thế là đủ. Những món quà “tự tay làm” thường có giá trị hơn những thứ mua sẵn. Trong khi đó, ở nhiều nơi như Việt Nam hay Mỹ, Ngày của Mẹ có phần “rộn ràng” hơn: hoa, quà, … bài đăng trên mạng xã hội… thậm chí ở Mỹ, đây còn là một trong những dịp bán hoa nhiều nhất trong năm. Như vậy Ngày của Mẹ ở Mỹ mang tính thúc đẩy thương mại nhiều hơn, cách thể hiện tình cảm theo kiểu hiện đại hơn.
💓 Nếu bạn đang học tiếng Pháp và có bạn bè bên Pháp, việc nhớ đúng ngày đôi khi quan trọng hơn cả việc viết câu chúc thật hay. Một chi tiết nhỏ nhưng rất tinh tế, và bạn sẽ được đánh giá rất cao vì sự tinh tế này đó.
💓 Câu chuyện này cũng là một ví dụ khá rõ cho tư duy học một ngôn ngữ mà chúng mình luôn cố gắng truyền tải: không chỉ là học từ vựng hay ngữ pháp, mà còn là hiểu cách người ta sống, các dịp lễ và các hoạt động ăn mừng và ý nghĩa văn hóa của từng dịp.
💓 Ngày mai là Ngày của Mẹ “quốc tế” rồi đấy. Đây chính là ngày lễ đã “du nhập” vào Việt Nam. Bạn đã chuẩn bị món quà bất ngờ nào cho Mẹ của mình chưa?
----f----i----
CHIA SẺ SÁNG TẠO tại: Français intéressant
HỌC TẬP SÁNG TẠO tại: Français Intéressant classe
VUI CHƠI SÁNG TẠO tại: Francais Interessant Club
3 TRONG 1: https://tiengphapthuvi.fr

07/05/2026

Kỉ niệm 72 năm chiến thắng Lịch sử Điện Biên Phủ.

07/05/2026

| 🎬 THÁNG 05.2026 – NHỮNG CÂU CHUYỆN ĐIỆN ẢNH KHÔNG THỂ BỎ LỠ

Tháng 05 này, **Điểm hẹn Điện ảnh Pháp** mời bạn bước vào những thế giới điện ảnh đầy cảm xúc, nơi những giấc mơ tưởng chừng xa vời được viết nên bằng ý chí, nơi con người đối diện với mất mát để tìm thấy tự do, và nơi những kết nối mong manh lại tạo nên định mệnh.
🌅 **BELLE VÀ SÉBASTIEN: THẾ HỆ KẾ TIẾP**
Cậu bé 10 tuổi Sébastien miễn cưỡng lên núi nghỉ hè cùng bà và dì. Tại đây, cậu gặp Belle - chú chó lớn bị chủ ngược đãi. Quyết tâm bảo vệ người bạn mới khỏi bất công, Sébastien bước vào mùa hè đáng nhớ và đầy phiêu lưu nhất đời mình.
❤️ **Nhóc Nicolas - Đi tìm hạnh phúc**
Cậu bé tinh nghịch Nicolas với tuổi thơ ngập tràn niềm vui, bạn bè và những trò quậy phá đáng nhớ. Đồng hành cùng những cuộc tranh cãi, rắc rối và hình phạt, Nicolas còn thường ghé thăm chính những người đã tạo ra mình để cùng trò chuyện và viết tiếp những câu chuyện mới.
🍃 **Chuyện của Joan**
Tại một góc phố ở Paris, Joan Verra bất ngờ gặp lại mối tình đầu năm xưa. Cuộc hội ngộ khiến bà nhìn lại 40 năm cuộc đời qua những ký ức đan xen tưởng tượng, cùng người con trai Nathan trên hành trình đối diện quá khứ.
💋 **Những nụ hôn vội vàng**
Sau khi xuất ngũ vì lý do sức khỏe, Antoine Doinel tìm gặp lại người yêu cũ Christine Darbon với hy vọng nối lại tình xưa. Thế nhưng, giữa những biến động tình cảm và công việc, Antoine tiếp tục chông chênh trên hành trình tìm kiếm bản sắc của chính mình.
👑 **Nhà vua, Người rừng và Công chúa**
Bộ phim đưa khán giả bước vào ba câu chuyện kỳ ảo diễn ra ở những thời đại và thế giới khác nhau. Bộ phim mở ra một thế giới huyền ảo rực rỡ sắc màu, lôi cuốn và đầy bất ngờ.
🔥 Từ những cuộc phiêu lưu chan chứa tình bạn, những ký ức chồng lớp thời gian đến những mối tình mong manh và các thế giới cổ tích đầy mê hoặc, **tháng 05 tại French Cinema Rendez-vous hứa hẹn sẽ là một hành trình điện ảnh phong phú và giàu cảm xúc.**

White Light Cinéhub tọa lạc tại Tầng 3, COMPLEX 01 - số 29 ngách 31 ngõ 167 Tây Sơn, Quận Đống Đa, Hà Nội.

Photos from Français intéressant's post 03/05/2026

MONUMENTS CÉLÈBRES DES GRANDES VILLES DE FRANCE
NHỮNG CÔNG TRÌNH NỔI TIẾNG CỦA NHỮNG THÀNH PHỐ LỚN CỦA PHÁP

🗼 La Tour Eiffel – Paris
Tháp Eiffel – Paris
Được xây cho Triển lãm Thế giới 1889 nhằm kỷ niệm 100 năm Cách mạng Pháp, tháp từng bị giới trí thức phản đối dữ dội vì “quá xấu”. Thế nhưng chính kết cấu kim loại táo bạo này đã mở ra kỷ nguyên kiến trúc hiện đại.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: hãy một lần ngắm Paris từ đỉnh tháp về đêm, khi toàn bộ thành phố sáng rực.

⛪ Notre-Dame de la Garde – Marseille
Vương cung thánh đường (Nhà thờ) Đức Bà Bảo Hộ (hoặc Nhà thờ Đức Bà Marseille)
Xây trên nền một pháo đài cũ, nhà thờ được dựng lên để bảo vệ thành phố cảng. Tượng Đức Mẹ mạ vàng trên đỉnh như “người canh biển” cho Marseille.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: nhìn toàn cảnh Địa Trung Hải từ trên cao, nơi người dân vẫn lên cầu nguyện trước mỗi chuyến ra khơi.

⛪ Notre-Dame de Fourvière – Lyon
Nhà thờ Đức Bà Fourvière
Được xây sau một lời khấn của người dân Lyon khi thành phố thoát khỏi dịch bệnh và chiến tranh. Kiến trúc pha trộn Đông–Tây rất độc đáo.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: thử một lần tham gia lễ hội ánh sáng (Fête des Lumières) mỗi tháng 12 biến cả Lyon thành một “tác phẩm ánh sáng”.

🏛️ Capitole de Toulouse – Toulouse
Tòa Capitole hoặc điện Capitole – tòa thị chính lịch sử của Toulouse
Tòa nhà quyền lực từ thời Trung cổ, nơi điều hành thành phố “gạch hồng”. Hiện tại, đây là Tòa thị chín của thành phố Toulouse.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: tới quảng trường trước Capitole vào một ngày “đông người”. Đây là trung tâm mọi sự kiện lớn từ lễ hội đến biểu diễn đường phố.

🌴 Promenade des Anglais – Nice
Con đường ven biển
Được xây nhờ… người Anh giàu có thế kỷ 19 đến nghỉ đông tại Nice. Họ tài trợ con đường ven biển này.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: đi bộ hoặc đạp xe sát biển xanh ngắt – biểu tượng của “nghệ thuật sống” miền Nam nước Pháp.

🏰 Château des ducs de Bretagne – Nantes
Lâu đài Công tước Bretagne
Pháo đài kiên cố của các công tước Bretagne, vừa là nơi ở vừa là công trình phòng thủ.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: bước qua hào nước và tường thành dày để “chạm” vào lịch sử Trung cổ.

⛲ Place de la Comédie – Montpellier
Quảng trường Comédie
Quảng trường được xây như “sân khấu” của thành phố, gắn với nhà hát Opéra Comédie bên cạnh.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: nơi tụ tập, biểu diễn, gặp gỡ – đúng nghĩa “trái tim sống” của Montpellier.

⛪ Cathédrale Notre-Dame de Strasbourg – Strasbourg
Nhà thờ chính tòa Đức Bà Strasbourg
Xây trong nhiều thế kỷ, từng là công trình cao nhất thế giới. Tháp lệch (chỉ một bên) tạo nên vẻ độc đáo hiếm có.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: đồng hồ thiên văn bên trong – một “cỗ máy thời gian” cực kỳ tinh xảo.

🏛️ Place de la Bourse – Bordeaux
Quảng trường Bourse – quảng trường lịch sử trung tâm Bordeaux
Biểu tượng của Bordeaux thời hoàng kim thương mại thế kỷ 18.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: ngắm “gương nước” phản chiếu toàn bộ kiến trúc – một trong những điểm check-in đẹp nhất Pháp.

🏘️ Grand Place Lille – Lille. Tên chính thức Place du Général-de-Gaulle.
Grand Place Lille (không có gạch giữa, bạn chú ý) hoặc Quảng trường lớn Lille.
Quảng trường mang dấu ấn Flemish do vùng này từng thuộc Hà Lan.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: không khí lễ hội, chợ Giáng sinh và các sự kiện văn hoá quanh năm.

🏛️ Parlement de Bretagne – Rennes
Tòa án Nghị viện Bretagne
Tòa nhà quyền lực của vùng Bretagne từ thế kỷ 17, từng bị cháy và được phục dựng.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: thưởng thức nội thất trang trí cầu kỳ thể hiện quyền lực tư pháp xưa.

⛪ Cathédrale Notre-Dame de Reims – Reims
Nhà thờ chính tòa Đức bà Reims
Nơi đăng quang của các vua Pháp suốt hàng thế kỷ.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: bước vào đây giống như đứng trong “trái tim của chế độ quân chủ Pháp”.

⚽ Stade Geoffroy-Guichard – Saint-Étienne
Sân vận động Geoffroy-Guichard
Được xây cho niềm đam mê bóng đá công nghiệp của thành phố.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: bầu không khí cuồng nhiệt của cổ động viên – một trong những sân “nóng” nhất nước Pháp.

⛪ Église Saint-Joseph du Havre
Nhà thờ Thánh Giuse ở Le Havre
Xây sau Thế chiến II như biểu tượng tái thiết. Kiến trúc bê tông thô nhưng đầy ánh sáng.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: ánh sáng xuyên qua kính màu tạo cảm giác rất “thiêng” nhưng hiện đại.

⚓ Port de Toulon – Toulon
Cảng Toulon
Cảng quân sự quan trọng, trái tim của hải quân Pháp.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: nhìn thấy tàu chiến và hoạt động hải quân thật sự.

🚠 Les Bulles de Grenoble – Grenoble
Cáp treo Bastille
Ra đời để kết nối thành phố với pháo đài trên núi. Nó cũng có thể gọi là Cáp treo Bastille (le téléphérique de la Bastille), bởi nó dẫn tới Bastille
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: ngồi trong “quả cầu kính” bay qua thành phố và núi Alpes.

🏛️ Palais des Ducs de Bourgogne – Dijon
Cung điện Công tước Bourgogne
Biểu tượng quyền lực của các công tước Bourgogne – một trong những vùng giàu có nhất châu Âu xưa.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: bảo tàng bên trong lưu giữ nghệ thuật đỉnh cao thời Trung cổ.

🏰 Château d'Angers – Angers
Château d'Angers - pháo đài trung cổ của thành phố Angers
Pháo đài đồ sộ để kiểm soát vùng Loire.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: tận hưởng bộ thảm Apocalypse (la Tenture de l’Apocalypse) dài hàng chục mét – độc nhất vô nhị.

🏙️ Villeurbanne
Thành phố Villeurbanne
Thành phố hiện đại gắn liền với Lyon và nằm sát Lyon, đại diện cho quy hoạch đô thị thế kỷ 20.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: ngắm những công trình kiến trúc Art Déco và các khu nhà cao tầng mang dấu ấn đô thị hóa.

🏛️ Arènes de Nîmes – Nîmes
Đấu trường La Mã Nîmes
Đấu trường La Mã từ thế kỷ I, chứng minh vùng này từng thuộc Đế chế La Mã.
👉 Nếu bạn muốn một trải nghiệm Wow: tham dự concert và sự kiện – nó đúng là một “di tích sống” đúng nghĩa.

NHỮNG CÔNG TRÌNH NỔI TIẾNG CỦA NHỮNG THÀNH PHỐ LỚN CỦA PHÁP NÓI GÌ VỀ CÁCH HỌC TIẾNG PHÁP?
Những công trình này đều là tiêu biểu nhất của những thành phố được đề cập, là những điểm đến hấp dẫn nhất nếu bạn ghé thăm những thành phố này nhé. Ban đầu, các bạn học sinh của FI Classe khá ngại khi tiếp cận những kiến thức “ngoài ngôn ngữ” như thế này. Nhưng dần dần, các bạn cũng nhận ra rằng học tiếng Pháp không chỉ là học để thi, mà là để nhìn thế giới theo một cách khác, rộng hơn và sống động hơn. Và có lẽ, khi việc học bắt đầu chạm được đến cách bạn quan sát cuộc sống, thì nó không còn là “môn học” nữa.

26/04/2026

LES JOURS FÉRIÉS OFFICIELS AU VIETNAM
Những ngày nghỉ lễ chính thức của Việt Nam.
Le Vietnam compte 6 jours fériés officiels rémunérés. Ces jours reflètent l'histoire, la culture et les traditions du pays.
Việt Nam có 6 dịp nghỉ hưởng nguyên lương. Những ngày này đại diện cho lịch sử, văn hóa và truyền thống của đất nước.

1. 1er janvier - Jour de l'an.
Tết Dương lịch.
Le premier jour de l'année solaire, symbole de nouveaux départs et d'espoir.
Ngày đầu tiên của năm dương lịch, biểu tượng cho những khởi đầu mới và hi vọng.

2. Têt Nguyên Dan
Le premier jour de l'année lunaire. Ces vacances comptent 4 jours officiels (du 30è jour du décembre au 3è jour du Nouvel An lunaire).
Ngày đầu tiên của năm âm lịch. Kỳ nghỉ này gồm 4 ngày chính thức (Từ 30 tháng Chạp tới Mùng 3 Tết).
En pratique, l'État fixe le calendrier chaque année pour permettre aux travailleurs de faire le pont, voyager ou rentrer dans leur famille.
Để thuận tiện, Nhà nước ấn định ngày nghỉ cho mỗi năm, để tạo điều kiện giúp người lao động nghỉ liền với ngày nghỉ hàng tuần, để họ đi du lịch hoặc về quê với gia đình.

3. Le 10 mars (Calendrier lunaire) - Commémoration des rois Hùng.
Mùng 10 tháng 3 Âm lịch - Giỗ Tổ Hùng Vương.
Commémoration des rois Hùng, fondateur légendaire de la nation vietnamienne.
Giỗ Tổ Hùng Vương, người vị vua đứng đầu nhà nước Văn Lang, quốc gia đầu tiên của người Lạc Việt.

4. Le 30 avril
Jour de la libération du Sud et de la réunification nationale.
30/4 - Ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước.
Célèbre la victoire du 30 avril 1975, marquant la fin de la guerre, la libération du Sud et la réunification nationale.
Kỉ niệm chiến thắng 30/4/1975, chiến tranh kết thúc, Giải phóng Miền Nam, thống nhất đất nước.

5. 1er mai
Fête du travail.
1/5 - Quốc tế Lao động.
Journée internationale des travailleurs, pour honorer le travail et les contributions de chacun.
Ngày Quốc tế Lao động, để vinh danh lao động và đóng góp của mỗi người lao động.

6. 2è septembre
Fête nationale du Vietnam.
2/9 - Quốc khánh nước Việt Nam.
Célèbre la Déclaration d'indépendance, proclamée par le Président Hồ Chí Minh, marquant la naissance de la République démocratique du Vietnam.
Kỉ niệm ngày Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc Tuyên ngôn Độc lập, khai sinh ra Nước Việt Nam Dân chủ Cộng Hòa.
(Hiện nay, dịp Quốc Khánh, người lao động được nghỉ 2 ngày).

7. Đố các bạn, số 7 này là gì?

24/04/2026

Nhân sắp có mấy ngày nghỉ liên tiếp ở Việt Nam, mình bàn một tí chuyện những ngày nghỉ lễ (jours fériés) ở Pháp, nghỉ lễ chứ không phải nghỉ phép (jours congés) nhé.
Người Pháp có 11 ngày nghỉ phép. Một số ngày lễ có thể hơi bất ngờ với nhiều bạn đúng không?

🎉 1. Jour de l’An (1/1)

Ngày đầu năm mới theo lịch Dương, mở đầu cho một năm mới. Đây là dịp sum họp gia đình, chúc mừng và nghỉ ngơi sau đêm giao thừa quẩy "banh nóc" với bạn bè.

✝️ 2. Lundi de Pâques

Thứ Hai sau Pâques (Lễ Phục Sinh) . Lễ Phục sinh là một trong những lễ quan trọng nhất của Kitô giáo, kỷ niệm sự phục sinh của Chúa. Bởi vì Lễ phục sinh được tính vào Chủ nhật đầu tiên sau kỳ trăng tròn đầu tiên, tính từ hoặc sau ngày xuân phân (21/3), cho nên, thay vì nghỉ vào đúng ngày Lễ phục sinh, người ta lại chọn ngày thứ 2 sau đó. Vậy kỳ nghỉ ngày sẽ kéo dài 2 ngày, chủ nhật và thứ 2.

🌹 3. Fête du Travail (1/5)

Ngày Quốc tế Lao động. Đây là ngày duy nhất bắt buộc nghỉ ở Pháp (mình sẽ giải thích vì sao lại là bắt buộc nhỉ ở cuối bài). Người ta thường tặng nhau hoa linh lan (muguet) như biểu tượng của may mắn.

🕊️ 4. Victoire 1945 (8/5)

Kỷ niệm chiến thắng phát xít Đức, đánh dấu kết thúc Chiến tranh thế giới II ở châu Âu. Nhiều lễ tưởng niệm được tổ chức trên toàn quốc.

⛪ 5. Ascension

Diễn ra 40 ngày sau Lễ phục sinh hàng năm; luôn vào thứ Năm. Lễ này kỷ niệm việc Chúa lên trời. Đây làsự kết thúc thời gian Chúa hiện diện trên trần gian và mở ra giai đoạn truyền giáo của các môn đệ.

🔥 6. Lundi de Pentecôte

Thứ Hai sau Pentecôte (Lễ Ngũ Tuần), diễn ra 50 ngày sau Phục Sinh. Đây là dịp tưởng niệm sự xuất hiện của Chúa Thánh Thần.

🇫🇷 7. Fête nationale (14/7)

Quốc khánh Pháp, kỷ niệm sự kiện chiếm được ngục Bastille. Ngày này có diễu binh, pháo hoa và nhiều hoạt động lớn trên khắp cả nước.

🌸 8. Assomption (15/8)

Lễ Đức Mẹ lên trời, một ngày lễ lớn của Công giáo, có nguồn gốc tôn giáo sâu sắc, thể hiện niềm hy vọng về sự sống vĩnh cửu, và mang hình mẫu lý tưởng của đức tin và sự thuần khiết.

🌼 9. Toussaint (1/11)

Lễ Các Thánh, tưởng nhớ tất cả các vị thánh, cả những vị đã được phong thánh và cả những người “vô danh” nhưng được coi là thánh.
Cần nói thêm về ngày 2/11 - 1 ngày sau Toussaint. Ngày này được gọi là Jour des morts, dành để cầu cho tất cả những người đã qua đời (không chỉ các thánh), mang tính tưởng niệm người thân đã mất. Tuy không phải ngày nghỉ chính thức ở Pháp, nhưng về mặt văn hóa, ngày 2/11 gắn rất chặt với 1/11. Nếu 1/11 người ta hướng về các thánh (đã lên thiên đàng) thì 2/11 dành cho các linh hồn (đang được cầu nguyện). Hai ngày tạo thành một chuỗi tưởng niệm rất logic trong Công giáo.
Người Pháp thường đi viếng nghĩa trang và đặt hoa tưởng niệm.

🪖 10. Armistice (11/11)

Kỷ niệm hiệp định đình chiến năm 1918, kết thúc Chiến tranh thế giới I. Đây là ngày tưởng niệm các binh sĩ đã hy sinh.

🎄 11. Noël (25/12)

Lễ Giáng sinh, dịp lễ lớn cuối năm, mang ý nghĩa tôn giáo nhưng cũng là thời điểm sum họp gia đình, tặng quà và nghỉ ngơi.

✨ Một điểm đặc biệt:
Nếu như ở Việt Nam, nhà nước quy định "cứng" ngày nghỉ cho người lao động; các cơ quan, công ty cả khu vực nhà nước và tư nhân phải tuân thủ. Trường hợp đặc thù, người lao động phải đi làm vào ngày lễ, họ sẽ được trả 300% lương; thì ở Pháp, mọi thứ lại khác. Không phải 11 ngày đều được nghỉ có lương bắt buộc, chỉ có 1/5 (Fête du Travail) là bắt buộc nghỉ (trừ ngành đặc biệt). Các ngày còn lại, công ty có thể cho nghỉ hoặc vẫn làm việc bình thường. Nếu công ty cho nghỉ, đa số trường hợp vẫn được trả lương bình thường (nếu bạn có đủ thâm niên, thường là ≥ 3 tháng). Nếu công ty yêu cầu đi làm, bạn vẫn đi làm như ngày thường. Có thể hiểu là ở Pháp, quy định linh hoạt hơn, giao cho doanh nghiệp và thỏa ước ngành. Người Pháp thường tận dụng những ngày này để “faire le pont” – nghỉ nối dài cuối tuần, tạo thành những kỳ nghỉ ngắn trong năm.

01/04/2026

🎼 Cơ hội thưởng thức một chương trình hòa nhạc đặc biệt tại Hà Nội ngày 11 tháng 4 - « Zahia Ziouani & Dàn nhạc giao hưởng Việt Nam » !
Là nữ nhạc trưởng người Pháp có uy tín trên trường quốc tế, Zahia Ziouani được xem là một trong những gương mặt tiêu biểu của đời sống âm nhạc giao hưởng đương đại của Pháp. Với phong cách chỉ huy cuốn hút, tinh tế và giàu cảm xúc, bà sẽ cùng Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam mang đến cho khán giả Hà Nội một chương trình biểu diễn rực rỡ và đầy tương phản.
📍 Học viện âm nhạc quốc gia Việt Nam
số 77 phố Hào Nam, phường Ô Chợ Dừa, Hà Nội
📆 Thứ Bảy – 11.04.2026 | 20h00
🎟️ Mời quý vị đặt vé để thưởng thức đêm hòa nhạc đặc biệt cùng Zahia Ziouani tại Hà Nội: https://bit.ly/4s27NNL
🎻🎼 🇫🇷L' occasion de découvrir un concert exceptionnel « Zahia Ziouani & l'Orchestre national symphonique du Vietnamle » le 11 avril à Hanoi !
🪄 🎶 Cheffe d’orchestre française de renommée internationale, Zahia Ziouani est l’une des figures majeures de la scène symphonique contemporaine française. Par une direction engagée, sensible et profondément expressive, elle proposera avec l’Orchestre national symphonique du Vietnam un programme lumineux et contrasté, à découvrir à Hanoi le temps d’une soirée exceptionnelle.
📍Académie nationale de musique du Vietnam
77 pho Hao Nam, O Cho Dua, Hanoi
🗓️ Samedi – 11.04.2026 | 20h00
⏰ Réservez dès maintenant vos places pour découvrir Zahia Ziouani à Hanoi : https://bit.ly/4s27NNL
---
Nguồn tin: Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam.

17/03/2026

Trước giờ mình cứ dùng thôi, chả nghĩ gì. Tự nhiên hôm nay ngồi nghĩ: ủa sao người Pháp kì cục vậy nhỉ? Hiếu khách với bệnh viện mà cũng viết giống nhau cho được. :D :D :D
Vì tò mò mình đi tìm hiểu, hóa ra sự thật rất bất ngờ. Đây không phải chuyện ngẫu nhiên đâu các bạn ạ. Ngày xưa, bệnh viện là nơi tiếp nhận và giúp đỡ mọi người, vì vậy, hai từ này liên quan mật thiết với nhau.
Tiếng Pháp thật là thú vị, đúng như cái tên page của chúng mình :)

12/03/2026

Choisissez la bonne réponse:
Le 20 mars, c'est quoi?
a. Journée internationale du bonheur.
b. L'anniversaire d'un ami
c. Journée internationale de la Francophonie
d. Un jour du poisson.
😄😄😄

08/03/2026

Nhân ngày 8/3, cùng xem 8 điều mà người đàn ông bị thu hút ở người phụ nữ nhé.

1. Le sens de l’humour (Khiếu hài hước)
2. La confiance en soi (Tự tin)
3. L’attention (Sự quan tâm)
4. L’intelligence (Sự thông minh)
5. Un beau rire (Một nụ cười tươi)
6. L’écoute (Sự lắng nghe)
7. L’authenticité (Sự chân thực)
8. L’optimisme (Tích cực)

Bạn đã có được bao nhiêu yếu tố ở đây? Để biết chi tiết vì sao những điều này lại thực sự thu hút đàn ông, bạn khám phá ở commentaires nhé.

Bạn đã tự tin sẽ có người đàn ông bị thu hút bởi chính mình chưa? Việc hiểu được người đàn ông muốn gì là rất quan trọng, và tất nhiên, đối với người đàn ông cũng vậy, họ cũng nên hiểu người phụ nữ muốn gì. Có như vậy, cuộc sống và tình yêu giữa hai giới mới viên mãn.

Want your school to be the top-listed School/college in Hanoi?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Address


38 Ngõ 495 Nguyễn Trãi, Thanh Xuân
Hanoi