Tiếng Anh giao tiếp thầy Tiến

Tiếng Anh giao tiếp thầy Tiến

Share

Không có cơ hội thực hành giao tiếp vì lớp đông và ngại nói? Chưa thể tự đi Mỗi buổi được thực hành giao tiếp trực tiếp với giáo viên tối thiểu 30'.

Lớp học chỉ có từ 2-4 học sinh, đảm bảo thời gian được thực hành giao tiếp và sửa chữa âm, cách nói chuyện tối đa. Website: http://tienganhgiaotiepthaytien.com/

Photos 08/04/2017

Hung Kings’ death anniversary – a cultural tradition

The Death Anniversary of the Hung Kings, the founders of the Vietnamese nation, on the 10th day of the 3rd lunar month is a holy day for all Vietnamese people. No matter where they are living, on this day, Vietnamese people always turn their minds towards the original land of the Hung Kings in Hy Cuong commune, Lam Thao district, Phu Tho province.

..
..
..
..
..
..
..

Giỗ tổ Hùng Vương - một truyền thống văn hoá

Kỷ niệm ngày giỗ tổ Hùng Vương, những người sáng lập ra đất nước Việt Nam, vào ngày 10 tháng 3 âm lịch là ngày lễ của tất cả mọi người Việt Nam. Cho dù họ sống ở đâu, vào ngày này, người Việt Nam luôn hướng về đất tổ Hùng Vương tại xã Hy Cương, huyện Lâm Thao, tỉnh Phú Thọ.

Photos 21/10/2016

The story of a bunch of chopsticks (P5)
Then, the father said: “Try to break those chopsticks one by one”. Immediately, his children was easily able to break that bunch of chopsticks. The father said:
..
..
..
..
..
..
..
lúc đó người cha lại bảo “các con hãy bẻ từng chiếc một xem sao”, lập tức năm người con bẻ một cách dễ dàng. Lúc đó người cha mới nói:

Photos 08/10/2016

The story of a bunch of chopsticks (P4)

His children did not know what their father’s purpose was. The father told his children to break that bunch of chopstick at once. No matter how hard they tried, it did not work.
..
..
..
..
..
..
..
..
Năm người con ngơ ngác không hiểu người cha có ý định gì, ông cầm lấy bó đũa và bảo từng người hãy bẻ đi, người con nào cũng gắng hết sức mình nhưng không sao bẻ nổi,

Photos 06/10/2016

The story of a bunch of chopsticks (P3)
Not so long after that, the father found out that he was seriously ill. He knew that he would not make it through. One day, he gathered his children and told the servant to bring a bunch of chopsticks.
..
..
..
..
..
..
..
..
Ít lâu sau, người cha bị bệnh nặng, biết mình không qua khỏi, một hôm ông gọi năm người con đến và bảo gia nhân đem ra một bó đũa.

Photos 05/10/2016

Các bạn học tiếng Anh hay gặp phải trường hợp là vừa phải tra từ ở Oxford (để có thể học phát âm chuẩn + ngữ nghĩa chuẩn của từ), vừa phải tra từ điển Anh-Việt để nhớ từ nhanh và lâu hơn, mỗi lần tra 1 từ là phải gõ 2 lần, rồi đảo qua đảo lại rất mất thời gian thì dùng từ điển ở đây nhé, sẽ tiết kiệm vô khối thời gian cho các bạn:

http://dict.tienganhthaytien.com/

05/10/2016

The story of a bunch of chopsticks (P2)

Despite that fact, they were always jealous for the heredity of each others. Even though, the father had tried to talk them out, it was useless. For that reason, he was really sad and hurt.
..
..
..
..
..
..
..
..
nhưng luôn ganh tị lẫn nhau vì những của cải mà cha mẹ cho. Người cha cố gắng để khuyên can họ nhưng vô ích, vì vậy ông rất đau lòng.

Photos 03/10/2016

The story of a bunch of chopsticks (P1)

Once upon a time, there was an old rich man who had five children. Because they’d been spoiled since they were young, they were lazy and dependent. In their maturity, each of them all had their own property and fortune.
..
..
..
..
..
Ngày xưa, có một người nhà giàu, sinh được năm người con. Vì được nuông chiều họ sinh ra lười biếng và ỷ lại. Khi đã trưởng thành, mỗi người đều có một cơ ngơi.

Photos 18/09/2016

THE HARE AND THE TORTOISE (P3)

When the hare awoke, it was fairly late. He feared that the tortoise might have passed by him. So he ran at a break-neck speed but reaching the destination point, was highly disappointed to find his rival already there as a winner.

This story, therefore, teaches us that, one who moves steadily though slow, is never a looser. That's why we say, "Slow and steady, wins the race."
..
..
..
..
..
..
..
Khi Thỏ thức dậy đã khá muộn. Thỏ lo sở rằng Rùa có thể đã vượt qua mặt Chú ta. Vì thế, chú ta chạy nhanh với tốc độ chóng mặt và tiến tới đích nhưng Thỏ đã rất thất vọng khi thấy Rùa đã có mặt ở đó như một người chiến thắng.

Do đó, câu chuyện này muốn dạy chúng ta rằng, di chuyển chậm nhưng đều đặn thì chắc chắn sẽ thắng cuộc.

Photos 14/09/2016

THE HARE AND THE TORTOISE (P2)
After covering more than half of the distance, he started feeling bored. As the tortoise was quite far behind, the hare thought of taking some rest. So he stopped and began eating blades of green grass. Having his had fill, he felt asleep. Nearby, he saw a shady bush and laid down under it.

As for the tortoise, he constantly moved along at his slow pace and overtook the sleeping hare. He reached the destination point and won the race.
..
..
..
..
..
..
..
..
Sau khi hơn nủa chặn đường, Thỏ bắt đầu cảm thấy chán nản. Dường như Rùa đã ở xa phía sau, Thỏ nghĩ đến việc nghỉ ngơi một chút. Sau khi ăn no, Thỏ cảm thấy buồn ngủ. Gần đó, Thỏ nhìn thấy một bụi cây mát mẻ và nằm xuống dưới đó.

về phía Rùa, Rùa cứ đi theo tốc độ chậm rãi của mình mà đi và vượt qua Chú Thỏ đang ngủ. Chú Rùa đã đến đích và chiến thắng cuộc đua.

Photos 12/09/2016

THE HARE AND THE TORTOISE (P1)

Once upon a time, a hare went to a pool to quench his thirst. As a matter of chance, he saw a slow-moving tortoise over there and mocked at him. The tortoise felt pinched and challenged the hare for a race.

The hare accepted the challenge with a smile. The next morning, they both met at the starting point and the race began. As expected, the hare went far ahead of the tortoise.
..
..
..
..
..
..
..
Ngày xửa ngày xưa, trong khi một Chú Thỏ đến hồ nước để làm dịu cơn khát. Tình cờ thay, chú Thỏ đã nhìn thấy Một Chú Rùa di chuyển chậm trên đó và chế giễu Rùa. Rùa cảm thấy ... và thách thức Thỏ một cuộc đua.

Thỏ chấp nhận thử thách và còn cười nữa chứ. Sáng hôm sau, họ cùng nhau đến điểm xuất phát và cuộc đua bắt đầu. Đúng như dự đoán, Thỏ tiến về phía trước của Chú Chú Rùa.

Want your school to be the top-listed School/college in Hanoi?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Website

Address


358 Bùi Xương Trạch
Hanoi