Tuyển dụng Polimex HR

Tuyển dụng Polimex HR

Share

Tuyển dụng đi Nhật miễn phí với các job kỹ sư. Liên hệ Tel 0933 485 686 Kỹ sư Nhật bản không phí.

20/09/2019

[Tokyo] Kỹ sư điện - N3 - Free

Lương 23-28 man, chưa kn được đào tạo.

Quan tâm Ib or Zalo 0944635664

05/08/2017

[Japan] Kỹ sư IT LẬP TRÌNH (30 man) – Không y/c tiếng - Khong thu phi💡💡💡💡
Khách hàng là 1 tập đoàn hoạt động trong lĩnh vực IT uy tín tại Nhật có nhu cầu tuyển dụng nhân sự từ VN. Yêu cầu có kn trong lĩnh vực lập trình Java, không bắt buộc tiếng, sẽ được đào tạo ở VN trước khi sang Nhật ;
➡️ Yêu cầu công việc
- Tham gia các dự án công nghệ Java.
- Lập trình theo module được phân công.
- Nghiên cứu yêu cầu của khách hàng, xây dựng tài liệu và triển khai giải pháp.
- Làm việc, phối hợp công việc theo nhóm dưới dự phân công công việc của Manager Project.
- Hỗ trợ tearm và đảm bảo chất lượng dự án.
➡️ Yêu cầu công việc:
- Tốt nghiệp đại học chuyên ngành CNTT, tiếng nhật chưa biết sẽ được đào tạo.
- Có từ 1 – 2 năm kinh nghiệm, thành thạo lập trình ngôn ngữ JavaScript va Java struts2.
- Có khả năng làm việc độc lập và theo nhóm
- Đặc biệt ưu tiên ứng viên có khả năng quản lý team.
➡️ Chế độ và chính sách
- Chế độ khi đào tạo và làm việc tại VN: từ 800 – 1000$
- Chế độ làm việc tại Nhật: 30 man (phụ cấp nhà ở và đi lại)
P/s: hồ sơ ghi rõ vị trí ứng tuyển.
➡️ . Hồ sơ gửi về phòng HCNS
Zalo, Viber, Line: 0944635664.
Email: [email protected]
Skyper: laminhsam

Photos 15/06/2017

🌺🌺TOYOTA - KỸ SƯ THIẾT KẾ OTO - 30 man🌺🌺
cần tuyển 3 ks làm việc tại - Aichi - Japan.
1. Yêu cầu tuyển dụng
- Sử dụng thành thạo phần mềm CATIA , PRO-E, Cad 3D
- TN CĐ/ĐH ngành liên quan, tiếng nhật ~N3.
- Giao tiếp tốt, Sáng tạo, ham học hỏi...
2. Mô tả cv:
- Thiết kế máy ép, nén khí, máy lắp ráp.
- Thiết kế khuôn, thiết bị tự động hóa
3. Chế độ💲💲💲
- Lương cơ bản từ 22 - 26 man (chưa làm thêm)
- Phụ cấp nhà ở 3,5 man
- Phụ cấp đi lại 3 man
- Tăng lương 1 lần/năm
- Thưởng cuối năm
- Hỗ trợ thuế + BH theo quy định của Luật lao động Nhật bản.
4. Thời hạn nhận hồ sơ: 25/6/2017
✈Lịch thi tuyển tháng 7/2017
✈Lịch xuất cảnh 11/2017.

🙌🙌🙌🙌🙌🙌🙌🙌🙌🙌🙌
Liên hệ gửi hồ sơ Ms Minh Sam Minh La
Tel: 0944 635 664
Email: [email protected]
Skyper: laminhsam

28/04/2017

⚡⚡⚡TIN NÓNG...⚡⚡⚡
Trưởng nhóm TTS cho Nữ, N4 trở lên lương khủng 25 man 🌺🌺🌺🌺
(tuyển 5 bạn nữ)
- Nội dung công việc: Làm trưởng nhóm quản lý, hỗ trợ các bạn thực tập sinh đang làm tại nghiệp đoàn (lĩnh vực chế biến thực phẩm).
- Y/c: Tốt nghiệp CĐ/ĐH, tiếng nhật N4, giao tiếp tốt.
- Chế độ: Lương 25 man (bao gồm làm thêm 40h/tháng)
- Dự kiến pv giữa tháng 5/2017.
💎 💎 💎💎 💎 💎💎 💎 💎💎 💎 💎
CV ứng tuyển vui lòng liên hệ☎️☎️☎️ :
Tel: 0944 635 664
Email: [email protected]
Skyper: laminhsam

Photos 02/07/2015

14 NGUYÊN TẮC NÊN BIẾT KHI LÀM VIỆC VỚI NGƯỜI NHẬT
Nhật Bản luôn được coi là thị trường khó tính. Là đất nước đứng thứ 3 về kinh tế thì việc đòi hỏi cao các nhu cầu là điều tất yếu.
Nhật Bản đang là thị trường tiềm năng cho các doanh nghiệp Việt Nam. Bởi vậy, để nắm bắt được các đặc điểm của đối tác là điều rất quan trọng.
Để giữ được mối quan hệ làm ăn lâu dài với các đối tác là người Nhật thì bạn nên cần lưu ý điểm sau.
nguoi-nhat-so-den-muon
1. Đặc điểm nổi bật khi làm việc với các doanh nhân Nhật Bản là giữ chữ tín, giữ lời hứa dù là những việc nhỏ nhất. Đặc biệt, họ coi trọng ấn tượng trong buổi gặp mặt đầu tiên hay trong đợt giao dịch đầu tiên. Điều này có nghĩa khi các doanh nghiệp VN không thực hiện được lời hứa, thì việc đầu tiên là phải xin lỗi, cho dù vì bất kỳ lý do gì. Việc giải thích lý do phải được thực hiện hết sức khéo léo và vào những thời điểm phù hợp.
2. Trao đổi thông tin, đàm phán rất lâu và kỹ, làm việc rất máy móc. Cho dù là công ty thương mại đơn thuần, trong đại đa số trường hợp, khách hàng Nhật Bản vẫn yêu cầu đối tác làm ăn đưa đến tận nơi sản xuất để tận mắt chứng kiến tổ chức, năng lực sản xuất của bạn hay của đối tác sản xuất hàng cho bạn. Nhưng khi bắt đầu vào giao dịch chính thức thì các công ty Nhật Bản lại nổi tiếng là ổn định và trung thành với bạn hàng.
3. Thời gian đặt hàng thử, số lượng nhỏ kéo dài rất lâu. Nhiều khi, sau vài đơn hàng đầu tiên với số lượng ít, doanh nghiệp phía VN không đủ kiên trì để tiếp tục nên đã không nhiệt tình trong giao tiếp kinh doanh, dẫn đến mất khách hàng tốt trong tương lai.
4. Việc tham gia hội chợ thương mại tại Nhật Bản là rất quan trọng, nó không chỉ giúp tìm kiếm khách hàng mới mà còn khẳng định tính thường xuyên, ổn định trong kinh doanh với khách hàng cũ.
Tuy nhiên, việc tham gia hội chợ tại Nhật Bản thường rất tốn kém, chưa kể những mẫu mã hàng hóa chọn để trưng bày nên có sự trao đổi và thống nhất trước với những khách hàng truyền thống của mình, tránh tình trạng vi phạm cam kết về mẫu mã trước đó.
5. Khi giới thiệu hay bán hàng tại gian trưng bày, người phụ trách bán hàng không được ăn, uống trước mặt khách hàng, cho dù phía trước gian hàng chỉ thấy có khách đi qua, lại. Phải luôn đứng, tươi cười mời chào khách với thái độ thật niềm nở và cám ơn cho dù khách đó chỉ nhìn và gian hàng của ta rồi lại đi luôn.
6. Người Nhật rất coi trọng chuyện gặp mặt trước khi bàn bạc hợp tác và rất chu đáo trong việc chăm sóc khách hàng. Việc mời ăn, đón, tiễn sân bay (đặc biệt là nếu vào được tận trong máy bay để đón thì sẽ gây được ấn tượng đặc biệt với bạn). Trong giao dịch thương mại, vấn đề quan hệ cá nhân là vô cùng quan trọng. Chú ý, trong bữa ăn mời khách, ta nên chủ động tiếp đồ uống cho cho khách, cố gắng làm sao để khách không bao giờ phải tự rót rượu cho mình trong suốt bữa ăn.
7. Văn hóa trao danh thiếp: Nhật Bản là một trong những nước hay sử dụng danh thiếp nhất thế giới. Việc không có hay hết danh thiếp khi giao dịch không bao giờ để lại ấn tượng tốt với khách hàng.
8. Trực công ty: Người Nhật sẽ cảm thấy rất bất ổn về đối tác khi họ gọi điện đến công ty mà không thấy có người trả lời máy điện thoại hoặc trả lời không đúng mực.
9. Rất thích khi đối tác sử dụng được tiếng Nhật vì họ cảm thấy gần gũi hơn. Hơn nữa ở những doanh nghiệp vừa và nhỏ, số người nói được tiếng Anh rất ít.
10. Người Nhật Bản rất coi trọng giờ hẹn. Vì vậy, khi đi làm việc
với khách Nhật, ta phải chủ động lựa chọn phương tiện hợp lý và thời gian đảm bảo tránh bị muộn vì lý do tắc đường.
11. Sau khi đàm phán hay thống nhất vấn đề gì đó dù là không quan trọng lắm cũng cần phải làm bản tóm tắt nội dung đã thống nhất gửi lại cho đối tác.
12. Chú ý tặng quà khách vào một số dịp lễ của Nhật như dịp Ô Bôn (tháng 7), dịp này nên gửi đồ ăn; dịp cuối năm dương lịch nên tặng đồ uống.
13. Gửi thiếp chúc mừng nhân dịp ngày thành lập công ty; gửi thiếp chúc mừng Giáng sinh và năm mới (lưu ý thiếp chúc mừng phải được gửi tới tay đối tác trước ngày Giáng sinh, tốt nhất là vào khoảng nửa đầu tháng 12).
14. Hàng hóa, cho dù bất kỳ loại gì cũng phải có hình thức đẹp,
sạch sẽ. Bao bì sản phẩm phải rất cẩn thận đúng tiêu chuẩn, hình thức đẹp, kích thước hợp tạo được sự lôi cuốn và tiện dụng cho người sử dụng. So với các thị trường khác, tại Nhật Bản đối với một số mặt hàng như hàng quà tặng, chi phí cho bao bì chiếm tỷ trọng cao hơn trong giá thành sản phẩm.

**Sưu tầm**

Photos 01/07/2015

Học chữ Kanji là một việc rất “khó nhằn” đối với người theo học tiếng Nhật từ cơ bản đến nâng cao. Càng học lên cao thì danh sách chữ Kanji cần học càng dài hơn, vậy học thể nào để nhớ được thật lâu và thật chính xác cách viết, ý nghĩa mỗi chữ Kanji ? Bí kíp học tốt Kanji – học tiếng Nhật từ cơ bản đến nâng cao

Bạn cần chú ý đến đặc điểm của bộ chữ Hán này với một số chi tiết sau đây để việc học hiệu quả hơn nhé !
I. Cấu trúc chữ 漢字

Chữ Kanji 漢字 trong tiếng Nhật hầu hết được tạo thành từ 2 phần:

1. Phần bộ: Chỉ ý nghĩa của chữ.

Thí dụ: các chữ có liên quan tới con người đều có bộ Nhân, liên quan tới nước có bộ Thủy, tới cây có bộ Mộc, tới lời nói có bộ Ngôn…Bộ thường được viết bên trái như bộ Nhân Đứng イ trong chữ Trú 住 . Hoặc bên phải như bộ Đao刂 trong chữ Phẩu 剖( dùng để giải phẩu ) hoặc phía trên như bộ Thảo trong chữ Dược 薬 ( Vì thuốc ngày xưa chủ yếu từ cây cỏ ), hoặc dưới như bộ Tâm心 trong chữ Cảm 感( con tim cảm nhận )…

Việc nhận định hình thù và vị trí viết của các bộ hơi khó đối với người mới học, nhưng nếu đã học qua 1 lần có thể nhớ ra ngay, và như vậy mỗi chữ 漢字 chỉ cần nhớ phân nửa chữ còn lại ( phần chỉ âm ) là xong và 漢字 sẽ thấy đơn giản còn phân nửa.

2. Phần âm: cạnh “ Bộ “ là phần chỉ âm đọc của chữ. Có thể ở đây người ta đã căn cứ theo âm đọc của người Hoa, khi chuyển sang âm Việt, âm này không còn chính xác nữa. Tuy nhiên có thể nhận biết quy tắc này trong 1 số chữ:

Thí dụ: 白Bạch ( trắng ), 百Bách ( Trăm ), 伯Bá ( Chú bác ), 拍Phách ( nhịp ),泊 Bạc ( phiêu bạc ), 迫Bách ( thúc bách ).

Thí dụ vừa kể có nhiều, song không phải là tất cả, nó không giúp chúng ta quyết định từng chữ phải viết như thế nào, nhưng khi thấy nó, ta có thể phần nào đoán được âm đọc ( một phần có thể đoán từ ý nghĩa của phần “ Bộ “, và ký ức của mình về các từ liên quan ).

3. Các đặc điểm khác về cấu trúc:

Chữ Kanji tiếng Nhật 漢字 trông rất phức tạp vì gồm nhiều nét, ngang dọc lung tung, rất khó nhớ. Tuy nhiên, mỗi chữ đều hình thành từ nhiều bộ phận, từ nhiều chữ đơn giản. Tựa như chữ Trường trong Việt ngữ do chữ t, r, ư, ơ, n, g và dấu huyền hợp thành, chữ 漢字 cũng vậy, như chữ Phúc 福 gồm bộ Thịネ, chữ Nhất一, chữ Khẩuロ, chữ Điền 田. Do vậy, để nhớ ta phải phân tích nó ra, hay nói ra hơn phải đánh vần nó, như trường hợp chữ Phúc sẽ đánh vần tựa như sau: Bộ Thị, Nhất, Khẩu, Điền ( tất nhiên phải đánh vần theo thứ tự Viết ). Như vậy sẽ dễ nhớ hơn rất nhiều !

4. Chữ Kanji 漢字 do nhiều bộ phận nhiều chữ đơn giản hợp lại:
Thí dụ: chữ Nam男 gồm bộ Điền 田cộng với Lực力, nghĩa là người làm việc chính trên đồng ruộng, hay chữ Dũng 勇 gồm chữマ, chữ Nam男, chữ Liệt 劣gồm chữ Thiểu 少 và bộ Lực 力, nghĩa là thiếu sức. Điểm này không hoàn toàn đúng với mọi mặt chữ, nhưng có thể dùng nó để đặt thành những câu vè để dễ nhớ.

Thí dụ: chữ Nỗ 努gồm chữ Nô 奴và chữ Lực 力nghĩa là Nỗ lực như người nô lệ.

Tóm lại, khi học chữ Kanji 漢字 nên lưu ý tới sự tồn tại của các Bộ và sự kết hợp của các chữ đơn giản, các chữ có cấu trúc giống nhau thường có âm đọc gần giống nhau, hay ý nghĩa của chữ đôi khi có thể suy luận từ các bộ phận cấu thành.
II. Cách nhớ mặt chữ:

Ngoài cách nhớ nói trên ( bộ, và các chữ đơn giản ghép thành ) cũng nên biết các nguyên tắc sau đây:

Chữ 漢字 rất dễ quên, cần xem lại thường xuyên ( nếu được nên xem lại mỗi ngày ).
Thay vì dùng nhiều thời gian để học một chữ, nên học lướt qua chữ đó nhiều lần ( mỗi chữ chỉ nên học 1, 2 giây, nhưng nên nhìn lại hàng trăm lần tại các thời điểm khác nhau ).

III. Cách viết

Chữ 漢字 được viết theo thứ tự: “Trái trước phải sau, trên trước dưới sau, ngang trước sổsau”.
Thí dụ: Chữ Hiệu 校. Ta phải viết bộ Mộc trước vì nó nằm ở bên trái ( gồm 1 nét ngang, 1 nét sổ thẳng, 2 nét phẩy 2 bên ) rồi tới chữ đầu ( gồm 1 chấm, 1 ngang ) và chữ Giao ( gồm chữ Bát và 2 nét phẩy đè lên nhau ).

Cũng có người viết không tuân thủ 100% quy tắc trên, mà viết theo sự thuận tay. Tuy nhiên đối với người mới học, nên tuân thủ nguyên tắc trên là tốt nhất.

Tổng kết

Trong sách chữ 漢字 được xếp theo bộ vì người Việt có thể hiểu được nghĩa phần lớn các chữ Kanji 漢字 ( dẫu không nhận mặt chữ được hay viết được ), nhưng có thể nhớ được Bộ của từng chữ, chỉ phải học phần còn lại ngoài Bộ mà thôi.
Tên gọi và hình thù các bộ được liệt kê trong bảng kê các bộ, khi mới học không cần nhớ ngay bảng này, mà chỉ dùng nó để tra cứu, mỗi khi quên tên gọi của Bộ.
Chỉ nên học viết sau khi đã thuộc kỹ mặt chữ, thuộc tới mức có thể nhắm mắt lại tưởng tượng ra hình dạng của nó ( theo thứ tự đánh vần ). Khi đó hãy cố tưởng tượng vẽ lại hình dạng đã tưởng tượng. Nếu vẽ ( hay viết ) đúng, có nghĩa là ta đã thuộc được chữ. Nếu sai, xem xét lại chỗ nào, viết lại lần nữa, và lần này chắc chắn sẽ không còn sai. Tóm lại, chỉ cần tập viết khoảng 2 lần là đủ.
Nhưng điểm then chốt nhất vẫn là chuyện phải thường xuyên xem lại các chữ đã học, vì chúng rất dễ quên.

Các bạn đã nắm rõ đặc điểm cơ bản của chữ Kanji trong tiếng Nhật, vì thế hãy tìm một cách học phù hợp nhất để ngay khi làm quen với tiếng Nhật cơ bản, bạn có thể nhớ và nắm vững những chữ đơn giản nhất nhé !

** sưu tầm **

Cơ hội việc làm tiếng Nhật tại Polimex 11/06/2015

[ Japan ] TUYỂN QUẢN LÝ TU NGHIỆP SINH (Lương từ 20 - 22 man)
1. Địa điểm làm việc: Ibaraki, Okayama, Hiroshima, Chiba, Gunma, Kagawa
2. Yêu cầu:
- TN Đại học - CĐ,
- Nam: Ibaraki, Okayama, Hiroshima.
- Nữ: Chiba, Gunma, Kagawa.
- Tuổi 22 - 35, sức khoẻ tốt
- Sử dụng tiếng Nhật N2 trở lên.
- Sẵn sàng sống và làm việc ở Nhật 3 năm.
3. Quyền lợi:
- Lương 20 man/tháng
- Hỗ trợ tiền nhà (hoặc nhà ở) + Đi lại
- Hỗ trợ đóng BH + thuế
4. Thông tin liên hệ: Ms Sam
ĐT: 0944 635 664
Sky: samlt_qh
Email: [email protected]
P/s: các bạn quan tâm vui lòng đăng ký thông tin ứng viên qua đây: https://docs.google.com/forms/d/1i-bYiinecvAYrN68qd4C1CFpNis7IxhJwmsQFixAeCc/viewform

Cơ hội việc làm tiếng Nhật tại Polimex

Photos 04/06/2015

NHỮNG ĐIỀU THÚ VỊ VỀ VĂN HÓA NHẬT BẢN
---------------------------------------------------------------------------
- Geisha trong tiếng Nhật có nghĩa Nghệ giả, nghĩa đen là "con người của nghệ thuật": là nghệ sĩ vừa có tài ca múa nhạc lại vừa có khả năng trò chuyện, là một nghệ thuật giải trí truyền thống của Nhật Bản.

Vào thế kỷ 18 và 19 đã có rất nhiều geisha tại Nhật. Ngày nay các Geisha vẫn còn hoạt động, tuy số lượng ngày càng giảm. Geisha thế hệ đầu tiên của Nhật Bản thật ra là những người đàn ông.

Want your school to be the top-listed School/college in Hanoi?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Website

Address


87 Lĩnh Nam
Hanoi