13/02/2026
🎉 THÔNG BÁO NGHỈ TẾT NGUYÊN ĐÁN 2026 🧧
Trung tâm Tiếng Nhật Nam Triều trân trọng thông báo đến quý khách hàng, quý phụ huynh và các bạn học viên lịch nghỉ Tết Nguyên đán 2026 như sau:
📅 Thời gian nghỉ Tết:
Từ Thứ Bảy, ngày 14/02/2026 (tức ngày 27 tháng Chạp Âm lịch)
Đến hết Chủ Nhật, ngày 22/02/2026 (tức ngày mùng 6 Tết Âm lịch)
📅 Thời gian học trở lại:
Thứ Hai, ngày 23/02/2026 (tức ngày mùng 7 Tết Âm lịch)
✨ Lịch nghỉ áp dụng cho tất cả các lớp học online và offline tại Trung tâm.
🎊 Nhân dịp Xuân mới, Tiếng Nhật Nam Triều kính chúc quý khách hàng, quý phụ huynh và các bạn học viên cùng gia đình một năm mới An Khang – Thịnh Vượng – Vạn Sự Như Ý
-------------------------------------
📖 “HỌC TIẾNG NHẬT CÙNG NAM TRIỀU”
🌳 Website: https://namtrieu.com.vn/
🍄 Tầng 3, tòa A, ô đất TH1, khu đô thị mới Dịch Vọng , Cầu Giấy, Hà Nội
👇. Hotline: 0987 852 668
💐 Fanpage: Tiếng Nhật Nam Triều
10/02/2026
⏰ VÌ SAO NGƯỜI NHẬT COI TRỌNG ĐÚNG GIỜ ĐẾN VẬY?
Ở Nhật Bản, đúng giờ không đơn thuần là thói quen cá nhân, mà là một chuẩn mực xã hội. Có lần, một người nước ngoài hẹn gặp đồng nghiệp Nhật lúc 10 giờ và đến đúng 10 giờ. Anh nghĩ mình rất đúng giờ. Nhưng khi bước vào phòng, mọi người đã có mặt từ trước đó vài phút, cuộc họp gần như sẵn sàng bắt đầu. Không ai nhắc nhở, cũng không phàn nàn – chỉ có một cảm giác ngầm hiểu rằng anh đã đến “muộn hơn mong đợi”.
Ở Nhật, hẹn 10 giờ thường đồng nghĩa với việc có mặt sớm hơn vài phút. Tàu trễ chỉ 1–2 phút cũng có thông báo xin lỗi. Những điều tưởng như khắt khe ấy lại xuất phát từ một tư duy rất giản dị: Tôn trọng người khác.
Với người Nhật, thời gian không chỉ là con số trên đồng hồ. Đó là thời gian của người đối diện. Đi trễ đồng nghĩa với việc tự ý lấy đi thời gian của người khác. Đây là điều có thể làm giảm lòng tin, dù chỉ trong những chi tiết rất nhỏ.
👥 Đúng giờ là trách nhiệm với tập thể
Trong một xã hội vận hành chặt chẽ, chỉ cần một người trễ có thể ảnh hưởng đến cả nhóm. Vì vậy, đến đúng giờ không phải để thể hiện bản thân, mà để không làm phiền hệ thống chung.
✨ Ở Nhật, đúng giờ không phải để gây ấn tượng, mà là cách nói thầm rằng: “Tôi tôn trọng bạn.”
-------------------------------------
📖 “HỌC TIẾNG NHẬT CÙNG NAM TRIỀU”
🌳 Website: https://namtrieu.com.vn/
🍄 Tầng 3, tòa A, ô đất TH1, khu đô thị mới Dịch Vọng , Cầu Giấy, Hà Nội
👇 Hotline: 0987 852 668
💐 Fanpage: Tiếng Nhật Nam Triều
09/02/2026
📌 PHÂN BIỆT NHỮNG CẶP TỪ DỄ NHẦM TRONG TIẾNG NHẬT
Trong tiếng Nhật, có những cách nói dịch ra thì giống nhau, nhưng chỉ cần dùng sai một chút là sắc thái đã khác hoàn toàn. Sau đây là những ví dụ điển hình:
- 〜ている và 〜てある
- ある và いる
- ようだ và みたい
Điểm khác nhau không nằm ở ngữ pháp phức tạp, mà ở chủ ý, đối tượng và mức độ lịch sự.
Hiểu được điều này, bạn sẽ dùng tiếng Nhật tự nhiên hơn và tránh những lỗi rất dễ bị người Nhật nhận ra.
📌 Lưu lại để học dần và dùng đúng khi giao tiếp nhé 🍃
-------------------------------------
📖 “HỌC TIẾNG NHẬT CÙNG NAM TRIỀU”
🌳 Website: https://namtrieu.com.vn/
🍄 Tầng 3, tòa A, ô đất TH1, khu đô thị mới Dịch Vọng , Cầu Giấy, Hà Nội
👇 Hotline: 0987 852 668
💐 Fanpage: Tiếng Nhật Nam Triều
07/02/2026
📖 Một chữ 気 – muôn sắc thái cảm xúc.
Chỉ cần đổi động từ đi kèm, ý nghĩa đã hoàn toàn khác.
📌 Lưu lại để học – nhớ – và dùng tiếng Nhật tự nhiên hơn mỗi ngày nhé!
-------------------------------------
📖 “HỌC TIẾNG NHẬT CÙNG NAM TRIỀU”
🌳 Website: https://namtrieu.com.vn/
🍄 Tầng 3, tòa A, ô đất TH1, khu đô thị mới Dịch Vọng , Cầu Giấy, Hà Nội
👇 Hotline: 0987 852 668
💐 Fanpage: Tiếng Nhật Nam Triều
06/02/2026
📞 NGUỒN GỐC TỪ 「もしもし」 TRONG TIẾNG NHẬT
Ở Việt Nam, nhấc máy lên là “alo”. Còn tại Nhật Bản, câu mở đầu quen thuộc lại là 「もしもし」(moshi moshi). Vậy từ này ra đời như thế nào? Cùng ad tìm hiểu nhé !
Thật ra, 「もしもし」 không phải tự nhiên mà sinh ra. Nó là phiên bản rút gọn của 「申し申し(もうしもうし)」, bắt nguồn từ động từ 「申します cách nói khiêm nhường của “nói”.
Ngày xưa, khi bắt đầu một cuộc điện thoại, người Nhật thường dùng 「申します、申します」 hay 「申す、申す」, mang ý nghĩa: “Xin phép, từ giờ tôi bắt đầu nói đây ạ!”. Lâu dần, nói nhiều quá 😅, người ta rút lại cho gọn gàng và dễ nghe hơn, thế là 「もしもし」 ra đời.
Ở thời kỳ điện thoại còn là “tài sản quý hiếm”, chỉ quan chức hay doanh nhân lớn mới có, người gọi thường không nói 「もしもし」 mà gọi thẳng 「おいおい」 (kiểu: “Này này!”). Còn người nghe máy thì phải trả lời cực kỳ lễ phép bằng câu 「はい、ようござんす」 – “Vâng, tôi xin phép nghe máy ạ”.
✨ Sau này, khi xã hội xuất hiện người trực bàn điện thoại, để tránh thất lễ, họ dùng câu 「申し上げます」 (xin phép được nói ạ). Và chính từ những cách nói lịch sự đó, 「もしもし」 dần trở thành câu mở đầu “quốc dân” mỗi khi gọi điện thoại ở Nhật cho đến ngày nay
-------------------------------------
📖 “HỌC TIẾNG NHẬT CÙNG NAM TRIỀU”
🌳 Website: https://namtrieu.com.vn/
🍄 Tầng 3, tòa A, ô đất TH1, khu đô thị mới Dịch Vọng , Cầu Giấy, Hà Nội
👇 Hotline: 0987 852 668
💐 Fanpage: Tiếng Nhật Nam Triều
05/02/2026
Động từ しりますvà わかりますnhiều khi dễ nhầm lẫn trong một số tình huống. Cùng phân biệt cách sử dụng của hai động từ này nhé!
-------------------------------------
📖“HỌC TIẾNG NHẬT CÙNG NAM TRIỀU”
🌳Website: https://namtrieu.com.vn/
🍄Tầng 3, tòa A, ô đất TH1, khu đô thị mới Dịch Vọng , Cầu Giấy, Hà Nội
👇Hotline: 0987 852 668
💐Fanpage: Tiếng Nhật Nam Triều
04/02/2026
ĐẦU THÁNG 2 HẰNG NĂM TẠI THÀNH PHỐ SAPPORO, ĐẢO HOKKAIDO Ở NHẬT BẢN CÓ GÌ?
Lễ hội Tuyết Sapporo (さっぽろ雪まつり) diễn ra vào đầu tháng 2 hằng năm tại thành phố Sapporo, đảo Hokkaido, là một trong những lễ hội mùa đông nổi tiếng nhất Nhật Bản và thế giới.
Lễ hội bắt đầu từ năm 1950, khi học sinh địa phương dựng vài bức tượng tuyết trong công viên. Không ngờ sự kiện nhỏ ấy lại phát triển thành lễ hội quốc tế, thu hút hàng triệu du khách mỗi năm.
Điểm nổi bật nhất của lễ hội là những tác phẩm điêu khắc bằng tuyết và băng khổng lồ. Nhiều công trình cao bằng tòa nhà vài tầng, tái hiện lâu đài, đền chùa, nhân vật lịch sử, anime, phim nổi tiếng với độ chi tiết đáng kinh ngạc. Ban ngày chúng trắng tinh khôi, còn ban đêm được chiếu sáng và trình chiếu mapping, tạo cảm giác như bước vào thế giới cổ tích băng giá.
Lễ hội thường diễn ra tại ba khu vực chính:
Công viên Odori: trung tâm và hoành tráng nhất, nơi đặt các tượng tuyết lớn.
Susukino: nổi tiếng với điêu khắc băng trong suốt, lung linh dưới ánh đèn đêm.
Tsudome: thiên về vui chơi gia đình, có trượt tuyết, máng trượt, trò chơi cho trẻ em.
Bên cạnh việc ngắm tuyết, du khách còn được thưởng thức ẩm thực Hokkaido ngay tại lễ hội: ramen nóng, cua hoàng đế, ngô nướng, sữa và kem tươi – cực kỳ “đúng bài” trong cái lạnh mùa đông.
Không khí Lễ hội Tuyết Sapporo vừa sôi động, vừa lãng mạn, vừa mang nét yên bình của mùa đông Nhật Bản. Đây là sự kiện lý tưởng cho người yêu nhiếp ảnh, gia đình có trẻ nhỏ, hay bất kỳ ai muốn trải nghiệm một mùa đông Nhật Bản trọn vẹn và đáng nhớ. ❄️⛄
-------------------------------------
📖“HỌC TIẾNG NHẬT CÙNG NAM TRIỀU”
🌳Website: https://namtrieu.com.vn/
🍄Tầng 3, tòa A, ô đất TH1, khu đô thị mới Dịch Vọng , Cầu Giấy, Hà Nội
👇Hotline: 0987 852 668
💐Fanpage: Tiếng Nhật Nam Triều
03/02/2026
EDOMOJI - NHỮNG NẾT CHỮ MANG HƠI THỞ CỦA CUỘC SỐNG THỜI EDU
Edomoji (江戸文字) là lối chữ mang đậm hơi thở của đời sống bình dân thời Edo, xuất hiện khắp phố phường trên biển hiệu cửa tiệm, poster quảng cáo, trang phục lễ hội hay sân khấu kịch. Được sinh ra để “nổi bật giữa đám đông”, Edomoji sở hữu sức hút thị giác mạnh mẽ, dễ dàng níu mắt người qua đường trong không gian náo nhiệt của đô thị Edo xưa.
🎨 Edomoji bắt nguồn từ thể thư pháp Oie-ryu – kiểu chữ chuẩn của Mạc phủ Tokugawa – rồi dần “thoát ly” khỏi khuôn khổ hành chính để bước vào đời sống thường nhật. Khi đến tay người dân và các ngành nghề khác nhau, nó biến hóa thành muôn hình vạn trạng: có kiểu chữ cong tròn, nén chặt như Kanteiryu của sân khấu Kabuki; có kiểu Yosemoji vui tươi, dễ đọc gắn với hài kịch Rakugo; có Kagomoji vuông vức, cực dày thường thấy trên đèn lồng và lễ hội; hay Sumo-moji nặng và chắc như chính sức vóc của các võ sĩ Sumo 💪.
🍶 Điều thú vị là, với người Edo, chữ viết còn mang ý nghĩa phong thủy. Nét chữ càng dày, càng ít khoảng trống thì càng tượng trưng cho sự sung túc: quán ăn đông khách, rạp hát kín chỗ, buôn bán phát đạt. Vì vậy, Edomoji thiên về “vẽ chữ” hơn là “viết chữ”, dùng thật nhiều mực để mỗi con chữ trở thành một mảng hình khối đầy sức sống.
✨ Ngày nay, Edomoji vẫn hiện diện khắp Nhật Bản hiện đại: trên nhãn sake, biển izakaya, poster thiết kế hay các sản phẩm sáng tạo đương đại. Những con chữ sinh ra từ phố thị Edo ấy vẫn tiếp tục sống, biến đổi và kể câu chuyện về một Nhật Bản vừa bình dân, vừa rực rỡ, vừa rất “đời”.
-------------------------------------
📖“HỌC TIẾNG NHẬT CÙNG NAM TRIỀU”
🌳Website: https://namtrieu.com.vn/
🍄Tầng 3, tòa A, ô đất TH1, khu đô thị mới Dịch Vọng , Cầu Giấy, Hà Nội
👇Hotline: 0987 852 668
💐Fanpage: Tiếng Nhật Nam Triều
03/02/2026
Những cặp từ dễ nhầm lẫn trong tiếng Nhật🧐🧐
-------------------------------------
📖“HỌC TIẾNG NHẬT CÙNG NAM TRIỀU”
🌳Website: https://namtrieu.com.vn/
🍄Tầng 3, tòa A, ô đất TH1, khu đô thị mới Dịch Vọng , Cầu Giấy, Hà Nội
👇Hotline: 0987 852 668
💐Fanpage: Tiếng Nhật Nam Triều
02/02/2026
Thứ bạn đầu tư hôm nay bằng thời gian và nỗ lực, tương lai sẽ trả lại bằng cơ hội và tự do.
-------------------------------------
📖“HỌC TIẾNG NHẬT CÙNG NAM TRIỀU”
🌳Website: https://namtrieu.com.vn/
🍄Tầng 3, tòa A, ô đất TH1, khu đô thị mới Dịch Vọng , Cầu Giấy, Hà Nội
👇Hotline: 0987 852 668
💐Fanpage: Tiếng Nhật Nam Triều
02/02/2026
DAIKON - HƯƠNG VỊ KHÔNG THỂ THIẾU CỦA MÙA ĐÔNG NHẬT BẢN
Giữa những ngày đông lạnh giá, khi gió buốt và tuyết phủ trắng trời, người Nhật có hai “liều thuốc sưởi ấm” quen thuộc: ngâm mình trong onsen ♨️ và thưởng thức những món ăn nóng hổi với củ cải trắng Daikon. Là loại rau củ gắn bó với bữa cơm hằng ngày, Daikon xuất hiện từ món hầm, món canh cho đến đồ muối, đặc biệt được yêu thích nhất vào mùa thu – đông, khi vị ngọt đạt đỉnh.
Ít ai biết rằng Daikon đã có mặt tại Nhật Bản từ hàng nghìn năm trước và dần trở thành loại rau “quốc dân”. Trải qua thời gian, mỗi vùng đất lại nuôi dưỡng nên những giống Daikon mang đặc trưng riêng, góp phần tạo nên nền ẩm thực phong phú của xứ sở hoa anh đào 🇯🇵. Ngày nay, dù có rất nhiều giống khác nhau, phần lớn Daikon trên thị trường là loại “cổ xanh” Aokubi – dễ trồng, dễ chế biến và quen thuộc trong hầu hết gian bếp gia đình.
Điều thú vị là Daikon mùa đông luôn được đánh giá cao hơn hẳn. Nhờ thời tiết lạnh, tinh bột trong củ dần chuyển hóa thành đường, khiến Daikon trở nên ngọt, chắc và đậm vị hơn 🌱. Ở một số vùng, người ta còn để Daikon “ngủ đông” dưới tuyết – một phương pháp canh tác độc đáo giúp củ cải ngọt tự nhiên và ngon hơn rõ rệt.
Không chỉ vậy, mỗi phần của củ Daikon cũng mang một hương vị riêng: phần gần lá ngọt và mọng nước, thích hợp ăn sống; phần giữa cân bằng, lý tưởng cho các món hầm; còn phần đuôi cay nhẹ, rất hợp để muối chua hoặc nấu súp. Chính sự tinh tế này đã khiến Daikon không chỉ là một loại rau, mà trở thành biểu tượng ẩm thực không thể thiếu trong mùa đông Nhật Bản ❄️✨
-------------------------------------
📖“HỌC TIẾNG NHẬT CÙNG NAM TRIỀU”
🌳Website: https://namtrieu.com.vn/
🍄Tầng 3, tòa A, ô đất TH1, khu đô thị mới Dịch Vọng , Cầu Giấy, Hà Nội
👇Hotline: 0987 852 668
💐Fanpage: Tiếng Nhật Nam Triều
01/02/2026
Từ vựng về đồ dùng trong gia đình👨👩👧👦🏠
-------------------------------------
📖“HỌC TIẾNG NHẬT CÙNG NAM TRIỀU”
🌳Website: https://namtrieu.com.vn/
🍄Tầng 3, tòa A, ô đất TH1, khu đô thị mới Dịch Vọng , Cầu Giấy, Hà Nội
👇Hotline: 0987 852 668
💐Fanpage: Tiếng Nhật Nam Triều