Tiếng Anh Pháp Lý LEC

Tiếng Anh Pháp Lý LEC

Share

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Tiếng Anh Pháp Lý LEC, Language school, Nguyễn Chí Thanh, Hanoi.

Lớp Tiếng Anh Pháp lý sẽ tập trung bồi dưỡng cho học viên cách sử dụng (Viết và Nói) các từ vựng, thuật ngữ, cấu trúc pháp lý cơ bản trong các lĩnh vực đa dạng và phong phú của Luật học. Tiếng Anh Pháp lý LEC sẽ tập trung bồi dưỡng cho học viên cách sử dụng (Viết và Nói) các từ vựng, thuật ngữ, cấu trúc pháp lý cơ bản trong các lĩnh vực đa dạng và phong phú của Luật học

Photos from Tiếng Anh Pháp Lý LEC's post 28/05/2021

Tình hình dịch ngày càng diễn biến phức tạp.
Mọi người cẩn trọng và thực hiện chuẩn chỉ Thông điệp 5K của Bộ Y Tế nhé!

11/04/2021

How to write an email like a lawyer

Good lawyers should have the talent to communicate confidently in spoken and written English. If you can do this consistently, your work as a lawyer will be much easier. Clients will understand you and colleagues will respect you.

Unfortunately, we see time and again that lawyers struggle with their legal writing skills with poorly written emails the rule rather than the exception. In this article, we look at some of the areas that you have to improve to write great emails.
When writing an email, you should keep three areas in your mind: tone, clarity and style.

Tone

Know your reader and adjust your language accordingly. A client will have less knowledge of legal English than a lawyer, for example.

Clarity

You must remain consistent in your use of language. One misplaced word or incorrect tense choice damages the impact of the email.

Style

While emails are typically short, they can still be written with some elan. Short sentences and dynamic verbs can convey your message fluently and with style.

What lawyers do when writing emails
In addition to those areas mentioned above, you also need to pay attention to the following points.

Be less formal than usual

Unless your law firm's style guide mandates it, you can use first names in your emails and even drop the 'dear' that you would usually use to start a letter. You can be more conversational too.

Be direct

If you can be less formal then you can also be more direct. There is no time for you to write 'perhaps' or 'maybe' because the reader is scanning through your email at warp speed. Stay with short sentences, avoid adverbs and pick the right verbs for each sentence.

Stick to plain English

While adding 'heretofore' in an essay may get you a few extra marks, it won't help in an email. Use general words and expressions where you can and avoid terms that may require a dictionary to define.

Short sentences

There is frequent debate about the length of sentences. The famous legal writing expert Bryan Garner says that sentence should be a maximum of 20 words while others maintain that you can go beyond that. You should aim to mix your sentences up with the majority of them being brisk.

Mention if you are adding attachments

Using the phrase 'please find attached' is pretty much the law nowadays - and don't forget to actually attach them! If you are writing a letter then you should write 'please find enclosed'.

(Source: legalenglish.co.uk)

12/02/2021

LEC kính chúc anh/chị và gia đình năm mới bình an, cầu tài đắc tài, cầu lộc đắc lộc, bách sự cầu được như ý, vạn sự cát tường. Chúc năm mới thêm thành công và toả sáng rực rỡ
HAPPY NEW YEAR 🎁💐💐🎁

Tu dien Phap luat Anh-Viet (NXBKHXH 1991) P2.pdf 20/12/2020

Ebook Từ điển pháp luật Anh – Việt (Legal dictionary English – Vietnamese) - Phần 2
Do nặng quá nên mình chia thành nhiều file và upload dần hàng ngày nha các bạn.
Chúc các bạn học tốt ❤

Tu dien Phap luat Anh-Viet (NXBKHXH 1991) P2.pdf

Tu dien Phap luat Anh-Viet (NXBKHXH 1991) P1.pdf 13/12/2020

(Từ điển cho bạn nào cần)
Ebook Từ điển pháp luật Anh – Việt (Legal dictionary English – Vietnamese)
Do nặng quá nên mình chia thành nhiều file và upload dần hàng ngày nha các bạn.
Chúc các bạn học tốt

Tu dien Phap luat Anh-Viet (NXBKHXH 1991) P1.pdf

13/12/2020

Luật sư và một số thuật ngữ tiếng Anh cần lưu ý: Một cách chung nhất, “Luật sư” có thuật ngữ tiếng Anh tương ứng là “Lawyer”, tuy nhiên, trong nhiều trường hợp cũng sẽ có các cách sử dụng khác như:
Legal practitioner: Người hành nghề luật
Man of the court: Người hành nghề luật
Solicitor: Luật sư tư vấn
Barrister: Luật sư tranh tụng
Advocate: Luật sư (Tô cách lan)
Attorney: Luật sư (Mỹ)
Attorney in fact: Luật sư đại diện pháp lý cho cá nhân
Attorney at law: Luật sư hành nghề
County attorney: Luật sư/ủy viên công tố hạt
District attorney: Luật sư/ủy viên công tố bang
Attorney general: 1. Luật sư/ủy viên công tố liên bang. 2. Bộ trưởng tư pháp (Mỹ)
Counsel: Luật sư
Counsel for the defence/defence counsel: Luật sư bào chữa
Counsel for the prosecution/prosecuting counsel: Luật sư bên nguyên
King’s counsel/ Queen’s counsel: Luật sư được bổ nhiệm làm việc cho chính phủ

20/10/2020

(Giới thiệu sách)
Tư duy pháp lý đang dần trở thành một chủ đề nóng, thu hút được sự quan tâm, tìm hiểu của những người trong giới luật, kể cả những người vốn đã hành nghề luật lâu năm. Nhu cầu này là có thật và xuất phát từ đòi hỏi khách quan của cuộc sống, của công việc, nhất là trong điều kiện Việt Nam đang tiến hành cải cách tư pháp, từng bước phát triển án lệ và dần tiếp thu mô hình tố tụng tranh tụng. Tư duy pháp lý là gì? Có những cách thức tư duy pháp lý nào? Cần ứng dụng tư duy pháp lý trong thực hành nghề luật ra sao?... Những vấn đề lý thú này sẽ dần được giải đáp trong cuốn: Giáo trình Tư duy pháp lý của Khoa Luật, Đại học Quốc gia Hà Nội ạ.

20/09/2020

Chào các bạn thân mến,
Sau những ngày tạm ngừng hoạt động thì LEC đã quay lại với cơ sở xịn xò hơn, chuyên nghiệp hơn, không gian học tập sáng tạo hơn, giáo trình được hiệu đính từ các thầy cô chuyên môn, thư viện 2000 cuốn sách đã đi vào hoạt động.
VÀ CHƯƠNG TRÌNH ƯU ĐÃ ĐẶC BIỆT CHO KHOÁ 20 để chúc mừng LEC tròn 3 tuổi nè các bạn 😘😘
- Voucher trị giá 1.000.000 VNĐ dành cho 20 bạn nhanh tay đăng ký trước ngày 1/10/2020
- Free giáo trình, bút ghi chú, sổ tay học bài (Trị giá 350.000 VNĐ) Cho toàn bộ học viên khoá 20
- Tặng trọn bộ 200 cuốn sách luật chuyên ngành (bản PDF) bằng Tiếng anh
Và rất rất nhiều ưu đãi khác khi đăng ký KHOÁ HỌC ĐẶC BIỆT NÀY NHA ❤️❤️
---------------
Các khoá học của LEC
Legal English: 4.850.000 VNĐ/ 20b/ 2h
Pre - Legal English: 3.850.000 VNĐ/15b/2h
Address: Toà nhà M1-M2, Số 91 Nguyễn Chí Thanh, Phường Láng Hạ, Quận Đống Đa, Hà Nội

CIVIL LAW AND ECONOMICS (ENCYCLOPEDIA OF LAW AND ECONOMICS , VOL 2).pdf 13/09/2020

Within the context of property rights’ systems, developed either by
traditional tribal communities or by modern political communities, one will always be confronted with the problem of non-appropriated and abandoned assets. In the legal tradition we use to call the first category res nullius, the second res derelictae. The origins of the res nullius-res derelictae problem are obvious: (1) either already known assets are not yet appropriated by members of the concerned community or are abandoned again by these numbers; (2) new types of scarce resources, which were not known or not regarded as scarce at the moment of the articulation of the rules of the property rights system, may appear. Examples of (1) are: newly discovered, acquired or conquered land such as the American West, wild animals, water from seas, oceans and streams. Examples of (2) are: inventions and artistic creations, frequencies of the broadcast spectrum, subsurface minerals, orbital spaces.

CIVIL LAW AND ECONOMICS (ENCYCLOPEDIA OF LAW AND ECONOMICS , VOL 2).pdf

Want your school to be the top-listed School/college in Hanoi?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Website

Address


Nguyễn Chí Thanh
Hanoi
70000