你们的压力是什么?
Ai cũng có áp lực. Còn bạn thì sao?
Trung tâm Hán ngữ Jin Ying
Chuyên ôn thi HSK + HSKK giao tiếp , thi đại học d04,….
Đội ngữ giáo viên: 👩🏻🏫
- Cử nhân chuyên ngành NN Trung Quốc 🎓
- NCS.
Thạc sĩ hán ngữ quốc tế ĐH sư phạm Quảng Tây.
- Chứng chỉ đào tạo sư phạm ĐH dân tộc Quảng Tây.
Cứ tưởng học thanh điệu là khô khan… cho đến khi gặp 四声哥.
Muốn phát âm hay phát âm chuẩn tiếng trung thì hãy chăm chỉ luyện bài này nhé các bạn👏👏👏
19/11/2025
🌹 20/11 – Ngày tri ân thầy cô!
💎Trong hành trình học tập, mỗi người đều có một người thầy đáng kính – người không chỉ dạy ta kiến thức, mà còn truyền cho ta niềm tin, kiên nhẫn và tình yêu học hỏi. 💫
Với những ai đang học tiếng Trung, có lẽ thầy cô không chỉ là người giảng dạy từng nét chữ, từng thanh điệu, mà còn là người đưa ta đến gần hơn với một nền văn hóa tuyệt vời. 🇨🇳❤️
Nhân ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11, xin gửi lời cảm ơn sâu sắc nhất tới những người thầy, người cô đã tận tâm dìu dắt chúng em từng bước trên con đường học tập.
🌼 Chúc thầy cô luôn mạnh khỏe, hạnh phúc, và tràn đầy nhiệt huyết để tiếp tục thắp sáng ước mơ cho bao thế hệ học trò!
💡感谢老师们的辛苦付出!祝您教师节快乐!👩🏫👨🏫
07/11/2025
坚持不是为了别人,而是为了自己。
Jiānchí bú shì wèi le biérén, ér shì wèi le zìjǐ.
→ Kiên trì không phải vì người khác, mà là vì chính mình.
Mỗi ngày một bài học nha🐳🐳
06/11/2025
一点点进步,也是进步。
Yì diǎndiǎn jìnbù, yě shì jìnbù.
→ Tiến bộ một chút cũng là tiến bộ.
•Mỗi ngày 1 chút chúng ta sẽ có nhiều chút. Cố lên nào các đồng môn ơiiiiiii🌸
05/11/2025
Trạng từ tần suất trong tiếng Trung – học để nói tự nhiên hơn nè 💗
04/11/2025
THÔNG TIN VỀ THỜI GIAN ÁP DỤNG HSK3.0
📚Bộ sách HSK phiên bản 3.0 sẽ được xuất bản và ra mắt chính thức tại Ngày hội “世界中文大会” (World Chinese Language Conference) tổ chức tại Bắc Kinh vào giữa tháng 11 năm 2025.
🔹 Lộ trình ra mắt cụ thể:
HSK 1 – 3: phát hành tháng 11/2025
HSK 4 – 6: phát hành tháng 6/2026
Kỳ thi HSK 3.0 chính thức: bắt đầu từ tháng 7/2026
03/11/2025
Tỉnh chưa bác bà, chưa tỉnh thì đọc và hiểu câu này cho tui🤣🤣🤣
没事不要和男人生气
Méi shì bú yào hé nánrén shēngqì
男人是猪,女人是书,
Nánrén shì zhū, nǚrén shì shū,
你怎么能指望一头猪读懂一本书!
nǐ zěnme néng zhǐwàng yì tóu zhū dú dǒng yì běn shū!
31/10/2025
Với bạn thế nào là Hạnh Phúc????
Vừa học bài vừa cảm nhận nha❤️
29/10/2025
Halloween tới rồi, học vài từ vựng cho ‘đúng mood’ nào~ 👻
28/10/2025
🫨Các bà nhìn 2 từ này: 做不到 và 做不了
Dịch ra thì đều có thể hiểu là "Không làm được" đúng khum, nhưng thật ra thì 2 từ này lại dùng cho 2 trường hợp khác nhau đấy nháaa
👆Đầu tiên là 做不到 (zuò bù dào)
🔹 Nhấn mạnh không đạt được tiêu chuẩn/kết quả yêu cầu
(thiếu kỹ năng, không đủ trình độ, không đáp ứng kỳ vọng)
✌️Thứ 2 là 做不了 (zuò bù liǎo)
🔹 Nhấn mạnh không thể làm được do điều kiện khách quan
(hoàn cảnh, năng lực thể chất, thời gian, quy định…) Ví dụ dễ hiểu thì là trời quá lạnh để các bà có thể dậy học tiếng Trung chẳng hạn (dù tôi biết là các bà lười)
Đọc tới đây zồi thì lôi sổ lôi bút ra ghi dùm đi nha📖
24/10/2025
Một chút đáng yêu cuối tuần nào!!!!
Lưu lại biết đâu sẽ có lúc dung tới😉😉
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Website
Address
Lê Duẩn , Bắc Sơn, Kiến An, Hải Phòng
Hai Phong