VIG Đột Phá Tiếng Nhật

VIG Đột Phá Tiếng Nhật

Share

Giáo dục tiếng Nhật. Đột phá Tiếng Nhật. Chỉ học tiếng Anh là không đủ. Chúng tôi nhận ra rằng văn hóa Việt Nam và Nhật Bản thật sự gần gũi.

Nhóm gồm các thành viên đã và đang sinh sống, học tập, và làm việc tại Nhật nhiều năm. Tình yêu với con người, văn hóa, và ngôn ngữ Nhật Bản cứ thế lớn lên trong mỗi thành viên ngày qua ngày. Các giáo viên của chúng tôi đều có công việc liên quan đến tiếng Nhật hàng ngày gồm: giảng viên tiếng Nhật tại trường đại học Quốc Gia Hà Nội; Phiên dịch viên tại Japan Foundation; quản lý nội dung tại Công t

Operating as usual

Photos from VIG Đột Phá Tiếng Nhật's post 08/06/2024

🌟 ** Brown Bag Seminar!** 🌟

Chúng mình vừa có cơ hội tuyệt vời được thầy Takahiro, từ Đại học Kyoto, một trong những trường đại học hàng đầu của Nhật Bản, đến thăm. 🌳📚

Thầy Takahiro đã chia sẻ những kiến thức thú vị về lĩnh vực nghiên cứu giáo dục và lâm nghiệp, cùng với những câu chuyện hấp dẫn về văn hóa Nhật Bản và những danh lam thắng cảnh tuyệt đẹp của khu vực Kansai. 🌸🏯 Thầy cũng mang đến những chiếc bánh Nhật ngon lành cho chúng mình thưởng thức và hướng dẫn cách đọc báo Nhật, rất hữu ích cho các bạn học viên! 🍡✨

Cuối buổi, thầy Takahiro vui vẻ nói rằng nếu có dịp đến Nhật Bản, hãy liên lạc với thầy nhé. 🗾💌

**Về Đại học Kyoto:**
Đại học Kyoto (京都大学, Kyōto daigaku) là một trong những trường đại học quốc gia hàng đầu của Nhật Bản. Với khẩu hiệu "tinh thần tự do," Đại học Kyoto nổi tiếng là một trung tâm nghiên cứu hàng đầu với nhiều người đoạt giải Nobel và huy chương danh giá trong nhiều lĩnh vực. 🌏🎓

Chúng em xin gửi lời cảm ơn chân thành đến thầy Takahiro vì một buổi hội thảo thật đáng nhớ! 🙏🎉

08/03/2024

🎉🇯🇵 **🎌🌟 **CHÀO MỪNG NGÀY 8/3 - CHỈ DUY NHẤT TRONG HÔM NAY** 🌟🎌** 🇯🇵🎉
🏫 🏫**OFFLINE: NGUYỄN TRÃI, THANH XUÂN; HÀ ĐÔNG, HÀ NỘI!** 🏫🏫
🏫 🏫**ONLINE!** 🏫🏫

Bạn đang muốn khám phá thế giới tiếng Nhật nhưng chưa biết bắt đầu từ đâu?
💁‍♀️ **Dành riêng cho phái đẹp**: Ưu đãi đặc biệt chỉ với 59k/1 buổi (học phí gốc 120k/1 buổi).
🙋‍♂️ **Nếu bạn là các chàng trai**: Nếu bạn và bạn gái đăng ký học cùng nhau, giá chỉ còn 59k/1 buổi (giá gốc 120k/1 buổi) và được nhận món quà đặc biệt dành cho cặp đôi!
👩‍🏫 **Lớp học mở liên tục**: Không cần đợi đến lịch học cố định, chúng tôi mở cửa đón bạn bất cứ lúc nào! Với quy mô từ 5 đến 10 người, bạn sẽ có cơ hội học tập và giao lưu và được hỗ trợ nhiều hơn.
📆 **Thời gian học linh hoạt**: Chúng tôi hiểu rằng lịch trình của bạn có thể bận rộn, vì vậy chúng tôi cung cấp các buổi học linh hoạt, phù hợp với mọi lịch trình.
📝 **Đăng ký ngay hôm nay** để bắt đầu hành trình mới của bạn trong việc khám phá tiếng Nhật cùng Nhật Phương! Hãy liên hệ để biết thêm chi tiết và đăng ký ngay!
🌸🎎🎁 ̣ctiếngNhật ̛ơngtrìnhđặcbiệt ̂́ngNhật

04/03/2024
04/03/2024

🎌🌟 **CHỈ CÒN 3 SUẤT DUY NHẤT!** 🌟🎌
Bạn đang muốn học tiếng Nhật tại khu vực Thanh Xuân, Hà Đông, Hà Nội?
👩‍🏫 **Cô giáo Nhật Phương** - chuyên ngành giảng dạy tiếng Nhật, sẽ tận tâm đồng hành cùng bạn trên hành trình khám phá tiếng Nhật!
📚 **Tuyển sinh liên tục**: Khóa học của mình mở cửa đón bạn mọi lúc!
⏰ **1 tuần học hai buổi**: Lịch học linh hoạt, phù hợp với mọi lịch trình bận rộn của bạn!
🏫 **Địa chỉ lớp học**: Chỉ cách Đại học Hà Nội vài bước chân, tại đường Nguyễn Trãi, Hà Nội.
🚀 **Bứt phá ngay sau kỳ nghỉ Tết**: Không còn chần chừ, hãy bắt đầu hành trình mới của bạn ngay sau kỳ nghỉ Tết với lớp học tiếng Nhật tại Hà Nội!
📝 **Chỉ còn 3 suất duy nhất!** Đăng ký ngay hôm nay để không bỏ lỡ cơ hội bứt phá ngay sau Tết!
🌸🎎🎉 ̣ctiếngNhật ̂́ngNhật

Photos from VIG Đột Phá Tiếng Nhật's post 03/03/2024

🎌🌟 **CHỈ CÒN 3 SUẤT DUY NHẤT!** 🌟🎌

🏫 🏫**NGUYỄN TRÃI, THANH XUÂN; HÀ ĐÔNG, HÀ NỘI!** 🏫🏫

Bạn đang muốn học tiếng Nhật tại khu vực Thanh Xuân, Hà Đông, Hà Nội?

👩‍🏫 **Cô giáo Nhật Phương** - chuyên ngành giảng dạy tiếng Nhật, sẽ tận tâm đồng hành cùng bạn trên hành trình khám phá tiếng Nhật!

📚 **Tuyển sinh liên tục**: Khóa học của mình mở cửa đón bạn mọi lúc!

⏰ **1 tuần học hai buổi**: Lịch học linh hoạt, phù hợp với lịch trình bận rộn của bạn!

🏫 **Địa chỉ lớp học**: Chỉ cách Đại học Hà Nội vài bước chân, tại đường Nguyễn Trãi, Hà Nội.

🚀 **Bứt phá ngay sau kỳ nghỉ Tết**: Không còn chần chừ, hãy bắt đầu hành trình mới của bạn ngay sau kỳ nghỉ Tết với lớp học tiếng Nhật tại Hà Nội!

📝 **Chỉ còn 3 suất duy nhất!** Đăng ký ngay hôm nay để không bỏ lỡ cơ hội bứt phá ngay sau Tết!

🌸🎎🎉 ̣ctiếngNhật ̂́ngNhật

02/11/2021

東京都、ワクチン接種記録の登録で特典が受けられる「TOKYOワクションアプリ」公開
TOKYO RA MẮT ỨNG DỤNG “TOKYO VACTION” CHO PHÉP NHẬN ĐẶC QUYỀN BẰNG CÁCH ĐĂNG KÝ HỒ SƠ TIÊM CHỦNG VACCINE
Dịch thuật: Nguyễn Hoàng Ánh Dương 18J6
Hiệu đính: Vũ Thị Linh Chi 18J6
東京都は都民を対象としたワクチン接種記録を登録することで特典が受けられる「TOKYOワクションアプリ」を11月1日にリリースした。
Ngày 1 tháng 11 Thành phố Tokyo đã ra mắt ứng dụng 'Tokyo Vaction' cho phép nhận các đặc quyền thông qua việc đăng ký hồ sơ tiêm chủng Vaccine với đối tượng là người dân Tokyo.
(ND: Vaction là môt từ kết hợp giữa vaccine và action)
同アプリは、プラットフォームとしてコミュニケーションサービス「LINE」を活用。TOKYOワクションのLINE公式アカウントを友だち登録した上で、本人確認書類と接種記録の画像をアップロードすることで、アプリに接種記録を登録できるものとなる。  
Ứng dụng này sử dụng dịch vụ thông tin liên lạc “LINE” làm nền tảng. Sau khi đăng ký trở thành bạn bè với tài khoản LINE chính thức của Tokyo Vaction và đăng tải hình ảnh giấy tờ xác minh danh tính cùng giấy đăng ký tiêm chủng, người dân có thể hoàn thành việc đăng ký hồ sơ tiêm chủng trên ứng dụng.
東京都新型コロナウイルス感染症対策本部では、新型コロナウイルスの発症・重症化の予防効果のあるワクチン接種を進めるため、特設ホームページを開設して啓蒙活動を行っている。
Tổ phòng chống Covid 19 của Thành phố Tokyo đang tiến hành các hoạt động nhằm nâng cao nhận thức của người dân và thiết lập một trang web đặc biệt để thúc đẩy việc tiêm chủng vaccine có tác dụng phòng ngừa sự bùng phát và diễn biến nặng của Covid 19.
今回、活動の第二弾として、「TOKYOワクションアプリ」をリリースし、11月1日より接種記録の登録を開始した。
Và lần này là hoạt động thứ 2 trong chuỗi các hoạt động nâng cao nhận thức, thành phố đã phát hành ứng dụng Tokyo Vaction và bắt đầu đăng ký hồ sơ tiêm chủng từ ngày 1 tháng 11.
登録は、本人確認書類(運転免許証、健康保険証など。マイナンバーは対象外)と接種記録(接種済証、接種記録書など)の画像が必要。アプリを介してアップロードすることで登録可能。  
Để đăng kí, người dân cần đăng tải hình ảnh của các loại giấy tờ xác minh danh tính (như là giấy phép lái xe, thẻ bảo hiểm y tế, v.v. không bao gồm Số CCCD) và hồ sơ tiêm chủng (như là giấy chứng nhận tiêm chủng, giấy đăng ký tiêm chủng, v.v.)
Người dân có thể đăng ký bằng cách tải các thông tin này lên ứng dụng.
アップロードされた本人確認書類と接種記録の画像については、事務局が確認。確認が完了すると、「TOKYOワクションアプリ」のマイページに、「登録済み」と表示されるようになる。なお、アプリのリリース時点から当分の間は、登録は都民に限られる。
Các hình ảnh về giấy tờ xác minh danh tính và hồ sơ đăng ký tiêm chủng được tải lên ứng dụng sẽ được bộ phận thư kí xác nhận. Sau khi hoàn tất xác nhận, thông báo “Đã đăng ký” sẽ được hiện thị trên phần My Page của ứng dụng Tokyo Vaction. Ngoài ra, trong thời gian từ khi ứng dụng được phát hành, việc đăng ký chỉ dành cho người dân Tokyo.
TOKYOワクションアプリの利用特典として、LINE公式アカウントへの友だち登録の際、LINEのオリジナルスタンプ「TOKYOワクションフレンズ」(全8種)が提供されるほか、11月15日以降、協賛企業や都が提供する特典への応募が可能になる。
Ngoài đặc quyền khi sử dụng ứng dụng Tokyo Vaction là được cung cấp biểu tượng gốc ‘Tokyo Vaction Friends’ (bạn bè của Tokyo Vaction) trên tài khoản LINE khi đăng ký bạn bè với tài khoản Line chính thức của ứng thì từ ngày 15 tháng 11, người dân có thể đăng ký nhận các quyền lợi do các công ty tài trợ và thành phố cung cấp.
協賛企業などの店頭で「登録済み」の画面を提示することで、さまざまな特典(例:割引、一品サービスなど)が受けられるという(特典を提供する店舗などには、ステッカーが掲示される)。  
Người dân có thể nhận được rất nhiều ưu đãi (Ví dụ: giảm giá, dịch vụ tốt nhất, v.v.) khi xuất trình màn hình hiển thị “Đã đăng ký” tại các cửa hàng của những công ty tài trợ (Sẽ dán sticker tại các cửa hàng cung cấp những đặc trên)
協賛企業としては、イオングループや豊洲市場協会、プロントコーポレーションなどが参画しており、特典の詳細については11月15日以降に公開する予定だ
Tập đoàn Aeon, Hiệp hội Thị trường Toyosu, Tập đoàn Pronto, v.v. đang tham gia với tư cách là các công ty hỗ trợ và thông tin chi tiết về các đặc quyền sẽ được công bố sau ngày 15 tháng 11.
新しい言葉:
都民 とみん người dân Tokyo
接種 せっしゅtiêm chủng
特典とくてんđặc quyền, quyền lợi đặc biệt
プラットフォームnền tảng
本人確認書類ほんにんかくにんしょるいgiấy tờ xác minh danh tính
重症化じゅうしょうか bệnh trở nặng
啓蒙活動けいもうかつどうhoạt động nâng cao ý thức, hoạt động khai sáng
協賛企業きょうさんきぎょうcông ty tài trợ

17/10/2021

HIỂU RÕ VỀ AIZUCHI (相槌) - YẾU TỐ KHÔNG THỂ THIẾU TRONG VĂN HÓA GIAO TIẾP NHẬT BẢN 🔥

Khi học tiếng Nhật, đã bao giờ bạn nghe nói đến cụm từ “aizuchi” (相槌)? Trong thực tế luôn có một nghịch lý rằng: Dù bạn có vốn từ và ngữ pháp tốt đến bao nhiêu đi chăng nữa, nhưng nếu không biết cách thể hiện aizuchi thì bạn chưa được coi là một người giỏi giao tiếp tiếng Nhật. Cùng tìm hiểu nhé !

📌I. AIZUCHI (相槌) là gì ?

🔸 Aizuchi trong tiếng Nhật được viết là 相槌 (あいづち), có nghĩa là đồng tình, hưởng ứng, tán đồng.

🔸 Về bản chất, aizuchi là những từ được sử dụng để:

1) Phản ứng với những gì người nói đang nói,

2) Đảm bảo với họ rằng bạn thực sự đang lắng nghe.

Trong hội thoại, nhiều khi người nghe không chờ người nói truyền đạt trọn vẹn đầy đủ thông tin, mà thường phán đoán được trước nội dung tiếp theo, do đó thường chêm xen vào câu nói của đối phương.

🔸 Theo nghiên cứu của nhà Nhân loại học Laura Miller, trong hội thoại tiếng Nhật có đến 2/3 cuộc trò chuyện sử dụng aizuchi, nhiều hơn gấp 3 lần so với tiếng Anh.

🔸 Đối với các quốc gia phương Tây, khi giao tiếp, phép lịch sự tối thiểu chính là sự lắng nghe và không xen vào khi đối phương đang nói. Mọi người thường bày tỏ sự quan tâm bằng cách trao đổi qua ánh mắt.

🔸 Tuy nhiên, ở Nhật Bản điều này hoàn toàn ngược lại, bởi họ quan niệm rằng: im lặng đồng nghĩa với việc bạn không tập trung và không hứng thú với câu chuyện. Ngoài ra, đối với một dân tộc hay có tính xấu hổ và ngại ngùng như người Nhật, việc nhìn vào mắt đối phương liên tục khi nói chuyện cũng không phải là một ý hay.

🔸 Chính vì vậy, người Nhật chọn cách thêm vào cuộc hội thoại những từ ngữ ngắn gọn để thể hiện cảm xúc của mình trước câu chuyện của đối phương, và những từ ngữ như vậy trong tiếng Nhật được gọi là Aizuchi.

🔸 Một ví dụ về aizuchi trong một cuộc hội thoại tiếng Nhật:

A: 来月はさあ (Tháng sau ấy)

B: うん (Ừ?)

A: 2日さあ (Ngày mồng 2 ấy)

B: うん (Ừ?)

A: 日本に行くけど (Tớ sẽ đi Nhật)

B: へえ!マジで!(Hả? Thật á?)

_________________________________________

📌II. Các kiểu aizuchi thường gặp trong giao tiếp

Aizuchi trong tiếng Nhật có rất nhiều loại. Tùy vào tiêu chí phân loại mà có các loại aizuchi khác nhau. Trong đó có 2 cách chia phổ biến:

🔸 Dựa vào chức năng

(1) Tín hiệu đang nghe: Đây là loại aizuchi xuất hiện nhiều nhất trong các cuộc hội thoại tiếng Nhật. Những aizuchi thường gặp là え, ええ, はい, うん (ừ/vâng), そうか, そうなんだ (vậy à),...

(2) Tín hiệu hiểu: はい (vâng),わかった (đã hiểu), うん (ừ), うんうん (ừ ừ),...

(3) Tín hiệu đồng tình: そう, そうそう (đúng/ đúng đúng), ほんとうだ (là thật), ねえ (ừ nhỉ), そうね (đúng thế nhỉ),...

(4) Tín hiệu phủ định: いや (không), いやいや, いえいえ (không không),...

(5) Biểu đạt tình thái: えっ, へえ (ồ), あっ (à), ほんとう (thật à), あれ (ơ/ ơ hay), いいなあ (được nhỉ), マジで (thật á), 素敵な (được đấy nhỉ),...

Trong số 5 loại trên thì loại (1) xuất hiện nhiều nhất trong các cuộc hội thoại tiếng Nhật, tiếp sau đó là loại (5), loại (3) và loại (2). Loại (4) Tín hiệu phủ định có tần số xuất hiện thấp nhất.

🔸 Dựa vào cấp độ tiếng Nhật

Dựa vào cấp độ tiếng Nhật, có 3 loại: (1) Sơ cấp, (2) Trung cấp và (3) Cao cấp.

Loại (1) Sơ cấp: là những aizuchi ngắn hoặc có cấu trúc đơn giản. Chẳng hạn: はい (vâng), うん (ừ), ええ (ừ/tôi hiểu), そうそう (đúng đúng), すごーい (thật không thể tin nổi), そうなんだ, なるほど (ra là vậy), すばらしい (tuyệt vời), そうね/ そうですね (ừ/đúng thế nhỉ), そっか/ そうですか (thế à), うわー (wow),あら (ái chà), いいなあ (được nhỉ), ああ (à),...

Loại (2) Trung cấp: là những câu như nhắc lại nguyên văn lời của đối phương, hoặc diễn đạt lại một phần hay toàn bộ nội dung bằng cách khác. Ví dụ:

A: 先月日本に行ってきたんだ!(Tháng trước tớ mới đi Nhật về)

B: へえ?日本に?(Ồ, đi Nhật á?) – Lặp lại lời đối phương

A: ええ、お花見に行ったよ!すごく綺麗だった。(Ừ, tớ đi ngắm hoa anh đào. Đẹp lắm)

A: へー、花見に行ったんだー。私も日本にいきたいなあー。(Ồ, đã đi ngắm hoa anh đào rồi à. Tớ cũng muốn đi Nhật) – Lặp lại lời đối phương

Loại (3) Cao cấp: là những aizuchi lặp lại cảm xúc của đối phương. Ví dụ:

A: 先生、N2、合格しました!(Thầy ơi, em đỗ N2 rồi)

B: 嬉しいですね。(Vui nhỉ!) – Lặp lại cảm xúc vui của đối phương.

頑張ったかい、ありましたね!(Đúng là bõ công em cố gắng nhỉ!)

_________________________________________

📌III. Ý nghĩa của aizuchi trong hoạt động giao tiếp

🔸 Sử dụng aizuchi là một trong những cách thức phổ biến và thường xuyên nhất trong tiếng Nhật để thể hiện mối quan tâm của người nghe đối với cuộc hội thoại, tạo không gian cho đối phương dễ nói chuyện, từ đó làm cho cuộc nói chuyện trở nên suôn sẻ hơn.

🔸 Aizuchi được sử dụng rất nhiều trong giao tiếp tiếng Nhật, trở thành những câu “cửa miệng” không thể thiếu, len lỏi vào trong từng câu văn, câu nói trong mọi hoàn cảnh, và đã trở thành một nét độc đáo trong văn hóa nói chung của người Nhật.

_________________________________________

📌IV. Làm thế nào để sử dụng aizuchi hiệu quả khi giao tiếp với người Nhật?

Nhận ra aizuchi không khó, nhưng để có thể áp dụng nó vào các tình huống giao tiếp trong đời sống hàng ngày thì không phải ai cũng có thể làm được. Tuy nhiên, nếu nắm được những điểm quan trọng dưới đây bạn có thể tìm thấy động lực và sự tự tin hơn khi giao tiếp với người bản xứ.

🔸 Trước hết, bạn cần phải quan tâm thực sự đến câu chuyện của đối phương. Bạn cần phải hiểu và thấu cảm với câu chuyện thì mới có thể sử dụng đúng aizuchi. Đây chính là điều kiện cần và là tiền đề quan trọng nhất để bạn sử dụng aizuchi hiệu quả, là thước đo đầu tiên đánh giá xem bạn có phải là người nghe thực thụ không.

🔸 Thứ hai, nên sử dụng kết hợp nhiều aizuchi khác nhau trong một cuộc hội thoại. Nếu trong một cuộc nói chuyện, lúc nào bạn cũng dùng một aizuchi giống nhau, đối phương sẽ nghĩ rằng bạn không nghe họ nói và chỉ đáp lại xã giao, từ đó làm cho người nói bị tụt hứng và câu chuyện dần đi vào ngõ cụt.

🔸 Thứ ba, hãy điều chỉnh cho phù hợp với tốc độ nói và tông giọng của đối phương. Khi dùng aizuchi, bạn cần ý thức đến tốc độ nói và tông giọng của người kia để điều chỉnh sao cho phù hợp nhất, thể hiện điểm chung giữa người nói và người nghe, từ đó dễ dàng tạo không khí thoải mái khi nói chuyện. Đây là điều kiện đủ để việc sử dụng aizuchi được hiệu quả nhất.

🔸 Thứ tư, cần phải có biểu cảm phù hợp. Đối với bất cứ một ngôn ngữ nào thì ngôn ngữ cơ thể luôn đóng vai trò cực kỳ quan trọng trong sự thành công của cuộc nói chuyện. Giả sử khi bạn đang nghe một câu chuyện kinh dị ly kỳ, mặc dù miệng nói là “thế á?” nhưng khuôn mặt lại vô cùng thản nhiên và bình tĩnh, lúc đó bạn nghĩ đối phương còn muốn kể chuyện tiếp không?

_________________________________________

Nhật Bản là một dân tộc có nhiều nguyên tắc khá nghiêm ngặt và tỉ mỉ về các hành vi giao tiếp, bao gồm cả giao tiếp ngôn từ và giao tiếp phi ngôn từ. Những điều tưởng chừng như không cần thiết nhưng lại ảnh hưởng rất lớn đối với việc trao đổi thông tin của chúng ta. Một ví dụ điển hình cho điều này chính là aizuchi.

Mn đã hiểu rõ về Aizuchi rồi chứ. Nhận ra những điều này, hãy sẵn sàng rèn luyên và áp dụng Aizuchi vào trong giao tiếp nhé.

_________________________________________

Nguồn: Quyết tâm giỏi tiếng Nhật

16/10/2021

Nhung đã học Kanji thế nào?
Cách 1. Học đọc và nhớ nghĩa theo âm Hán Việt.
Một trong những lý do đầu tiên giúp Nhung rất chi là ổn về kanji đó là nhờ vốn từ Hán Việt cực kì phong phú mà Nhung biết =)))
Có thể thấy rằng, đối với các chữ kanji đọc bằng âm onyomi, phải có tới 80% là đọc gần gần giống với Hán Việt. Thử xem nào:
1. 結婚 - kekkon - KẾT HÔN
2. 圧力 - atsuryoku - ÁP LỰC
3. 違反 - ihan - VI PHẠM
4. 遺産 - isan - DI SẢN
5. 積極 - sekkyoku - TÍCH CỰC
..
Nhờ sự tương đồng này mà chúng mình dễ suy đoán được phần nào cách đọc của các từ ấy, dễ nhớ được cách đọc onyomi, và cũng dễ đoán nghĩa luôn í! ^^

Cách 2. Học như chép cả cuốn từ điển (Nhung nghĩ chắc ít người làm theo nhưng đã là cách Nhung từng làm thì Nhung cứ viết ra thôi)
Cụ thể là:
- Thứ tự nét (viết đi viết lại cho bằng nhớ được thứ tự từng nét thì thôi - cách này giúp mình quen tay sau này gặp những chữ chưa nhìn thứ tự nét bao giờ cũng biết cách viết)
- Ghi các cách đọc của hán tự đó, ứng với mỗi cách đọc là những ví dụ tương ứng, tìm thật là nhiều ví dụ để viết vào sổ, nhưng lựa chọn nhớ trong đầu những từ tiêu biểu nhất và dễ nhớ nhất thôi, để đỡ đau đầu.
- Tìm hiểu xem trong chữ đó có bộ gì, sau một thời gian sẽ nhận ra bộ đó đóng vai trò như thế nào với nghĩa của từ. (Ví dụ bộ chấm thuỷ thì thể nào cũng nói về nước nôi)

Cách 3. Tưởng tượng liên hệ hình ảnh hoặc tự tạo ra cách nhớ riêng của bản thân
Ví dụ:
1. Trước mới học tớ toàn nhầm lẫn chữ 親 và chữ 新, không nhớ nổi trong 2 từ này thì đâu là BỐ MẸ, và đâu là MỚI MẺ =)))
Đấy thế là sau này đành phải tự nhủ là BỐ MẸ LUÔN DÕI THEO MÌNH để nhớ được 親 là bố mẹ (vì bộ 見 nghĩa là Nhìn)
2. Tương tự, ngày trước không phân biệt nổi 薬 và 楽 thì cái nào là THUỐC THANG và cái nào là VUI VẺ =)))
Lúc đấy tớ bị xoang mũi, mẹ hái lá c.ứ.t lợn về nhỏ vào mũi để chữa cho tớ.
Thế là tớ mới nhớ ra, ừ nhỉ, thuốc thì làm từ cây cỏ, nên có bộ cỏ ở trên đầu là thuốc thôi.
Và tớ đã nhớ rõ ràng được 薬 là THUỐC từ ngày đó =)))
3. Hoặc ví dụ khác nữa, đi làm về thấy người phụ nữ mình yêu thương đang chờ mình dưới mái hiên thì sẽ cảm thấy lòng yên bình, đúng không.
Tình cờ là, chữ NỮ đứng dưới bộ gì nhìn giống cái MÁI HIÊN NHÀ này tạo thành chữ 安 (AN - yên ổn) đấy ^^
Nói ngoài lề chút là có lẽ bị ảnh hưởng bởi lối suy nghĩ về chữ AN này mà mình bị khát khao được nói câu おかえり (nghĩa là: anh yêu ơi anh về rồi à =))))))) Có điều giờ vẫn chưa có ai để mình đợi chờ và nói câu đấy cả =))))))

-> Nói chung là cái này các cậu tự nghĩ ra quy tắc riêng của bản thân là tốt nhất, càng vớ vẩn buồn cười hoặc càng tình cảm mùi mẫn sến súa thì càng nhớ lâu =)))))

Cách 4. Học không chỉ để hiểu một từ mà phải tìm hiểu luôn cả họ hàng nhà nó!!! =))
Ví dụ:
1. Khi mới học tiếng Nhật, chúng mình được biết chữ 雨 (VŨ - mưa).
2. Học thêm thời gian nữa thì biết thêm 雪 (TUYẾT) với 雲(VÂN - mây).
Ớ, có thấy chúng nó liên quan gì đến nhau chưa? Và đúng là học thêm chút nữa thì sẽ thấy cả cái họ mưa dông bão giật này đều sẽ có bộ 雨 cả!!!
Vậy hãy nhớ cả đám chúng nó nhé! Liệt kê ra đây này:
3. 雷 - mưa trên cánh đồng (田) tạo ra SẤM SÉT
4. 電 - sét đánh đầy trời tạo ra tia lửa ĐIỆN
5. 雫 - phía dưới (下) hạt mưa là các GIỌT
..

Cách 5. Nếu thấy anh em sinh đôi khác ông nội của nó thì cũng học luôn để sau này không nhầm!
Ví dụ như:
1. 鳥 là con chim, 烏 là con quạ, 島 là hòn đảo :)))
2. 改 là cải (cải thiện), 攻 là công (tấn công, 政 là chính (chính trị)
Đã thấy có từ nào nhìn tương tự nhau thì hãy ngay lập tức bỏ ra chút thời gian tra từ điển một lần rồi ghi lại cho nhớ, tránh trường hợp lần sau nhìn thấy lại cứ ngờ ngợ!
Những chữ Hán hao hao giống nhau, Nhung đã tổng hợp tại link này:
https://drive.google.com/file/d/0B0eC60L5gHrOUktNSEYwYkx0NlU/view

Cách 6. Nếu biết thêm chữ Hán mới gắn liền với một kỉ niệm nào đó, thế thì thật là thích! Và chắc chắn sẽ nhớ rất lâu nữa!
Kể các cậu nghe một kỉ niệm nhé (đây là cách cuối rồi, bạn nào dị ứng với kể chuyện dông dài thì không đọc cũng được =)))
Lần đầu tiên cùng sếp đi đến công ty đối tác, lúc đi trên cao tốc nhìn xa xa thấy ruộng nương và cả lũ bù nhìn lố nhố, tớ đã hỏi sếp "con bù nhìn" tiếng Nhật gọi là gì.
Sau khi được sếp trả lời là 案山子(kakashi) thì tớ đã rất sung sướng lẩm bẩm, à vậy hóa ra bù nhìn là đứa trẻ (子) hướng dẫn (案) đường đi trong núi (山).
Và sếp lúc đó mới té ngửa ra là "ừ nhỉ thế mà bao lâu nay tao không để ý đến chữ hán đấy đâu mày ạ" và cảm ơn mình rối rít vì đã giúp sếp mở mang tầm mắt =))) Thế là quãng đường 2 tiếng sau đó thì tớ và sếp đã nói chuyện rôm rả chứ không căng thẳng khách sáo như lúc đầu nữa =))) Hết chuyện rồi đấy!

Tạm thời như vậy thôi đã, nhé! Chúc các cậu học kanji từ sơ cấp thật là tốt để lên trung cấp và cao cấp không bị tẩu hỏa nhập ma =)))

Photos from Merry Go Round - Đi vòng quanh's post 13/10/2021

"Itadakimasu!"

Mình thích cách người Nhật nói câu này trước khi dùng bữa. Lần đầu tiên mình biết tới "Itadakimasu!" là sau khi mình xem bộ phim Little Forest/Khu rừng nhỏ rất nổi tiếng của Nhật Bản. Cách Ichiko chắp tay và nói "Itadakimasu!" trước khi ăn luôn như một nghi thức để cô bày tỏ sự trân trọng với đồ ăn, đặc biệt là hành trình tạo ra món ăn ấy.

Kể từ đó, mình luôn nghĩ về Itadakimasu trước khi ăn, và coi đó là cách mình thể hiện lòng biết ơn về những ngày tháng bình yên mình đang có. Và mình mong bạn cũng vậy. Hãy sống thật tốt, chăm chút cho bản thân, chậm rãi tận hưởng mỗi bữa ăn - dù cùng với ai, hay chỉ có một mình để tìm thấy sự mãn nguyện đủ đầy với hiện tại.

Đây là một số từ ngữ — được chia sẻ trong cuốn sách 'Omoiyari - Nghệ thuật đối nhân xử thế của người Nhật mà bạn sẽ nghe thấy khi ngồi xuống dùng bữa ở Nhật Bản, và bạn chỉ gặp trong bối cảnh ăn uống thôi, hãy cùng điểm qua với MGR nhé!

— Meshiagare – ta sẽ nghe thấy cụm từ này từ người phục vụ đồ ăn cho mình – cách dịch sát nhất sẽ là “hãy ăn đi”, nhưng nó cũng mời thực khách thấy hào hứng với món ăn trước mặt. Nó là phiên bản tiếng Nhật của cụm bon appetite (chúc ngon miệng).

— Oishii – món gì ngon là oishii. Nếu ta muốn biểu đạt với ai đó rằng món ăn này rất ngon, hãy nói oishii nhé.

— Itadakimasu – khi ngồi xuống dùng bữa kiểu Nhật, ta sẽ nghe thấy những người xung quanh nói “itadakimasu” trước khi bắt đầu. Đó là cách lịch sự để ghi nhận nỗ lực chuẩn bị thức ăn. Bằng cách nói “itadakimasu”, ta thể hiện mình khiêm nhường tiếp nhận đồ ăn trước mặt.

— Gochisousama desh*ta – dịch nghĩa đen là “bữa ăn thật thịnh soạn”. Ta nói điều này sau khi ăn xong, như một cách để cách bày tỏ sự tôn trọng với bữa ăn mà ta vừa thưởng thức.

(Hình ảnh: từ phim Little Forest)
___________________
🌸Cùng Merry Go Round khám phá những nét đẹp trong đời sống và văn hóa của Nhật Bản qua:

▪ Omoiyari - Nghệ thuật đối nhân xử thế của người Nhật
https://tinyurl.com/Omoiyari-Tiki
▪ Sự đủ đầy của giản đơn
https://tinyurl.com/sudayducuagiandontiki
▪ Japonisme - Những điều rất Nhật Bản
https://tinyurl.com/Japonismetiki

12/10/2021

🌻🌻🌻 TỔNG HỢP CÁC CHƯƠNG TRÌNH ĐANG/SẼ MỞ ĐƠN (PHẦN 1) 🌻🌻🌻

🌻🌻🌻CHƯƠNG TRÌNH CHEGA CỦA ĐẠI HỌC OSAKA

🌹🌹 CHEGA là gì? (Nghe nói năm nay chương trình đã đổi tên ~ nhưng nội dung chương trình KHÔNG ĐỔI nha)
CHEGA là viết tắt của Center for the Study of Higher Education and Global Admissions, hay 海外在住私費外国人留学生特別入試, , tức là Chế độ tuyển sinh đặc biệt dành cho du học sinh tư phí đang cư trú tại nước ngoài. Sau khi nhận được thông báo trúng tuyển, thí sinh sẽ nhập học trung tâm tiếng Nhật của trường vào tháng 10, học dự bị đại học trong nửa năm và nhập học chính thức đại học tháng 4 năm sau.

🌹🌹 ĐỐI TƯỢNG TUYỂN SINH:
Các du học sinh có quốc tịch ngoài quốc tịch Nhật Bản, đang sinh sống và học tập tại nước ngoài (ngoài Nhật Bản), đã có bằng hoặc trình độ tương đương JLPT N2 hoặc N1.

🌹🌹 NGÀNH HỌC: 文学部 人間科学 外国語学部 経済学部 法学部 医学部 歯学部 薬学部 工学部 基礎工学部

🌹🌹 HỒ SƠ: (Các loại bằng cấp, passport dưới đây đều phải còn hiệu lực)
1. Bằng tốt nghiệp hoặc bằng dự kiến tốt nghiệp, bảng điểm,...
2. Bằng năng lực tiếng Nhật JLPT (nếu chưa có, có thể thay bằng Chứng nhận năng lực tiếng Nhật có sẵn mẫu của trường)
3. Bằng tiếng Anh (trường hợp không có bằng tiếng Anh có thể liên lạc với văn phòng trường Osaka để được tư vấn)
4. Lý do ứng tuyển (800 chữ)
5. Thư giới thiệu
6. Phí apply: 17000¥thanh toán bằng credit card
7. Photo passsport

🌹🌹 THỜI HẠN NỘP HỒ SƠ: 1/10-15/10/2021

🌹🌹 HỌC BỔNG: các bạn có kết quả xuất sắc sẽ nhận được học bổng 80,000JPY/tháng, ngoài ra trường có chương trình giảm 100%, 50%, 30% học phí cho du học sinh. Theo kinh nghiệm của mình thì du học sinh Việt Nam luôn được nhận 50% miễn giảm học phí trở lên.

🌹🌹 THÔNG TIN CHÍNH THỨC: https://chega.osaka-u.ac.jp/examination/app-type1-2-2-2/

🌹🌹 KINH NGHIỆM DỰ THI VÀ REVIEW VỀ TRƯỜNG:
https://www.facebook.com/tobira195/photos/a.108273614271352/151374266627953
https://www.facebook.com/tobira195/photos/a.112088423889871/147766103655436

🌻🌻🌻CHƯƠNG TRÌNH iUP CỦA ĐẠI HỌC KYOTO (NHẬP HỌC THÁNG 10/2022)

🌹🌹 ĐỐI TƯỢNG: Các bạn học sinh không có quốc tịch Nhật Bản, đã hoặc sẽ tốt nghiệp cấp 3 tại nước ngoài trước ngày 30/9/2022. Các bạn đang sống ở Nhật cũng CÓ THỂ nộp đơn.

🌹🌹 NGÀNH HỌC: Integrated Human Studies, Education, Law, Economics, Science, Engineering, Agriculture

🌹🌹 THỜI GIAN NỘP ĐƠN: 1/11 - 6/12/2021

🌹🌹 HÌNH THỨC DỰ THI: hồ sơ + phỏng vấn online

🌹🌹 CHỨNG CHỈ TIẾNG ANH: TOEFL, IELTS, Cambridge English Scale
(Mức điểm tham khảo: TOEFL iBT: 90, TOEFL PBT: 580, IELTS Academic: 6.5)

🌹🌹 CHỨNG CHỈ TIẾNG NHẬT: không bắt buộc. Sau khi đỗ iUP, thí sinh sẽ học dự bị tiếng Nhật 6 tháng trước khi chính thức nhập học đại học vào tháng 4 năm 2023.

🌹🌹 PHÍ DỰ THI: 9,800 JPY

🌹🌹 HỌC BỔNG:
Các thí sinh xuất sắc có thể được miễn 100% phí nhập học (khóa học tiếng Nhật, đại học), miễn 100% học phí khóa học tiếng Nhật, miễn 100% hoặc 1 phần học phí đại học hoặc nhận học bổng toàn phần tiền học + sinh hoạt phí ~ 120,000 JPY/tháng (tương đương MEXT).

🌹🌹 LINK CHÍNH THỨC: https://www.iup.kyoto-u.ac.jp/apply/

🌻🌻🌻 CHƯƠNG TRÌNH MJSP CỦA ĐẠI HỌC HOKKAIDO (NHẬP HỌC THÁNG 10/2022 HOẶC THÁNG 4/2023)

🌹🌹 ĐỐI TƯỢNG: Những bạn học sinh không có quốc tịch hoặc visa vĩnh trú ở Nhật, đã hoặc sẽ tốt nghiệp cấp 3 tại nước ngoài trước ngày 30/9/2022. Các bạn đang sống tại Nhật VẪN CÓ THỂ nộp đơn.

🌹🌹 NGÀNH HỌC: Modern Japanese Studies Program

***Các bạn chưa biết tiếng Nhật sẽ nhập học vào tháng 10/2022 và học khóa tiếng Nhật 6 tháng tại trường. Những thí sinh đã có bằng JLPT N2 có thể đăng ký miễn 6 tháng học tiếng Nhật và nhập học thẳng vào tháng 4 năm 2023.

🌹🌹 THỜI GIAN NỘP ĐƠN:
Đợt 1: 26/10/2020 – 17/11/2021
Đợt 2: 1/2/2022 – 24/2/2022

🌹🌹 HÌNH THỨC DỰ THI: hồ sơ + phỏng vấn online

🌹🌹 CHỨNG CHỈ TIẾNG ANH: TOEFL iBT >=79, IELTS >=6.5

🌹🌹 CHỨNG CHỈ TIẾNG NHẬT (không bắt buộc): >= JLPT N2 (Ứng viên có bằng N2 trở lên có thể được miễn tham gia khóa học tiếng Nhật 6 tháng)

🌹🌹 PHÍ DỰ THI: 5000 JPY (Thông tin năm 2021)

🌹🌹 HỌC BỔNG (thông tin năm 2021):
🎵Miễn phí nhập học khóa học tiếng Nhật 6 tháng (thí sinh vẫn phải đóng học phí khóa học, khoảng 181 000 JPY. Số tiền này tương đối rẻ nếu so sánh với việc học tiếng Nhật tại trường tiếng tại Nhật)
🎵Miễn phí nhập học và học phí năm đầu tiên
🎵Tùy theo thành tích của sinh viên mà có thể được miễn 50% hoặc 100% học phí các năm sau đó. Khoảng 97% du học sinh của chương trình đang nhận hỗ trợ tài chính từ trường đại học.
🎵Trường cũng có các học bổng tư nhân khác cho du học sinh.

🌹🌹 LINK CHÍNH THỨC: https://www.oia.hokudai.ac.jp/mjsp/for-prospective-students/

🌻🌻🌻 CHƯƠNG TRÌNH HỌC DISCOVERY CỦA ĐẠI HỌC OKAYAMA:

🌻Matching track: chương trình học chủ yếu bằng tiếng Nhật do các khoa 文学部、教育学部、法学部、経済学部、理学部、工学部、環境理工学部、農学部、 薬学部(創薬科学科のみ)、医学部(保健学科のみ)giảng dạy.

🌻Discovery track: chương trình học chủ yếu bằng tiếng Anh với các phân ngành Transdisciplinary Sciences for Global Sustainability, Cultural Diversity and Communities, and Social Innovation and Entrepreneurship.

Ngoài ra, các bạn sinh viên cũng có thể học đan xen cả 2 chương trình học trên.

🌹ĐỢT NHẬP HỌC: tháng 4 &10/2022

🌹THỜI HẠN NỘP ĐƠN:
🌷 Nhập học tháng 4/2021: 1-29/10/2021
🌷 Nhập học tháng 10/2021: 1-29/10/2021, 1/12/2021-21/1/2022

🌹HÌNH THỨC THI TUYỂN: hồ sơ + phỏng vấn

🌹CHỨNG CHỈ TIẾNG ANH: TOEFL, TOEIC (L&R và S&W), IELTS v.v.. (không có mức điểm tối thiểu)

🌹CHỨNG CHỈ TIẾNG NHẬT: JLPT (chỉ áp dụng cho đợt nhập học tháng 4)

🌹PHÍ HỒ SƠ: 17,000 JPY

🌹HỌC BỔNG: những thí sinh xuất sắc nhất sẽ được miễn 100% học phí năm đầu (từ năm thứ 2, giá trị học phí được miễn sẽ dựa trên kết quả năm trước đó). Ngoài ra, học sinh có thể được trường tiến cử học bổng Jasso (48,000JPY/tháng) hoặc các học bổng tư nhân khác.

🌹KEYWORD: Okayama Discovery Program

🌹LINK: discovery.okayama-u.(bỏ ngoặc)ac.jp/en/prospective_students/admission/international-application/
🌹BÀI VIẾT CHIA SẺ KINH NGHIỆM THI DISCOVERY:
https://www.facebook.com/tobira195/photos/a.108273614271352/147454163686630

🌻🌻🌻 ĐỢT TUYỂN SINH MÙA THU CỦA ĐẠI HỌC EIKEI (DÀNH CHO CÁC BẠN BIẾT TIẾNG ANH) (NHẬP HỌC 9/2022)

🌹🌹 ĐIỀU KIỆN NỘP ĐƠN: Thí sinh đã hoặc sẽ hoàn thành 12 năm học tại Việt Nam trước thời điểm nhập học (không yêu cầu phải ở Việt Nam hay Nhật tại thời điểm nộp đơn), có trình độ tiếng Anh từ B2 trở lên theo chuẩn châu Âu.

🌹🌹 THỜI GIAN NỘP ĐƠN: 1/11-8/11/2021; 11/1-18/1/2022

🌹🌹CHỨNG CHỈ NGOẠI NGỮ: TOEFLT iBT 72~, IELTS 5.5~, TOEIC (L+R+W+S) 1560~ …

🌹🌹HÌNH THỨC DỰ THI: hồ sơ + phỏng vấn

🌹🌹HỌC BỔNG: học bổng JASSO 48,000JPY/tháng, học bổng tư nhân khác, chế độ miễn giảm học phí, có kí túc xá cho du học sinh

🌹🌹KEYWORD TÌM KIẾM: EIKEI UNIVERSITY OF HIROSHIMA APPLICATION GUIDELINES
Link: eikei.ac(bỏ ngoặc).jp/english/admissions/

10/10/2021

彼氏と別れた
ずっとずっと仲良くしていたいと思えるくらい
大切な人
でも、別れた今、
前みたいに話せなくなった。
こうなるくらいなら付き合わない方が良かったのにな!
友達でいたら、別れなんてなかったのに!

08/10/2021

[Minato] Khóa tự học KC Yom Yom A1
(日本語は下にあります)

Đây là một khóa học thú vị giúp bạn có thể đọc một cuốn sách ngắn bằng tiếng Nhật theo tốc độ hiểu của riêng bạn.
Cùng đọc sách tiếng Nhật với "Khóa tự học KC Yom Yom A1" nhé!
https://minato-jf.jp/CourseDetail/Index/KC21_YOMS_A100_EN02

Mời bạn truy cập "JF Nihongo e-Learning Minato" để đăng ký tham gia khóa học này.

◆◇【みなと】KCよむよむA1自習コース◇◆
やさしい日本語で書かれた短い本を、自分のペースで楽しく読むコースです。
「KCよむよむA1自習コース」で、楽しく日本の本を読みましょう!
https://minato-jf.jp/CourseDetail/Index/KC21_YOMS_A100_EN02

※本コース受講のためには、「JFにほんごeラーニング みなと」への登録が必要です。

goi giong nhau de thi jlpt n1 06/10/2021

TỔNG HỢP CÁC TỪ VỰNG GIỐNG NHAU MONDAI 3 TRONG CUỐN 20 NICHI N1 NHẤT ĐỊNH BẠN PHẢI HỌC

Trong các cuốn luyện đề goi bunpou N1, thì với mình cuốn 20 Nichi là cuốn khó nhất nhưng lại hay nhất và lever giống với đề thi thật JLPT nhất .

Kiến thức trải dài từ N5 - N1 , luyện kĩ trong 20 ngày, mình nghĩ sẽ giúp bạn nâng cao khá nhiều trình độ.

Bên cạnh đó bạn cũng có thể tham khảo thêm cuốn choukuzen N1, cuốn này cũng hay nhưng kiến thức chủ yếu tập trung nhiều vào N1.

Còn 2 tháng nữa là thi, học được gì thì tranh thủ học luôn mọi người nhé

Cuốn này do mình và các bạn trong nhóm học online N1 của mình làm Mai Thị Phương Diệu Tươi Sầu Đông

Link quizlet

https://quizlet.com/jp/624040619/goi-giong-nhau-20-nichi-n1-flash-cards/?i=1vtlju&x=1jqY

Tổng hợp các từ vựng giống nhau trong N3.2.1 đã up trước đây

https://www.facebook.com/groups/khonggioitiengnhatxoagrouppp/permalink/2083147511836305/

Link quizlet

https://quizlet.com/jp/621039096/%E8%AA%9E%E5%BD%99-%E5%95%8F%E9%A1%8C-jlpt-n3-flash-cards/?i=1vtlju&x=1jqY

Từ đồng nghĩa N2

https://www.facebook.com/groups/khonggioitiengnhatxoagrouppp/permalink/2073939862757070/

Link quizlet

https://quizlet.com/jp/622601577/tu-dong-nghia-n2-flash-cards/?i=1vtlju&x=1jqY

Từ đồng nghĩa N1

https://www.facebook.com/groups/khonggioitiengnhatxoagrouppp/permalink/2073188102832246/

Link quizlet

https://quizlet.com/jp/622462751/goi-giong-nhau-de-thi-jlpt-n1-flash-cards/?i=1vtlju&x=1jqY




Nguồn: Minh Tuyến

goi giong nhau de thi jlpt n1 276 terms · まばら → すくない thưa thớt, どんよりした → 曇っていて暗かっ âm u, 丹念 (たんねん)に → じっくりと:tỉ mỉ,cẩn thận, 捗る (はかどる) → 順調に進む: tiến bộ, 見合わせ → 中止:hoãn, やむを得ず → 仕方な.....

Want your school to be the top-listed School/college in Hà Đông?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Videos (show all)

僕のYELL Tiếng vang của chúng ta

Location

Category

Address


Hà Đông
150000

Opening Hours

Monday 08:00 - 22:00
Tuesday 09:00 - 21:00
Wednesday 09:00 - 21:00
Thursday 08:00 - 17:00
Friday 09:00 - 21:00
Saturday 08:00 - 17:00
Sunday 08:00 - 21:00
Other Schools in Hà Đông (show all)
THPT Lê Lợi HĐ Confession THPT Lê Lợi HĐ Confession
72 Bà Triệu
Hà Đông, 10000

Chia sẻ những điều thầm kín của bạn ở đây nhé:) https://forms.gle/aKmfuYVV9y9JCXcB7

K16_Sư Phạm Mỹ Thuật_Spnttw K16_Sư Phạm Mỹ Thuật_Spnttw
Văn Quán Hà đông Hà Nội
Hà Đông

Nơi trao đổi các điều mà bạn còn thắc mắc của K16_Spnt_Spnttw

Cambridge  English Kiến Hưng Cambridge English Kiến Hưng
Toà 19T3 Khu đô Thị Kiến Hưng
Hà Đông, 12121

Trường Mầm Non Vạn Phúc - Hà Đông Trường Mầm Non Vạn Phúc - Hà Đông
Số 39, Phố Lụa, Tổ Dân Phố Bạch Đằng, Phường Vạn Phúc, Quận Hà Đông, Thành Phố Hà Nội
Hà Đông

Giáo dục mầm non

Ngành Kỹ thuật hạ tầng Đô thị - Trường Đại học Kiến trúc Hà Nội Ngành Kỹ thuật hạ tầng Đô thị - Trường Đại học Kiến trúc Hà Nội
Km 10, Nguyễn Trãi
Hà Đông

Ngành Kỹ thuật hạ tầng đô thị, Đại học Kiến trúc Hà Nội - TỰ HÀO là chuyên ngành đào tạo Kỹ sư đô thị

Hệ thống mầm non An Village Hệ thống mầm non An Village
30 Mậu Lương , Kiến Hưng , Hà Đông , Hà Nội Hanoi, Vietnam
Hà Đông, 100000

Trường mầm non

Luyện thi HMT Việt Nam Luyện thi HMT Việt Nam
Đỗ Quang
Hà Đông, 100000

Hanoi Connection An Hưng - Hệ Thống Anh Ngữ Hanoi Connection An Hưng - Hệ Thống Anh Ngữ
LK53, Ngõ 48, Lê Trọng Tấn, Hà Nội
Hà Đông, 12114

Hanoi Connection An Hưng - Cơ sở trực thuộc hệ thống Anh Ngữ Hanoi Connection - Saigon

Tiếng Anh cô Thu Hoài - Luyện thi tiếng Anh cấp 2,3, IELTS Tiếng Anh cô Thu Hoài - Luyện thi tiếng Anh cấp 2,3, IELTS
Khu C Geleximco, Đường Lê Trọng Tấn, Hà Nội
Hà Đông, 100000

GIẢNG VIÊN - THẠC SĨ NGÔN NGỮ ANH TRƯỜNG ĐH HÀ NỘI

LỚP VẼ THANH XUÂN LỚP VẼ THANH XUÂN
SỐ 1, NHUỆ GIANG, HÀ ĐÔNG, Hanoi
Hà Đông

Chuyên luyện thi khối V, H: Đại học Kiến Trúc, đại học Xây Dựng, MTCN, MT Trung Ương, viện ĐH Mở...

Humans of Phenikaa-Uni Humans of Phenikaa-Uni
Đại Học Phenikaa
Hà Đông

Một dự án nhỏ của M&E - CLB Truyền thông và Sự kiện trường Đại học Phenikaa