06/04/2026
📍 THE FIVE BASES OF LIBERATION
Futhermore, it may be that neither the Teacher nor a respected spiritual companion teaches Dhamma to a mendicant. But the mendicant teaches Dhamma in detail to others as they learned and memorized it...
Or the mendicant recites the teaching in detail as they learned and memorized it...
Of the mendicant thinks about and considers the teaching in their heart, examining it with the mind as they learned and memorized it...
these are the teachings grouped by five thay have been rightly explained by the Buddha.
You shoud all recite these in concert
05/26/2026
🙏 🙏 🙏 Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
🌿 Thưa liệt quý vị, Đại Lễ Trùng Tụng Tam Tạng Kinh Phật Giáo Quốc Tế của chúng đã bước vào ngày thứ 8. Hôm nay, tại một khu vực của thành phố Garden Grove đã xảy ra sự cố rò rỉ hóa chất trong không khí, gây ảnh hưởng đến hơn 40.000 cư dân phải di tản.
🙏 Trong Đại lễ Trùng tụng này, chúng ta xin nguyện đem công đức này hồi hướng đến cộng đồng hơn 40.000 người dân đang gặp khó khăn trong đời sống sinh hoạt, nguyện cầu quý vị được nhiều bình an, may mắn và sớm vượt qua biến cố này.
🙏 Chúng ta cũng nguyện đem công đức Trùng tụng Tam Tạng Kinh hồi hướng đến tất cả các cơ quan công vụ và những vị đang trực tiếp tham gia khắc phục sự cố, cầu nguyện cho quý vị được nhiều thuận duyên, đủ sức khỏe, trí tuệ và nhanh chóng thành công trong việc giải quyết tình trạng khó khăn này.
✨Một phút tỉnh thức chánh niệm hồi hướng bắt đầu.
05/24/2026
🌸 Giữa dòng đời hối hả, đôi khi chúng ta mải mê chạy theo những giá trị vật chất mà vô tình đánh mất đi sự bình yên trong tâm hồn. Lời Phật dạy như một làn nước mát lành, thức tỉnh những tâm trí đang xao động:
"Thấy tham lam hại đời
Do tiền của hại nhau
Vì được bảy thánh tài
Dứt trừ những pháp tham"
Tiền tài thế gian dẫu nhiều đến mấy cũng mang theo mầm mống của muộn phiền. Thay vì chạy theo những thứ phù du, người học đạo hướng tới "Bảy Thánh Tài" (Tín, Giới, Tàm, Quý, Văn, Thí, Tuệ) – bảy tài sản tinh thần vô giá không ai có thể lấy cắp, giúp thanh lọc tâm trí và dứt trừ tận gốc rễ của mọi sự tham lam.
📖 Trích: Tập 3 - Kinh Đại Bảo Tích - XII. Pháp Hội Bồ Tát Tạng Thứ Mười Hai - Phẩm Khai Hoá Trưởng Giả Thứ Nhất 🙏 Lời kinh thiêng liêng này được truyền tụng trang nghiêm tại Đại Lễ Trùng Tụng Tam Tạng Kinh - Sakya Buddha University.
05/23/2026
Thế nào là "VÔ MINH"
Đó là tiền tế không biết, hậu tế không biết, tiền tế hậu tế không biết, nội không biết, ngoại không biết, nội ngoại không biết, khổ không biết, tập không biết, diệt không biết, đạo không biết, duyên không biết, duyên khởi không biết, với pháp duyên sanh hoặc đen hoặc trắng, có duyên không duyên, có quang ảnh không quan ảnh, có tội không tội, đáng thân cận không đáng thân cận, không biết không thấy không nhìn rõ không thấu hiểu, đó gọi là vô minh.
Được trích trong quyển " Pháp Hội Bồ Tát Tạng Phẩm Khai Hóa Thứ Nhất"
________________
📍Sakya Buddha University
3404 Westminster Ave, Santa Ana, CA 92703
📞 (714) 328-6087
www.bodephatquoc.org
Kính chúc quý vị thân tâm an lạc – phước huệ viên mãn.
Nam Mô Công Đức Lâm Bồ Tát Ma Ha Tát
05/21/2026
Khoá Lễ Chi Tiết và Khoá Lễ Đặc Biệt ngày 21/05/2026
• 07:30 PM – Phiên 4:
Đề tài 5: Ý nghĩa lịch sử của các kỳ Kết tập Kinh điển Phật giáo – Lam Tren, BichVan Vuong
Đề tài 6: Thiền Vipassanā và Zen: Tương đồng và khác biệt – Dung T Bui, Michelle Le
• 08:30 PM: Hoàn mãn
05/20/2026
Sakya Buddha University trân trọng giới thiệu hệ thống mã QR truy cập các bộ Kinh – Luận phục vụ Đại lễ Trùng tụng Tam Tạng Kinh Phật giáo Quốc tế. Qúy Phật tử và học giả có thể bấm vào link ở bài viết hoặc quét mã ở hình ảnh, để dễ dàng tiếp cận nhiều tài liệu giá trị bằng cả tiếng Việt và tiếng Anh.
Nguyện cho ánh sáng Chánh pháp được lan tỏa rộng khắp, để mỗi trang kinh được mở ra là một bước trở về với sự hiểu biết và tỉnh thức.
https://drive.google.com/drive/folders/1A_xXG0kJT_1eEFzsuEqmhFo8B4YOMacJ
________________
📍Sakya Buddha University
3404 Westminster Ave, Santa Ana, CA 92703
📞(714) 328-6087
www.bodephatquoc.org
Kính chúc quý vị thân tâm an lạc – phước huệ viên mãn.
Nam Mô Công Đức Lâm Bồ Tát Ma Ha Tát