05/31/2023
https://www.studyinternational.com/news/best-languages-to-learn/
The best languages to learn, according to top CEOs
The most successful people in business explain why these are the best languages to learn to get ahead in your career today.
02/25/2021
元宵节快乐! Happy Lantern Festival! 😊 I wish I was in China now to celebrate it with family and friends, do you? Perhaps next year? 😉
02/16/2021
过年了,想家了。 Missing my home and my family in Shanghai during the Chinese New Year, which is celebrated now for one week in China, with lots of traditional food, red envelopes, fireworks, and visiting all the relatives.
This year is the year of 牛(means Ox, and pronounced as “niú”), so the popular greeting this year is Happy 牛 (niú, New) Year! Note that the Chinese language provides numerous puns because each Chinese character has many homophones (words with same pronunciation but different meaning). For example, another popular phrase used for this Chinese New Year is 祝你(wish you) “牛“转乾坤。The original phrase is 扭转乾坤. 扭转= to turn, 乾坤 = heaven and earth. 扭转乾坤 means to turn heaven and earth, in another words, to turn the whole direction, to make a big turn, have big change, especially if for example the year 2020 has been bad with the pandemic and now with the new year, we turn to the new page, have a new beginning and leave the bad luck behind. It is a nice pun: 扭->牛, 扭转乾坤 -> “牛”转乾坤。Wish you all a great 牛年2021,with good health and good luck. ❤️
08/10/2020
Now offering private mandarin Chinese lessons on Skype! If you are new, try your first 30 minute lesson for free! For booking and inquiries, please email me: [email protected]. I look forward to hearing from you :)
01/24/2019
If you are in Stockholm on Feb 2, come celebrate Chinese New Year at East Asia museum! There will be dragon dance and many other activities. I shall be there around kl.13:30, will be wearing my traditional Chinese clothes ;) See you there!
(p.s. Only wish I had my Guzheng with me...)
Lördag 2 februari 2019 kl. 11.00-16.00 — Östasiatiskamuseet
Kom och fira in Grisens år på Östasiatiska museet! Drakparad, dansuppträdanden, prova-på-aktiviteter och mycket mer.
10/01/2018
国庆节快乐!Happy Chinese National Day! Sorry for my long absence. Hope you haven't forgotten the Chinese words you learned in the class :) 你记得吗? I miss you, dear learners in Del Mar. 我想你们。
11/08/2016
Chinese Characters Are Futuristic and the Alphabet Is Old News
The QWERTY keyboard was once the envy of the world, but not anymore.
09/15/2016
Three years ago today. With my students from my Mandarin Chinese class. Time flies. Happy mid-autumn festival to everyone!
09/10/2014
Happy Teacher's Day! Sorry I have been absent. I also missed the opportunity to tell you about the traditional Chinese Mid-autumn Festival, which was on September 8th this year. Here's a little note I wrote that I want to share with you. Those who are curious about Chinese culture might find it interesting:
2014年9月8日 中秋节
中秋节是中国的一个传统节日,亲朋好友,合家团聚。自从中国古代,诗人就经常借用月亮来抒发怀旧的情感和对故乡的思念。比如苏轼曾经写道:
"人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。"
September 8th, 2014. Mid-autumn festival.
Mid-autumn festival is a traditional holiday in China when families and friends gather together. Since the ancient times in China, the moon has always been used by poets to express their feelings of nostalgia and homesickness. For example, Su Shi once wrote:
"We often experience the happy reunions and the sad goodbyes in life, just like the moon changes its phase from crescent to full and to crescent again....Life is never perfect. Only wish it would last, regardless time, and distance, we share this wonderful moment (of full moon) together, with thousand of miles between us."
所以中秋节晚上的满月经常勾起他乡游子和那些由于距离而不能在一起的人的感伤之情。
So the full moon on the evening of mid-autumn festival often brings sentimental feelings to those who are away from home and those who can't be together because of the distance.