05/25/2026
On this Memorial Day, we honor one of Indianapolis's own Captain Arturo Bustamante (April 20, 1944 – November 30, 2025).
Born in Alpine, Texas, to a Mexican American family, Arturo carried the pride of his roots with him every step of his life. He answered the call of duty, serving as an Airborne Ranger in the Vietnam War and achieving the rank of Captain in the United States Army, earning the Bronze Star twice for valor in combat.
But his service didn't stop when he left the battlefield.
Arturo came to Indianapolis in 1974 and never stopped giving back. As Executive Director of El Centro Hispano, he became a pillar of our Latino community, a fierce advocate for Mexican American culture and identity at a time when our community needed champions. He served in the Hudnut Mayoral and Orr Gubernatorial administrations, proving that our voices belong in every room, at every table.
He was a reader, a thinker, a devoted husband to Martha, a proud father and grandfather to Rhys Alejandro, and a man who believed deeply that this nation was worth fighting for.
This Memorial Day, we remember him and all those who served. 🕊️
-----------------
En este Día de los Caídos, honramos a uno de los nuestros de Indianápolis: el Capitán Arturo Bustamante (20 de abril de 1944 - 30 de noviembre de 2025).
Nacido en Alpine, Texas, en una familia mexicoamericana, Arturo llevó consigo el orgullo de sus raíces en cada paso de su vida. Respondió al llamado del deber, sirviendo como Ranger Aerotransportado en la Guerra de Vietnam y alcanzando el rango de Capitán en el Ejército de los Estados Unidos, donde recibió la Estrella de Bronce dos veces por su valor en combate.
Pero su servicio no terminó al dejar el campo de batalla.
Arturo llegó a Indianápolis en 1974 y nunca dejó de contribuir a la comunidad. Como Director Ejecutivo de El Centro Hispano, se convirtió en un pilar de nuestra comunidad latina, un ferviente defensor de la cultura e identidad mexicoamericana en un momento en que nuestra comunidad necesitaba líderes. Sirvió en las administraciones de la Alcaldía de Hudnut y del Gobernador Orr, demostrando que nuestras voces tienen cabida en todos los ámbitos.
Era un lector, un pensador, un esposo devoto de Martha, un padre y abuelo orgulloso de Rhys Alejandro, y un hombre que creía profundamente que valía la pena luchar por esta nación.
En este Día de los Caídos, lo recordamos a él y a todos los que sirvieron. 🕊️
05/20/2026
📣 Calling all rising 8th & 9th grade Latino students!
La Plaza's Leadership Institute for Latino Youth is back this summer, and registration is officially OPEN. 🌟
For 5 weeks, students will get to:
✏️ Strengthen English, math, and Spanish skills
🎓 Visit college campuses and explore careers
🤝 Lead community service projects
💪 Build social-emotional wellness and physical health
🚌 Enjoy weekly field trips and new friendships
Details:
📅 June 15 – July 17, 2026
🕣 Monday–Friday, 8:30 AM – 5:00 PM
📍 Pleasant Run Elementary | 1800 N. Franklin Rd., Indianapolis, IN 46219
💛 FREE — no payment required
👉 Register Here: https://tinyurl.com/laplazaindy
------------------------------------------------------
📣 ¡Estudiantes que pasan a 8º y 9º grado! El Instituto de Liderazgo para Jóvenes Latinos de La Plaza está abierto para inscripción. 5 semanas de aprendizaje, liderazgo y excursiones — sin costo. Escanea el código QR del flyer para inscribirte.
05/14/2026
📣 We’re Hiring: Employment Advocate (Bilingual English/Spanish)
La Plaza’s Latino Opportunity Center (LOC) is seeking a bilingual professional passionate about workforce development, employer engagement, and supporting long-term career success within our community.
Key responsibilities include:
• Building employer partnerships
• Connecting participants to employment opportunities
• Supporting workplace retention and career growth
• Facilitating job readiness workshops
📧 To apply, send your resume and cover letter to: [email protected]
The full job description is available on our website.
05/14/2026
Last Thursday at La Plaza’s Night of the Americas, we had the honor of celebrating the future.
Congratulations to our 2026 scholarship recipients:
🎓 Natalia Avella – Ivy Tech Community College
🎓 Reyna Fernandez Martinez – Speedway Senior High School
🎓 Alejandro Florea – Pendleton Heights High School
🎓 Luis Fuenmayor – Noblesville High School
🎓 Isabel Gonzalez Leon – Speedway Senior High School
🎓 Rita Reyes-Meza – Beech Grove HS (Beech Grove City Schools)
🎓 Benjamin Vizcarra Valdez – Columbus North High School
These outstanding students represent determination, leadership, and the bright future of our community. We are proud to support the next generation as they pursue higher education and continue creating positive change for themselves, their families, and our community.
The future is bright, and it’s already making an impact. ❤️✨
-------------------
El jueves pasado, durante Night of the Americas de La Plaza, tuvimos el honor de celebrar el futuro.
Felicitaciones a nuestros becarios 2026:
🎓 Natalia Avella – Ivy Tech Community College
🎓 Reyna Fernandez Martinez – Speedway Senior HS
🎓 Alejandro Florea – Pendleton Heights HS
🎓 Luis Fuenmayor – Noblesville HS
🎓 Isabel Gonzalez Leon – Speedway Senior HS
🎓 Rita Reyes-Meza – Beech Grove HS
🎓 Benjamin Vizcarra Valdez – Columbus North HS
Estos estudiantes extraordinarios representan determinación, liderazgo y el brillante futuro de nuestra comunidad. Nos sentimos orgullosos de apoyar a la próxima generación mientras persiguen una educación superior y continúan generando un impacto positivo para ellos, sus familias y nuestra comunidad.
El futuro es brillante… y ya está marcando la diferencia. ❤️✨
05/12/2026
Thank you to everyone who attended and supported La Plaza’s Night of the Americas.
The evening was a powerful celebration of culture, community, and impact, and it would not have been possible without the incredible generosity of our supporters, sponsors, donors, volunteers, and community partners.
Your support helps La Plaza continue its mission of serving and empowering the Latino community across Central Indiana through education, workforce development, youth and family services, and community engagement.
Because of you, we can continue creating opportunities, strengthening families, and building a brighter future for our community.
Thank you for standing with La Plaza and believing in this important work.
-------------
Gracias a todos los que asistieron y apoyaron la Noche de las Américas de La Plaza.
La noche fue una poderosa celebración de la cultura, la comunidad y el impacto, y no habría sido posible sin la increíble generosidad de nuestros simpatizantes, patrocinadores, donantes, voluntarios y socios comunitarios.
Su apoyo permite a La Plaza continuar con su misión de servir y empoderar a la comunidad latina en el centro de Indiana a través de la educación, el desarrollo laboral, los servicios para jóvenes y familias, y la participación comunitaria.
Gracias a ustedes, podemos seguir creando oportunidades, fortaleciendo a las familias y construyendo un futuro mejor para nuestra comunidad.
Gracias por apoyar a La Plaza y creer en esta importante labor.
05/02/2026
Summer camp registration is underway. La Plaza's summer programming gives students a place to learn, build friendships and stay connected to culture and community. Families can register now while spots remain.
---------------
La inscripción para el campamento de verano ha comenzado. El programa de verano de La Plaza ofrece a los estudiantes un espacio para aprender, hacer amigos y mantenerse conectados con la cultura y la comunidad. Las familias pueden registrarse ahora mientras queden lugares.
04/23/2026
Today we celebrate Spanish Language Day and the rich history, culture and connection that language carries across generations and communities.
--------------
Hoy celebramos el Día del Idioma Español y la rica historia, cultura y conexión que este idioma transmite a través de generaciones y comunidades.