We are the Horticulture staff at CSU Extension Tri River Area office, Grand Junction CO. 970-244-1834 UU. For more information, contact Eric Ishiwata.
ENGLISH: In accordance with Federal civil rights law and U.S. Department of Agriculture (USDA) civil rights regulations and policies, the USDA, its Agencies, offices, and employees, and institutions participating in or administering USDA programs are prohibited from discriminating based on race, color, national origin, religion, s*x, gender identity (including gender expression), s*xual orientatio
n, disability, age, marital status, family/parental status, income derived from a public assistance program, political beliefs, or reprisal or retaliation for prior civil rights activity, in any program or activity conducted or funded by USDA (not all bases apply to all programs). Remedies and complaint filing deadlines vary by program or incident. Persons with disabilities who require alternative means of communication for program information (e.g., Braille, large print, audiotape, American Sign Language, etc.) should contact the responsible Agency or USDA’s TARGET Center at (202) 720-2600 (voice and TTY) or contact USDA through the Federal Relay Service at (800) 877-8339. Additionally, program information may be made available in languages other than English. To file a program discrimination complaint, complete the USDA Program Discrimination Complaint Form, AD-3027, found online at How to File a Program Discrimination Complaint and at any USDA office or write a letter addressed to USDA and provide in the letter all of the information requested in the form. To request a copy of the complaint form, call (866) 632-9992. Submit your completed form or letter to USDA by: (1) mail: U.S. Department of Agriculture, Office of the Assistant Secretary for Civil Rights, 1400 Independence Avenue, SW, Washington, D.C. 20250-9410; (2) fax: (202) 690-7442; or (3) email: [email protected]. USDA is an equal opportunity provider, employer, and lender. ESPAÑOL: Conforme a la ley federal y las políticas y regulaciones de derechos civiles del Departamento de Agricultura de EE. (USDA, por sus siglas en inglés), el USDA, sus agencias, oficinas, y empleados, y las instituciones que participan en o administran los programas del USDA tienen prohibido discriminar por motivos de raza, color, origen nacional, religión, s*xo, identidad de género (incluyendo la expresión de género), orientación s*xual, discapacidad, edad, estado civill, estado familiar/parental, ingresos derivados de un programa de asistencia pública, creencias políticas, o represalias o venganza por actividades realizadas en el pasado relacionadas con los derechos civiles, en cualquier programa o actividad llevada a cabo o financiado por el USDA (no todos los principios de prohibición aplican a todos los programas). Los recursos disponibles y los plazos de presentacion de queja varían según el programa o el incidente. Las personas con discapacidades que requieren medios de comunicación alternativos para obtener información sobre el programa (por ejemplo, Braille, letra grande, grabación de audio, lenguaje de señas americano, etc.) deben comunicarse con la agencia responsable o el Centro TARGET del USDA al (202) 720-2600 (voz o TTY) o comunicarse con el USDA a través del Servicio Federal de Transmisión al (800) 877-8339. Además, la información del programa puede estar disponible en otros idiomas además del inglés. Para presentar una queja por discriminación en el programa, debe completar un formulario AD-3027, Formulario de queja por discriminación del programa del USDA, que se puede obtener en línea, en How to File a Program Discrimination Complaint y en cualquier oficina del USDA o escribiendo una carta dirigida al USDA y proporcione en la carta toda la información solicitada en el formulario. Para solicitar una copia del formulario de queja, llame al (866) 632-9992. Envíe su formulario completo o carta al USDA por medio de: (1) correo postal: U.S. Department of Agriculture, Office of the Assistant Secretary for Civil Rights, 1400 Independence Avenue, SW, Washington, D.C. 20250-9410; (2) fax: (202) 690-7442; o (3) correo electrónico: [email protected]. USDA es un proveedor, empleador y prestamista de igualdad de oportunidades. Reasonable Accommodations | Adaptaciones Razonables
ENGLISH: Colorado State University (CSU) complies with Sections 503 and 504 of the Rehabilitation Act of 1973, the Americans with Disabilities Act (ADA) and the ADA Amendments Act (ADAAA). CSU does not discriminate on the basis of disability in the areas of education, employment, public accommodations and services. The Office of Engagement and Extension is committed to providing reasonable accommodations to its employees, applicants, participants, and volunteers to ensure individuals with disabilities enjoy equal access to all employment and programming opportunities. Requests for accommodations related to disability should be made to (local contact/event organizer) at (phone and email) by (date – 14 business days in advance of actual event). ESPAÑOL: Colorado State University (CSU) cumple con las Secciones 503 y 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, la Ley para Personas con Discapacidades (ADA, por sus siglas en inglés) y la Ley de Enmiendas a la ADA (ADAAA, por sus siglas en inglés). CSU no discrimina por motivos de discapacidad en las áreas de educación, empleo, adaptaciones y servicios públicos. Office of Engagement and Extension está comprometido a proporcionar adaptaciones razonables a sus empleados, solicitantes, participantes, y voluntarios para garantizar que las personas con discapacidades disfruten de acceso igual a todas las oportunidades de empleo y programación. Solicitudes para adaptaciones relacionadas con discapacidad deben hacerse con (contacto local/organizador del evento) a (teléfono y correo electrónico) antes de (fecha – 14 días hábiles antes del evento actual). Para más información, póngase en contacto con Eric Ishiwata. Language Access | Acceso de Idioma
ENGLISH: Colorado State University’s Office of Engagement and Extension ensures that no person is subjected to prohibited discrimination based on national origin in any program or service. It is our policy to ensure that reasonable steps are taken to provide timely, meaningful access and an equal opportunity to participate in services, activities, programs, and other benefits to individuals whose first language is not English. This policy includes providing oral interpretation or written translation of vital documents and other information to limited English proficient (LEP) persons without cost to program participants. For more information, contact Susana Guardado. ESPAÑOL: La Office of Engagement and Extension de la Colorado State University asegura que ninguna persona está sujeta a discriminación ni a la prohibición basada en su nacionalidad en cualquier programa o servicio. Es nuestra póliza garantizar que se tomen medidas razonables para brindar un acceso oportuno, significativo y oportunidades iguales para participar en programas, actividades, servicios y otros beneficios para los individuos que su primer idioma no es el inglés. Esta póliza incluye proporcionar interpretación oral o traducción escrita de documentos vitales y otra información a personas con dominio limitado del inglés (DLI) sin costo a los participantes del programs. Para más información, póngase en contacto con Susana Guardado. Principles of Community | Principios de Comunidad
ENGLISH: The Principles of Community support the Colorado State University mission and vision of access, research, teaching, service and engagement. A collaborative, and vibrant community is a foundation for learning, critical inquiry, and discovery. Therefore, each member of the CSU community has a responsibility to uphold these principles when engaging with one another and acting on behalf of the University. ESPAÑOL: Los Principios de Comunidad proveen apoyo a la misión y visión de acceso, investigación, enseñanza, servicio, y participación de Colorado State University. Una comunidad colaborativa y vibrante es el fundamento para el aprendizaje, la indagación crítica y el descubrimiento. Por lo tanto, cada miembro de la comunidad de CSU tiene la responsabilidad de salvaguardar estos principios cuando colaboren unos con otros y cuando actúa en nombre de la universidad.
06/18/2026
Last year, our master gardeners planted two desert willows in our arboretum in Grand Junction. After experiencing some dieback from the April freeze, they're flowering! We couldn't be more excited!
A Southwest native, desert willow (Chilopsis linearis) is a great small tree for lower elevations of the Western Slope. It is hardy to Zone 7 and possibly zone 6 or even 5b, depending on the cultivar and microclimate where it is planted. It has willow-like leaves but is more closely related to catalpa.
Once established, desert willow is a low-water, drought-tolerant tree. Its striking summer flowers make it a standout in the garden while attracting hummingbirds, native bees, honey bees, and butterflies.
06/17/2026
Lawn problems? A good first place to start if you use automated sprinklers is to do an informal irrigation audit.
𝐇𝐨𝐰 𝐢𝐭 𝐰𝐨𝐫𝐤𝐬:
💦 Take 5-10 identical containers (cups, cat food cans, tuna cans, etc.) and place them in an irrigation zone, at least a few feet away from sprinkler heads. Put some in brown areas and some in green areas.
💦 Run the zone normally or run the zone for 15-20 minutes. While the system is running, look for crooked sprinklers and low or blocked heads.
💦 Measure the depth of water in each cup and write down whether it was in a green or brown area.
💦 Use some math to get an average amount of water in green and brown areas.
Small differences in water per irrigation event add up to HUGE differences over the course of a season.
Knowing the amount of water your system puts out will also help you determine if you are under or overwatering your lawn. (Both are problematic for lawns 😬)
Join CSU Extension Master Gardeners and hosts, Dorothy & Lucie, as they talk about lavender and its many uses with Paola Legarre, owner and founder of Sage Creations and author of Lavender for All Seasons: A Gardener's Guide to Growing and Creating with Lavender Year-Round.
05/22/2026
Bees love penstemon! Bees and other pollinators are taking advantage of the penstemons in the demonstration gardens at the Tri-River Area Extension office in Grand Junction.
05/21/2026
We're so excited to have our demonstration gardens in Grand Junction included in the 2026 Grand Valley Garden Tour, hosted by the Plateau Chapter of the Colorado Native Plant Society.
Come see the Chinle Cactus and Succulent Society garden and several gardens maintained by Colorado Master Gardeners, including a rock garden and a penstemon garden.
The tour is this Sunday, May 24 and there's still time to sign up!
Join CSU Extension Master Gardeners and hosts, Dorothy & Lucie, as they talk with Ryan Surad, Mesa County Noxious W**d and Pest Coordinator, about Japanese beetle and efforts to eradicate the beetle in Mesa County.
Call, email, or come in with your question! If you have a plant or insect sample, you can drop those off during business hours Monday, Tuesday, or Wednesday morning and master gardeners can follow up with you.
Contact Delta County Colorado Master Gardeners by phone or email: 970-874-2195, [email protected], or in person at the Tri-River Area Delta County Extension Office- 525 Dodge Street, Delta, office hours for sample drop-off: 7:30-11:30am & 12:30-4:30 pm.