01/29/2026
Do you speak more than one language? Have you ever noticed how your voice, your thoughts, or even your sense of self seems to shift when you move from one language to another?
This poem by Samantha Lao explores that quiet transformation—the feeling of becoming someone slightly different as words change and new languages take shape.
Samantha is pursuing a master’s degree in linguistics and creative writing. A speaker of English and Spanish, she took the accelerated “Portuguese for Spanish Speakers” course (PORT 122) at the University of Chicago, where she continues to deepen her relationship with Portuguese and the worlds it opens.
01/29/2026
Do you speak more than one language? Have you ever noticed how your voice, your thoughts, or even your sense of self seems to shift when you move from one language to another?
This poem by Samantha Lao explores that quiet transformation—the feeling of becoming someone slightly different as words change and new languages take shape.
Samantha is pursuing a master’s degree in linguistics and creative writing. A speaker of English and Spanish, she took the accelerated “Portuguese for Spanish Speakers” course (PORT 122) at the University of Chicago, where she continues to deepen her relationship with Portuguese and the worlds it opens.
06/17/2025
Our students have such incredible stories and memories that we feel honored in having those featured in our magazine.
Read this beautiful narrative by student Katherine Olivares Guzman that she wrote as art of the discussions in the course SPAN 20302.
Link in bio
05/21/2025
Dear readers,
Discover the heart and soul of New Mexican culture through poetry! Join us on this lyrical journey to explore the beauty and depth of a culture that inspires creativity and connection through these two poems by Jordan Gabriel, who is just about to graduate from UChicago.
Do you want to share your art with the world? Let us know and we will be happy to feature your text in here as well.
Happy reading!
04/29/2025
Hey film lovers! We’ve got a special treat for you today—a beautifully penned movie review on “Central Station” by one of our talented students in Portuguese: Pablo Trujillo Álvarez! 🇧🇷
Pablo has captured the essence of “Central Station” with an in-depth analysis, offering you a unique lens into the film’s narrative, characters, and cinematography.
Comment below with your thoughts and feelings after reading. We’d love to hear your perspective both on the review and the movie!
If you have watched a movie that is relevant for the cultures of Romance Language-speaking countries and would like to submit your review, please let us know.
Link in bio
04/26/2025
🌟🇪🇸 New Post Alert! 🇪🇸🌟
Hey everyone!
Here’s a piece that emerged from discussions in SPAN 20401. It talks about the complex topic of amnesty in Spain.
Don’t miss the chance to explore this compelling read and gain fresh insights into the concept of amnesty and its impact on Spanish society.
Read the full article now 📝
📖✨ Link in bio!
04/01/2025
What makes the identity of some peoples? Is it their geography, their background, the original inhabitants of their lands, their history? Should this identity be the same forever or should we revisit our identity?
Those were some of the discussions carried out in the course SPAN 20402 - curso de redacción académica para hablantes nativos.
Read this piece by Jiara Luna in which she discusses the idea of “mestizaje” in Mexico based on the readings and discussions from this course.
Link in bio. More pieces to come.
01/21/2025
Putting your classroom knowledge to test in the real world is one of the main goals that we have. And definitely the ultimate proof of your excellence! 💪🏼😎
Read this text by our former student Deven Rana who, after graduating, went to Brazil to experience the culture and use Portuguese in his daily adventures.
Needless to say he had a great time going around the country and was very successful in using Portuguese! 👏🏼👏🏼👏🏼
Deven took PORT 145 - Intensive Business Portuguese
Congratulations, Deven. And thank you for sharing your experience with us. 🇧🇷
03/15/2024
Is there anything or anyone you miss a lot? Is there a moment in the past you wish you could live once again? These feelings can be described using the word “saudade” in Portuguese.
Learn more about the word “saudade” by reading this text by Nadia Fontes Metz, a third-year student at UChicago.
01/19/2024
In our language classes students are invited to work with a multitude of topics and look for perspectives from other languages and cultures.
Check this translation of the text “Dell’Aborto”, written by Natalia Ginzburg and translated by student Themis Frigo. This translation was completed for an Italian class at the University of Chicago.
01/19/2024
El Amor Traumante de una madre
Come read this beautiful text written by Abbey Figueroa about the traumatizing loving relationship between mothers and daughters.
This text was written after discussions carried out in the course SPAN 20402 - Curso de Redacción para Hablantes Nativos
01/03/2024
Happy New Year!
Let’s start the year off classy with this analysis by fourth-year Sarah Muhlbaum of the poem “Le Cygne”, by Baudelaire.
🦢
This text was written as part of the activities carried out in the course FREN 205 - Écrire en français, taught by Dr. Faton.