ប្រាក់សម្រាប់ប្អូនៗសិស្សឬនិស្សិតក្រីក្រ
ផុតកំណត់៖ ថ្ងៃទី 30 មករា 2026
Moon Pich
ខ្ញុំសូមរក្សាសិទ្ធិក្នុងការដកចេញនូវរាល់ការបញ្ចេញយោបល់ទាំងឡាយណា ដែលប៉ះពាល់ដល់សេចក្តីថ្លៃថ្នូររបស់អ្នកដទៃ។
01/14/2026
លោក Jürg Montani ប្រធានគណៈប្រតិភូប្រចាំតំបន់ តំណាងគណៈកម្មាធិការកាកបាទក្រហមអន្តរជាតិ បានឆ្លើយតបលិខិតថ្លែងអំណរគុណរបស់ពួកយើង។
ជនរួមជាតិជាទីគោរព និងជាទីរាប់អាន!
ការដែលយើងត្រូវសរសេរលិខិតថ្លែងអំណរគុណនេះ មិនមែនត្រឹមតែជាពិធីការប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែជាការបង្ហាញនូវសុជីវធម៌ និងសេចក្ដីថ្លៃថ្នូររបស់ជនជាតិយើង។
Mr. Jürg Montani, Head of the Regional Delegation, representing the International Committee of the Red Cross, has responded to our letter of appreciation.
The act of conveying this letter of appreciation is not merely a matter of protocol. It represents a principled expression of the decency, dignity, and moral values of our Nation.
01/11/2026
ជនរួមជាតិជាទីគោរព!
ពួកយើងបានដាក់ភ័ស្តុតាងបន្ថែម និងបញ្ជីឈ្មោះអ្នកចូលរួមចំនួន 146,760នាក់ ទៅកាន់ការិយាល័យរដ្ឋអាជ្ញានៃតុលាការព្រហ្មទណ្ឌអន្តរជាតិ ICC ដើម្បីដាក់បន្ទុកពួកមេយោធា និងអ្នកដឹកនាំនយោបាយថៃ ពីបទឧក្រិដ្ឋរបស់ពួកគេមកលើមាតុភូមិ និងជនរួមជាតិរបស់ពួកយើង។
ភ័ស្តុតាងទាំងនោះរួមមាន៖
👉 ការភ័យខ្លាច និងរបួសផ្លូវចិត្តរបស់សិស្សសាលា ដោយសារការវាយប្រហារនិងការទំលាក់គ្រាប់បែករបស់យោធាថៃ
👉 ការឈ្លានពាន និងរុករានចូលភូមិឋាន ផ្ទះសម្បែងរបស់ប្រជាជនខ្មែរ
👉 ការរងគ្រោះ របួស និងការបាត់បង់ជីវិតរបស់ប្រជាជនស៊ីវិលខ្មែរ
👉 ការបំផ្លាញទ្រព្យសម្បត្តិ ផ្ទះសម្បែងរបស់ប្រជាជនស៊ីវិលខ្មែរ
👉 ការលួច ឆក់ប្លន់ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ប្រជាជនខ្មែរ
👉 ការព័ទ្ធយកដោយខុសច្បាប់ និងហាមឃាត់ប្រជាជនខ្មែរវិលត្រលប់ទៅកាន់លំនៅឋានរបស់ខ្លួន
👉 ការវាយប្រហារលើទីតាំងស៊ីវិល និងទីតាំងដែលត្រូវបានការពារដោយច្បាប់អន្តរជាតិរួមមាន វត្តអារាម សាលារៀន មន្ទីរពេទ្យ និងប្រាសាទបុរាណជាដើម។
ជនរួមជាតិជាទីរាប់អាន!
ដំណើររបស់ពួកយើងស្ថិតនៅលើផ្លូវតូចចង្អៀត និងវែងឆ្ងាយណាស់។
ប៉ុន្តែទោះជាសង្ឃឹមតិចយ៉ាងណា ក៏នៅតែជាក្ដីសង្ឃឹម។
មិនថាលទ្ធផលយ៉ាងណា ពួកយើងនឹងទទួលយកទាំងអស់គ្នា។
សូមអរគុណ!
Everyone!
We have submitted additional evidence, together with a list of 146,760 supporters, to the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court (ICC), seeking accountability for alleged crimes committed by Thai military and political leaders against the sovereignty of Cambodia and the fundamental rights of our people.
The submitted evidence documents, inter alia:
👉 Psychological harm and fear inflicted upon schoolchildren following military attacks and bombings
👉 Military incursions and infiltration into Cambodian villages and civilian homes
👉 Civilian suffering, injuries, and loss of life
👉 Destruction of civilian property and homes
👉 Pillage and theft of civilian property, prohibited under international law
👉 Unlawful sieges and restrictions preventing civilians from returning to their homes
👉 Attacks against civilian targets and sites protected by international law, including monasteries, schools, hospitals, and ancient temples.
The pursuit of justice is neither short nor easy. It is a long and narrow path, requiring patience, unity, and resolve.
Even when hope appears limited, our commitment to justice remains firm.
Whatever the outcome, we will accept it with dignity and respect for international law.
Thank you!
01/01/2026
ពួកយើងបានផ្ញើលិខិតថ្លែងអំណរគុណទៅកាន់គណៈកម្មាធិការកាកបាទក្រហមអន្តរជាតិ (ICRC) ដោយសម្តែងការដឹងគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះការយកចិត្តទុកដាក់ និងការបំពេញភារកិច្ចមនុស្សធម៌របស់ពួកគេ ក្នុងការមើលថែ និងការពារទាហានទាំង ១៨ នាក់ របស់ពួកយើង ពីគ្រប់ទម្រង់នៃការធ្វើបាប ឬការធ្វើទារុណកម្ម ស្របតាម អនុសញ្ញាទីក្រុងហ្សឺណែវ លើកទី៣ (Third Geneva Convention)។
12/23/2025
ជនរួមជាតិជាទីគោរព និងជាទីរាប់អាន!
ពេលនេះ ការិយាល័យរដ្ឋអាជ្ញានៃតុលាការព្រហ្មទណ្ឌអន្តរជាតិ ICC បានទទួលយកបណ្ដឹងរបស់ពួកយើងជាផ្លូវការ។
នេះមានន័យថា បណ្ដឹងរបស់ពួកយើងនឹងត្រូវយកទៅពិនិត្យ ដើម្បីពិចារណាដោយផ្អែកលើលក្ខន្តិកៈទីក្រុងរ៉ូម។ ម្យ៉ាងវិញទៀត ពួកយើងក៏នៅតែអាចបន្តរាយការណ៍បន្ថែម ពីបទឧក្រិដ្ឋដែលពួកមេយោធា និងអ្នកដឹកនាំនយោបាយថៃ បានធ្វើមកលើមាតុភូមិនិងប្រជាជនយើង ព្រមទាំងភ័ស្តុតាងផ្សេងទៀត ដើម្បីដាក់បន្ទុក តាមនីតិវិធីរបស់តុលាការព្រហ្មទណ្ឌអន្តរជាតិ ICC។
ពួកយើងធ្វើដោយសេចក្ដីស្រឡាញ់ចំពោះមាតុភូមិ សេចក្ដីបារម្ភចំពោះប្រជាជន ដើម្បីការពារយុត្តិធម៌ កិត្តិយស សេចក្ដីថ្លៃថ្នូរ និងអនាគតរបស់ជាតិយើង។
គិតត្រឹមពេលនេះ យើងទទួលបានអ្នកចូលរួមចំនួន 108,944 នាក់។
បងប្អូននៅតែអាចចូលរួមជាមួយយើងខ្ញុំ ដោយចុះហត្ថលេខាតាមរយះតំណភ្ជាប់ខាងក្រោមនេះ៖
👉 https://forms.gle/jA2XJsBWkRAuFyvZ9
សូមអរគុណ!
The Office of the Prosecutor of the International Criminal Court (ICC) has officially acknowledged receipt of our communication submitted under Article 15 of the Rome Statute.
This means that our submission will be reviewed and considered in accordance with the Rome Statute. We may also continue to submit additional information or evidence regarding alleged crimes committed by Thai military and political leaders against our homeland and our people, in line with ICC procedures.
Our actions are guided by love for our homeland, deep concern for our people, and a firm commitment to justice, honor, dignity, and the future of our Nation.
To date, 108,944 people have joined this effort.
You may still add your voice by signing the petition at the link below:
👉 https://forms.gle/jA2XJsBWkRAuFyvZ9
Thank you for standing together for Cambodia.
12/21/2025
ជនរួមជាតិជាទីគោរព និងជាទីរាប់អាន!
ពួកយើងបានរាយការណ៍បន្ថែមពីលើបណ្ដឹងចាស់របស់ពួកយើង ពីបទឧក្រិដ្ឋរបស់ពួកមេយោធា និងអ្នកដឹកនាំនយោបាយថៃ មកលើមាតុភូមិនិងប្រជាជនយើង ទៅកាន់ការិយាល័យរដ្ឋអាជ្ញានៃតុលាការព្រហ្មទណ្ឌអន្តរជាតិ ICC ជាស្ថាពរ។
ពាក្យបណ្តឹងនេះ សរុបមានចំនួន 56ទំព័រ ដោយមិនរាប់បញ្ចូលបញ្ជីឈ្មោះអ្នកគាំទ្រឡើយ។ មិនថាលទ្ធផលយ៉ាងណា ពួកយើងនឹងទទួលយកទាំងអស់គ្នា។
ពួកយើងទាមទារយុត្តិធម៌ជូនប្រជាជាតិយើង មិនមែនដើម្បីការសងសឹកឡើយ។
ប្រជាជនយើងត្រូវការសន្តិភាព មិនមែនសង្គ្រាមឈ្លានពាន។
ក្មេងៗ ត្រូវការការសិក្សា មិនមែនការភ័យខ្លាចឡើយ។
ទោះកម្ពុជាជាប្រទេសតូច ប៉ុន្តែពួកយើងមានកិត្តិយស និងសេចក្ដីថ្លៃថ្នូររបស់ពួកយើង។ ដូច្នេះ ចូរយើងបន្តខិតខំប្រឹងប្រែងចូលរួមការពារ និងជួយមាតុភូមិយើង ទៅតាមលទ្ធភាព និងសមត្ថភាពរៀងៗខ្លួន ដើម្បីឲ្យជនរួមជាតិ និងកូនចៅជំនាន់ក្រោយរបស់ពួកយើង អាចរស់នៅប្រកបដោយសេចក្តីសុខ សន្តិភាព និងមោទនភាពជាតិ។
គិតត្រឹមពេលនេះ យើងទទួលបានអ្នកចូលរួមចំនួន 104,371 នាក់។
បងប្អូននៅតែអាចចូលរួមជាមួយយើងខ្ញុំ ដោយចុះហត្ថលេខាតាមរយះតំណភ្ជាប់ខាងក្រោមនេះ៖
👉 https://forms.gle/jA2XJsBWkRAuFyvZ9
សូមអរគុណ!
Everyone,
We have now formally filed our updated communication with the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court (ICC) regarding the alleged crimes committed by Thai military and political leaders against our homeland and our people.
The communication is 56 pages long, not including the list of supporters. No matter the outcome, we will accept it with dignity.
We seek justice for our nation, not revenge.
Our people need peace, not war.
Our children need education, not fear.
Cambodia is a small nation, yet the honor and dignity of our people are profound. We each bear a responsibility to contribute, according to our respective abilities, to the defense of our homeland, so that our fellow citizens and future generations may live in peace, stability, and enduring national pride.
As of now, 104,371 people have joined this effort.
You can still stand with us by signing at the link below:
👉 https://forms.gle/jA2XJsBWkRAuFyvZ9
Thank you for your support!
12/12/2025
ជនរួមជាតិជាទីគោរព និងជាទីរាប់អាន!
ពួុកយើងបានដាក់លិខិតតវ៉ាជាផ្លូវការទៅកាន់សភា និងព្រឹទ្ធសភាអាមេរិក ដើម្បីប្ដឹងប្រទេសថៃ ពីការដែលយោធាថៃបានប្រើប្រាស់សព្វាវុធអាមេរិក ឈ្លានពានប្រទេសកម្ពុជាដោយខុសច្បាប់ និងបង្កគ្រោះថ្នាក់ធ្ងន់ធ្ងរមកលើប្រជាជនខ្មែរ។
លិខិតនេះ បើទោះបីមិនអាចបញ្ឈប់សកម្មភាពរបស់យោធាថៃភ្លាមៗបាន ប៉ុន្តែវាជាសំឡេងរបស់ពួកយើងទៅកាន់អន្តរជាតិ ឲ្យបានដឹងពីការឈ្លានពានដោយខុសច្បាប់របស់ថៃ មកលើប្រទេសកម្ពុជា និងឧក្រិដ្ឋកម្មរបស់ពួកគេមកលើប្រជាជនខ្មែរ។
កម្ពុជាជាប្រទេសតូច ប៉ុន្តែកិត្តិយស និងសេចក្ដីថ្លៃថ្នូររបស់ជាតិយើងធំធេងណាស់។ យើងទាំងអស់គ្នាមានកាតព្វកិច្ចចូលរួមការពារមាតុភូមិយើង ទៅតាមលទ្ធភាព និងសមត្ថភាពរៀងៗខ្លួន ដើម្បីឲ្យជនរួមជាតិ និងកូនចៅជំនាន់ក្រោយរបស់ពួកយើង អាចរស់នៅប្រកបដោយសេចក្តីសុខ សន្តិភាព និងមោទនភាពជាតិ។
សូមអរគុណ!
Everyone,
We have submitted a formal letter of protest to the U.S. House of Representatives and the U.S. Senate regarding Thailand’s unlawful use of U.S.-origin weapons in its recent incursion into Cambodian territory, resulting in serious harm to innocent Cambodian civilians.
While this action may not immediately halt Thai military operations, it serves as a critical step in notifying the international community of Thailand’s violations of Cambodian sovereignty and the grave consequences borne by our people. It also reinforces Cambodia’s position in ongoing diplomatic and legal efforts.
Cambodia is a small nation, yet the honor and dignity of our people are profound. We each bear a responsibility to contribute, according to our respective abilities, to the defense of our homeland, so that our fellow citizens and future generations may live in peace, stability, and enduring national pride.
Thanks!
12/11/2025
ខ្ញុំបានមកចូលរួមវេទិកាយោធាប្រចាំឆ្នាំនៅឯរដ្ឋធានី Washington DC។ កិច្ចប្រជុំនេះ មានការចូលរួមពីឧត្តមសេនីយ៍ ឧត្តមនាវី សមាជិកសភា ព្រឹទ្ធសភា ព្រមទាំងមន្រ្តីដែលពាក់ព័ន្ធ ដើម្បីពិភាក្សាលើកិច្ចការសន្តិសុខជាតិ យុទ្ធសាស្ត្រ និងគោលនយោបាយយោធាអាមេរិក។
ដោយដឹងថា ខ្ញុំមានដើមកំណើតមកពីប្រទេសកម្ពុជា មិត្តបរទេសដែលមានភារកិច្ចចូលរួមក្នុងកិច្ចប្រជុំនេះ បានសួរខ្ញុំពីដើមហេតុនៃសង្គ្រាមខ្មែរ-ថៃដែលកំពុងកើតឡើង ហើយពួកគេមួយចំនួនហាក់មានទំនោរទៅរកប្រទេសថៃ ដោយសារកង្វះព័ត៌មាន។ ខ្ញុំបានពន្យល់ពួកគេទៅតាមការគួរ ព្រមទាំងលើកឡើងពីការឈ្លានពានដោយខុសច្បាប់របស់ថៃ មកលើប្រទេសកម្ពុជា និងឧក្រិដ្ឋកម្មរបស់យោធាថៃមកលើប្រជាជនខ្មែរ។
ក្នុងនាមជាពលរដ្ឋខ្មែរសាមញ្ញម្នាក់ ខ្ញុំអាចបានត្រឹមខិតខំប្រឹងប្រែងឲ្យអស់ពីលទ្ធភាពដែលខ្ញុំអាចធ្វើបាន ដើម្បីជួយមាតុភូមិ និងបងប្អូនជនរួមជាតិរបស់ពួកយើង។ យ៉ាងណាមិញ នៅមានកិច្ចការជាច្រើនទៀត ដែលតំរូវឲ្យខ្មែរគ្រប់រូបចូលរួមជួយមាតុភូមិរបស់ពួកយើងទៅតាមលទ្ធភាព និងទៅតាមសមត្ថភាពរៀងៗខ្លួន។
12/09/2025
បងប្អូនខ្មែរ-អាមេរិកាំងជាទីគោរព និងជាទីរាប់អាន!
នៅក្នុងគ្រាដ៏លំបាកនេះ សូមបងប្អូនមេត្ដាបន្តសរសេរលិខិត ឬញត្តិទៅកាន់សមាជិកសភា ព្រឹទ្ធសភា ដែលជាតំណាងរបស់ពួកយើងនៅតាមរដ្ឋនិមួយៗ ក៏ដូចជារដ្ឋាភិបាលអាមេរិករបស់ពួកយើង ដើម្បីជំរុញឱ្យពួកគេយកចិត្តទុកដាក់ ជួយដោះស្រាយវិបត្តិដែលមាតុភូមិរបស់ពួកយើងកំពុងប្រឈមមុខ និងដាក់សម្ពាធភាគីថៃឱ្យគោរពកិច្ចព្រមព្រៀង (Cambodia–Thailand Peace Declaration)។
នេះ ជាអ្វីដែលពួកយើងអាចធ្វើបានសម្រាប់មាតុភូមិកំណើតរបស់ពួកយើង។
ការលំបាករបស់បងប្អូនជនរួមជាតិនៅឯមាតុភូមិកំណើត ក៏ជាការលំបាករបស់ពួកយើងដែរ ព្រោះពួកយើងគឺជាខ្មែរ។
ឈាមដែលហូរក្នុងខ្លួនរបស់ពួកយើងគឺជាឈាមខ្មែរ ដែលច្របាច់ដោយបេះដូងខ្មែរ។
Dear Cambodian-Americans,
In this painful moment for our beloved motherland, I call upon all of us to stand together. Please continue writing letters and petitions to our state representatives, Senators, and the U.S. government. Let us urge them to focus their attention on the crisis Cambodia is facing and to press Thailand to honor the Cambodia–Thailand Peace Declaration—a promise made for peace.
This is one of the most meaningful acts we can take for our homeland, even from afar.
For when our people suffer, we suffer.
When our land trembles, our hearts tremble with it.
No matter where we live, we remain Khmer—bound by the same roots, the same history, and the same unbreakable love for our nation.
12/01/2025
ជនរួមជាតិជាទីគោរព និងជាទីរាប់អាន!
លោក Jürg Montani ប្រធានគណៈប្រតិភូប្រចាំតំបន់ តំណាងគណៈកម្មាធិការកាកបាទក្រហមអន្តរជាតិបានឆ្លើយតបមកកាន់ពួកយើងវិញ ដោយលើកឡើងថា ICRC នឹង៖
👉 នៅតែបន្តចូលរួមយ៉ាងសកម្មក្នុងកិច្ចការនេះ
👉 បន្តទៅសួរសុខទុក្ខទាហានទាំង ១៨ នាក់របស់ពួកយើងជាប្រចាំ
👉 ធានាថាទាហានរបស់ពួកយើងអាចរក្សាទំនាក់ទំនងជាមួយក្រុមគ្រួសាររបស់ពួកគេ
👉 ធ្វើការសន្ទនាដោយសម្ងាត់ជាមួយភាគីទាំងពីរនៃជម្លោះ
លោកក៏បានបញ្ជាក់ដែរថា ICRC មានភារកិច្ចអនុវត្តការងាររបស់ខ្លួន ដោយគោរពយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ចំពោះគោលការណ៍មនុស្សធម៌ មិនលំអៀង អព្យាក្រឹតភាព និងឯករាជ្យភាព ស្របតាមអនុសញ្ញាទីក្រុងហ្សឺណែវ (Geneva Conventions)។
🇰🇭 នេះជាការធានាដ៏សំខាន់ សម្រាប់យើងទាំងអស់គ្នា ដែលកំពុងប្រឹងប្រែងដើម្បីការពារសុវត្ថិភាព សេចក្តីថ្លៃថ្នូរ និងសិទ្ធិជាមូលដ្ឋានរបស់ជនជាតិយើង។
សូមអរគុណ!
Everyone!
Mr. Jürg Montani, Head of the Regional Delegation of the International Committee of the Red Cross (ICRC), has responded to us, confirming that the ICRC will:
👉 Continue to remain actively engaged in this matter
👉 Continue conducting regular visits to our 18 Cambodian soldiers
👉 Ensure that our soldiers maintain contact with their families
👉 Maintain confidential bilateral dialogue with both parties to the conflict
He also reaffirmed that the ICRC carries out its mandate with strict respect for humanitarian principles—impartiality, neutrality, and independence—in full accordance with the Geneva Conventions.
🇰🇭 This is an essential assurance for all of us who are striving to protect the safety, dignity, and fundamental rights of our people.
Thank you!
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Contact the school
Website
Address
Annapolis, MD