27/05/2026
У період з 4 до 16 травня студенти четвертого курсу кафедри прикладної лінгвістики проходили виробничу практику. З 18 до 21 травня в університеті відбувався захист результатів практики. Організаторами та керівниками практики від університету були старший викладач кафедри ПЛ Шванова О.В., доцент кафедри ПЛ Янісів М.П., асистент кафедри ПЛ Лісна Т.М., доцент кафедри ПЛ Цьох Л.Й. та старший викладач кафедри ПЛ Іщук М.М.
Головна мета практики полягала у закріпленні та поглибленні теоретичних знань, отриманих у процесі навчання, набутті практичних навичок у сфері перекладу та роботи з іншомовним контентом, а також ознайомленні з реальними умовами професійної діяльності у сфері мовних послуг.
Практика була організована та проведена відповідно до вимог Положення про організацію проведення практики здобувачів вищої освіти Національного університету «Львівська політехніка».
Цьогоріч 57 організацій та установ стали базами практики для 136 студентів четвертого курсу, серед них:
✔️ Центр перекладів «Аспект»
✔️ ПП «Нові Обрії»
✔️ ІТ-компанія KeplerCode
✔️ Агенство перекладів «Універсал»
✔️ Агенція перекладів та школа іноземних мов «Новий світ»
✔️ ТОВ «Корпоратура»
✔️ Мовний центр «Victory»
✔️ Бюро перекладів «Адмірал»
✔️ Агенція іноземних мов Наталії Дячук «Руна»
✔️ ПрАТ «Гал-ЕКСПО»
✔️ ТОВ «Нестле Бізнес Сервіс в Європі»
✔️ Львівська національна наукова бібліотека України ім. В. Стефаника
✔️ Львівський національний академічний театр опери та балету імені Соломії Крушельницької
✔️ японська холдингова компанія Iwata Sangyo Group Holdings (м. Фукуока, Японія)
та інші.
По завершенні практики студенти та представники баз практики взяли участь в опитуванні, результати якого були обговорені на засіданні кафедри прикладної лінгвістики.
Серед ключових результатів опитування варто відзначити:
📌 85% студентів зазначили, що практика повністю відповідала їхнім очікуванням;
📌 87% студентів отримали нові знання та практичні навички під час проходження виробничої практики;
📌 85% респондентів рекомендували б свою базу практики майбутнім студентам.
Найвищі оцінки серед студентів щодо рівня підтримки та комунікації з керівниками від баз практики, умов проходження практики та можливостей для розвитку практичних навичок отримали такі бази практики: ПП «Нові Обрії» (керівник Мирослав Панчишин), ІТ-компанія KeplerCode (керівник Юлія Чудінова), Львівська національна наукова бібліотека України ім. В. Стефаника (керівник від бази практики Мирослава Дядюк).
Щиро дякуємо партнерам за плідну співпрацю та сподіваємося на подальше партнерство у майбутньому! Бажаємо нашим студентам подальших професійних успіхів, натхнення, впевненості у власних силах та нових можливостей для професійного розвитку й реалізації отриманих знань на практиці!
24/05/2026
У межах ініціативи від RIFF Thematic Summit (https://riff.muni.cz/events/thematic-summit-on-physical-sciences-engineering-social-sciences-humanities-and-energy)
представниці кафедри прикладної лінгвістики Інституту комп’ютерних наук та інформаційних технологій Наталія БОНДАРЧУК і Наталія ГРИЦІВ взяли участь у RIFF Thematic Summit on Physical Sciences & Engineering, Social Sciences & Humanities, and Energy, організованому в рамах міжнародного проєкту Research Infrastructures for the Future of Ukraine (RIFF). Захід відбувся 19–20 травня 2026 року в місті Краків, Польща й проходив на базі SOLARIS National Synchrotron Radiation Centre.
Подію спрямовано на розвиток дослідницької інфраструктури України, налагодження взаємодії з європейською науковою спільнотою та долучення українських наукових установ до Європейського дослідницького простору.
Під час саміту к.філол.н., доцентка кафедри прикладної лінгвістики Наталія БОНДАРЧУК та д.філол.н., професорка кафедри прикладної лінгвістики Наталія ГРИЦІВ працювали під час сесії Social Sciences & Humanities й виголосили доповідь на тему: Bridging Ukrainian Translation Studies and European Research Infrastructures: Gaps, Needs, and Interoperability, присвячену інтеграції українського перекладознавства до європейських дослідницьких інфраструктур. У виступі йшлося про наявні прогалини та потреби у сфері перекладацьких досліджень й вагомість забезпечення сумісності українських наукових ресурсів з європейськими платформами та можливостями для розвитку міжнародної наукової співпраці.
Окремо мовили про підтримку здобувачів освіти третього (освітньо-наукового) рівня вищої освіти за спеціальність В11 Філологія. Учасниці наголосили на важливості розширення їхнього доступу до європейських дослідницьких інфраструктур, міжнародних академічних мереж, цифрових ресурсів і програм наукової мобільності. Охопили аспекти співпраці із закордонними зацікавленими сторонами (stakeholders) щоб сприяти входженню молодих дослідників у європейську наукову екосистему. Налагодили тіснішу взаємодію з очільником та координатором RIFF Ондржеєм Градилом (Ondrej Hradil), спеціалістом міжнародних проєктів Національного центру синхротронного випромінювання SOLARIS Кшиштофом Зелінським (Krzytof Zieliński), головою форуму національних координаторів CLARIN ERIC Мацеєм Пясецьким (Maciej Piasecki), посилили співпрацю з Житомирським державним університетом імені Івана Франка, Тернопільським державним педагогічним інститутом, Херсонським державним університетом, Прикарпатським нацiональним унiверситетом iм. В.Стефаника, Київським національним лінгвістичним університетом, Ужгородським національним університетом, Інститутом досліджень сучасного мистецтва Національної академії мистецтв України.
Участь у саміті – вагомий крок у розширенні міжнародної академічної співпраці та зміцненні зв’язків із європейськими дослідницькими інституціями.
22/05/2026
Черговий візит Девіда Лівінгстоуна на кафедру прикладної лінгвістики
Кафедра прикладної лінгвістики з радістю приймала нашого доброго колегу й давнього академічного партнера — Девіда Лівінгстоуна, доктора філософії, асистента професора Університету Палацького в Оломоуці, Чехія.
У межах візиту, що відбувся 11–15 травня 2026 року в рамках програми Erasmus+, Девід Лівінгстоун провів для студентів, аспірантів і викладачів кафедри відкриті лекції, зустрічі та воркшопи, присвячені академічному письму, модерністській літературі, творчості Вільяма Шекспіра, ранній афроамериканській музиці, викликам штучного інтелекту в освіті, а також спільній культурній спадщині Ірландії та України.
Особливо цінним було те, що ці зустрічі мали не лише лекційний, а й живий інтерактивний формат. Студенти активно долучалися до дискусій, ставили запитання, обговорювали культурні й літературні контексти, а також мали змогу відчути справжню атмосферу відкритого академічного діалогу.
І, як завжди, візит Девіда Лівінгстоуна не обмежився лише лекціями. Його виступи традиційно поєднують глибоку наукову ерудицію, щире спілкування зі студентами та особливу творчу атмосферу. Цього разу студенти знову мали нагоду почути спів пана Девіда та гру на банджо — момент, який перетворив заняття на справжню культурну подію.
Такі зустрічі залишають після себе не лише нові знання, а й емоції, натхнення та розуміння того, наскільки живою, відкритою й багатогранною може бути гуманітарна освіта.
Щиро дякуємо Девіду Лівінгстоуну за черговий теплий, змістовний і натхненний візит, а також за багаторічну дружбу й співпрацю з кафедрою прикладної лінгвістики.
Сподіваємося на нові спільні лекції, воркшопи, наукові ініціативи та зустрічі!
#КафедраПрикладноїЛінгвістики #ЛьвівськаПолітехніка #МіжнароднаСпівпраця
22/05/2026
Чекаємо на поповнення нашої студентської аудиторії 😉
20.05.2026 у межах профорієнтаційних заходів викладачі кафедри прикладної лінгвістики Національного університету «Львівська політехніка» доц., канд. філ. наук Галина Антонюк та доц., канд. філ. наук Лілія Черниш провели зустріч з учнівським і педагогічним колективом Львівської лінгвістичної гімназії з метою інформування про можливості здобуття освіти на кафедрі прикладної лінгвістики Національного університету «Львівська політехніка».
Під час зустрічі було підкреслено, що Національний університет «Львівська політехніка» із понад 200-річною історією є одним із найстаріших технічних закладів вищої освіти в Україні; це - потужний науково-освітній центр, у якому поруч із традиційними технічними, будівельними, інженерними спеціальностями впродовж останніх років активно впроваджуються та розвиваються гуманітарні, економічні та управлінські напрями навчання, зокрема філологія, педагогіка, психологія і т. п.
Учні лінгвістичної гімназії отримали можливість довідатися про освітні напрямки в межах Інституту комп’ютерних наук та інформаційних технологій, ознайомитися з існуючими освітніми програмами на кафедрі прикладної лінгвістики, а також із перспективами працевлаштування та можливостями професійного й кар’єрного зростання.
Було наголошено, що метою освітньо-професійної програми (бакалавр з філології) є забезпечення здобуття студентами теоретичних знань та практичних вмінь із лінгвістики та комп’ютерних наук, зокрема таких, які необхідні для опису і моделювання лінгвістичних ресурсів природної мови, здійснення різних видів перекладу, створення лексикографічних баз даних та словників, програмних засобів для опрацювання лінгвальної інформації.
Метою освітньої програми на магістерському напрямку є підготовка фахівців у галузі прикладної лінгвістики для успішного виконання професійних завдань в умовах сучасного ринку праці, зокрема створення алгоритмів для кодування, розпізнавання, інтерпретації, генерування, опрацювання мови і мовлення, перекладу, формування і створення лінгвістичного забезпечення різних систем опрацювання природномовної інформації.
Під час зустрічі учасників було ознайомлено із можливостями участі у міжнародних проєктах, зокрема у програмах студентських обмінів, міжнародних стипендій, академічної мобільності тощо.
Щиро дякуємо адміністрації та педагогічному колективу гімназії, зокрема директорові п. Олегові Маринюку за теплий прийом і зацікавлення у співпраці.
Сподіваємося побачити випускників Львівської лінгвістичної гімназії серед числа студентів Львівської політехніки.
21/05/2026
Протягом двох тижнів, з 4 до 15 травня, наші студенти мали можливість пройти практику під наставництвом співзасновниці ІТ-компанії Keplercode Юлії Чудінової. Це вже третій рік пані Юлія долучається до проведення практики для наших студентів. Цього року до тренінгів у рамках практики також долучилася наша випускниця та співробітниця компанії Ірина Смук, яка поділилася своїм досвідом у маркетингу та корпоративних комунікаціях. Організаційну підтримку практики здійснював старший викладач Ігор Возняк.
Під час практики студенти мали можливість глибше зануритися в особливості функціонування ІТ-сфери та сучасного ринку праці, а також поглибити власні знання в актуальних напрямах залежно від побажань самих практикантів: НЛП, ШІ, стратегічне планування, автоматизація процесів, управління проєктами, UI/UX, розробка програмних продуктів. Ця практика, на наш погляд, безумовно сприяла підвищенню конкурентоспроможности наших студентів на ринку праці та їхньому подальшому професійному зростанню в умовах невпинних трансформацій технологічної сфери та бізнес-середовища.
Щиро дякуємо нашим партнерам, а особливо пані Юлії, за організацію цієї практики! Сподіваємося на майбутнє розширення співпраці з Keplercode та бажаємо нашим майбутнім випускникам-бакалаврам успіхів у подальшій кар'єрі!
20/05/2026
У травні 2026 року Ірина Павелко, викладач кафедри прикладної лінгвістики Національного університету «Львівська політехніка» та голова Освітньо-Eдукакаційного Товариства «Полонія» у Львові, взяла участь у міжнародному стажуванні у Швейцарії на тему «Leadership and Innovation in the Swiss Education System».
Програма, організована за підтримки IIASC Foundation та University of Basel, зібрала освітян і науковців з різних країн, зацікавлених у сучасних європейських освітніх практиках. Протягом інтенсивного тижня учасники вивчали швейцарську модель освіти, інноваційні підходи до управління, педагогічні технології та принципи академічної мобільності.
Ключові візити та враження
Особливо цінним став візит до кантону Берн, де учасники ознайомилися з роботою Департаменту освіти і культури. Центральною темою обговорення став баланс між значною автономією освітніх закладів та високою відповідальністю за якість освіти — один із ключових секретів успіху швейцарської системи.
У Цюриху відбулися насичені зустрічі у загальноосвітніх школах та у Zurich University of Teacher Education (PHZH). У фокусі були сучасні моделі підготовки педагогічних кадрів, інклюзивна освіта та система постійного професійного розвитку вчителів.
Значну частину програми присвятили академічному діалогу в University of Basel. Учасники обговорювали перспективи міжнародної співпраці, механізми трансферу освітніх інновацій та можливості адаптації швейцарського й європейського досвіду до українських умов
Значення для України
Для Ірини Павелко ця поїздка стала не лише професійним розвитком, а й важливим кроком у розбудові міжнародних освітніх партнерств між Україною та Швейцарією. Отриманий досвід планується активно використовувати у викладацькій діяльності, реалізації спільних міжнародних проєктів та роботі Освітньо- Едукаційного Товариства «Полонія».
Швейцарія вразила делікатним поєднанням глибоких традицій і передових інновацій, високим рівнем організації освітнього процесу та щирою увагою до особистісного розвитку кожного студента й викладача.
Такі міжнародні ініціативи сьогодні особливо важливі. Вони не лише підвищують компетентність українських освітян, але й прискорюють інтеграцію вітчизняної освіти в європейський та світовий освітній простір.
18/05/2026
14 травня на кафедрі прикладної лінгвістики ІКНІ відбулася надзвичайно тепла та надихаюча зустріч студентів першого курсу групи ФЛ-13 з міжнародною делегацією з Німеччини.
До першокурсників завітали особливі гості:
📌 Альберт Мумме (Albert Mumme) — представник мера міста Норденгам, депутат та голова районної ради з питань інклюзії та підтримки осіб з обмеженими можливостями, який є організатором регулярних мирних акцій «Mahnwache» на підтримку України в Німеччині.
📌 Тобіас Кеббен (Tobias Kebben)— відданий волонтер німецького об'єднання допомоги жертвам війни «Jade-Weser», справжній друг України, який вже багато разів долав сотні кілометрів із гуманітарними місіями.
📌 Особливою гостею зустрічі стала Ірина Ґайсель (Iryna Geissl) — волонтерка та уродженка Львова, яка вже понад 25 років живе в Норденгамі і допомагає координувати гуманітарні ініціативи та зв'язки між нашими країнами.
Під час зустрічі студенти мали чудову нагоду попрактикувати міжкультурну комунікацію та дізнатися з перших вуст про те, як європейське суспільство підтримує Україну в інформаційному та волонтерському просторі.
Пані Ірина поділилася зворушливою історією своєї діяльності та тим, як спорт і реабілітація стають інструментами допомоги під час війни.
Першокурсники виявили неабияку зацікавленість темою зустрічі, активно долучалися до дискусії та ставили гостям багато запитань.
Зустріч модерувала старший викладач кафедри ПЛ Надія Мороз.
Щиро дякуємо нашим гостям за візит, відкритість та невтомну підтримку України! Ця зустріч довела, що для справжньої солідарності та допомоги немає кордонів.
15/05/2026
З 11 по 15 травня на базі кафедри прикладної лінгвістики НУ «Львівська політехніка» продовжила та успішно завершила свою роботу Міжнародна літня школа «Медіаграмотність та дискурс новин в епоху глобалізаційних викликів: формування навичок критичного сприйняття та критичного мислення» (05.05.2026 р. – 15.05.2026 р.).
Цього тижня свої лекції у рамках Міжнародної літньої школи презентували доценти кафедри прикладної лінгвістики.
Метою лекції Лілі Черниш «Ідеологія в медійному просторі: pro i contra» (досвід Німеччини) було довести значення критичного мислення та проілюструвати вплив ідеології в медіапросторі на його формування, а також продемонструвати історичний розвиток негативного впливу ідеології в Німеччині. Також, зі студентами обговорювались практичні поради щодо розпізнавання фейків та яким чином вимірюється рівень медіаграмотності.
У лекції Роксолани Назарчук «Як медіа впливають на свідомість: від Маклюена до патогенного тексту» витлумачено поняття «патогенного тексту» Бориса Потятиника, який розглядає медіатексти як чинник, здатний негативно впливати на психіку, мислення та поведінку людей. Схарактеризовано основні ознаки патогенних повідомлень: маніпулятивність, емоційну гіперстимуляцію, нав’язування реакції та вірусне поширення. Значну увагу приділено прикладам із сучасного українського медіапростору: телеграм-каналам, заголовкам-клацоловкам, пропагандистським наративам і фейкам під час війни. Подано практичні алгоритми швидкої перевірки фейків через аналіз емоцій, джерел, логіки, мови й контексту повідомлення.
Лекція Ірини Карамишевої «Дискурс та новинні медіа: підходи до аналізу та поняття фреймування новин» була присвячена методам аналітичного вивчення медіадискурсу. Основну увагу було приділено мультимодальним і семіотичним практикам новинних інституцій, а також репрезентації подій, соціальних відносин та міжкультурної взаємодії. Практичний аспект охоплював дослідження явища «фреймування новин» та аналіз маніпулятивних технік, за допомогою яких медіа конструюють новини для впливу на думку авдиторії.
Проведені лекції чітко проілюстували, що медіаграмотність є важливою для розуміння того, як медіа формують демократичне суспільство та впливають на процеси комунікації та сприйняття інформації.
08/05/2026
На базі кафедри прикладної лінгвістики НУ «Львівська політехніка» продовжує свою роботу Міжнародна літня школа «Медіаграмотність та дискурс новин в епоху глобалізаційних викликів: формування навичок критичного сприйняття та критичного мислення» (05.05.2026 р. – 15.05.2026 р.) у співпраці з коледжем Комунікації та медіамистецтва університету штату Нью-Йорк (округ Ері, США), з Сілезьким університетом (м. Катовіце, Польща), та з кафедрою слов'янських мов та літератур Каліфорнійського університету (м. Берклі, США).
7 травня із онлайн лекцією виступила пані Наталія Гошилик (Dr. Nataliia Goshylyk), доктор філософії, лектор кафедри слов'янських мов та літератур Каліфорнійського університету в Берклі (м. Берклі, США), фулбрайтівський стипендіат.
Лекція на тему «Critical Readings of Media Headlines: Words and Emotions» («Критичне тлумачення заголовків ЗМІ: слова та емоції») мала за мету створити простір для аналітичного діалогу між українським та американським досвідом споживання новин, щоб дослідити механізми конструювання сенсів, емоцій та пріоритетів у сучасних медіа через критичний розбір заголовків новин.
Варто наголосити, що тема медіаграмотності та вміння критично сприймати та осмислювати медіа контент викликала неабияке зацікавлення серед студентів кафедри прикладної лінвістики, про що свідчить кількість учасників – 90 студентів, починаючи від першого курсу бакалаврського відділення до студентів-магістрантів.
Застосовуючи основне гасло «LEARN TO DISCERN», пані Наталія Гошилик практикувала зі студентами:
📌 аналітичне розкодування заголовків новин та аналіз емоційного контенту: вміння розрізняти, як специфічний вибір слів впливає на формування емоційного фону та визначає пріоритетність новин для авдиторії;
📌 глибоке розуміння медіа-процесів: сформовано навичку ставити ключові запитання: «Ким створено цей контент? Для кого? З якою метою?;
📌 критичний аналіз: здатність бачити маніпуляції в заголовках та емоційні пастки;
📌 діалогічність: вміння аналізувати події з позиції різних культурних та політичних контекстів.
Приклади з особистого досвіду спілкування пані Наталії з американськими медіа стосовно подій в Україні та аналіз заголовків, що стосуються сприйняття міжнародною спільнотою повномасштабної війни, яка точиться в Україні, не залишили учасників байдужими та викликали чимало емоційних коментарів та запитань. Зустріч модерувала доцент кафедри ПЛ Ірина Карамишева.
07/05/2026
Продовжує свою роботу Міжнародна літня школа «Медіаграмотність та дискурс новин в епоху глобалізаційних викликів: формування навичок критичного сприйняття та критичного мислення» 🙂
6 травня відбулася лекція, наскрізною проблематикою якої було «Про грінвошинг мовою лінгвістів: як нас переконують купувати «зелене»?». Цю актуальну в умовах шалених темпів глобалізації світу та медіа-засилля тематику обрала для своєї розмови зі студентами, викладачами кафедри прикладної лінгвістики та гостями з інших кафедр й інститутів гостя з Польщі – Марія Вацлавек, докторка філософії, ад'юнкт Сілезького університету (м. Катовіце).
Спікерка у своєму виступі-презентації «Przez ekologię do serca... konsumenta. Greenwashing w polskiej reklamie komercyjnej (studium przypadku)» («Через екологію до серця... споживача. «Грінвошинг» у польській комерційній рекламі (аналіз конкретного випадку») поділилася унікальним аналізом реальних кейсів, розповівши про:
✅ тонкощі сучасної комерційної реклами в Польщі;
✅ як бренди маніпулюють екологічними гаслами;
✅ лінгвістичні аспекти маніпулятивного маркетингу.
Опісля лекції відбулося активне обговорення висловлених під час лекції тез та ідей: поки ми намагаємося бути свідомими споживачами, бренди вчаться майстерно нами маніпулювати, зокрема - через мову. Чи можливо цьому опиратися?
Зустріч модерувала доцент кафедри ПЛ Олеся Нахлік.
Як один з елементів заохочення до участі у таких заходах, які ще неодмінно відбуватимуться, долучаємо світлини з зафіксованими на них найяскравішими моментами!