16/03/2026
Наступного понеділка 23 жовтня у Львівському університеті. Запрошуємо!
Мета: формування та удосконалення компетенцій, впровадження найкращих практик комунікації
16/03/2026
Наступного понеділка 23 жовтня у Львівському університеті. Запрошуємо!
23/01/2026
❄️Зимова школа для викладачів усного перекладу 2026 добігла кінця. Це був по-справжньому насичений, змістовний та натхненний тиждень професійного обміну.
Впродовж кількох днів ми говорили про інституційний і дипломатичний переклад, дидактику й компетентності, технології, віддалений переклад, сертифікацію, оцінювання та практику, тобто про все те, що формує сучасну підготовку усних перекладачів.
Щиро дякуємо всім лекторам і спікерам за глибокі доповіді, відкритість до діалогу, готовність щедро ділитися досвідом і говорити не лише про успіхи, а й про виклики професії. Окрема подяка учасникам — за активність, вдумливі запитання, живі дискусії та атмосферу академічної співпраці, яка відчувалася протягом усієї Школи. Дякуємо, що були з нами попри холод, відключення світла й нестабільний зв'язок! 🥰
Також висловлюємо щиру вдячність організаторам Зимової школи за ретельну підготовку, продуману програму та бездоганну координацію заходу.
Окремо і з великою вдячністю дякуємо Директорату з питань усного перекладу та організації конференцій Європейського парламенту European Parliament Interpreters за підтримку та внесок у розвиток професійної освіти усних перекладачів в Україні.
Зимова школа ще раз підтвердила: спільнота усних перекладачів і викладачів в Україні сильна, відкрита до змін і орієнтована на майбутнє. Дякуємо всім, хто став частиною цього досвіду. До нових зустрічей!
05/01/2026
До уваги новий україномовний посібник з міжкультурної комунікації у відкритому доступі.
https://library-service.com.ua:8443/lvnuif/docs/docs/StratehichnaMizkulturnaKomun_2025.pdf
Короткий огляд:
Міжкультурна комунікація сьогодні – це не факультативна опція глобалізованого світу, а поле боротьби стратегій. Тут зіштовхуються не тільки мови, але й системи цінностей, політичні інтереси, технології, алгоритми та культурні коди. Комунікація перестає бути лише «засобом» і постає як структурний елемент міжнародних відносин, культурної політики, академічної співпраці, цифрової екосистеми та глобального інформаційного простору. Настав час відверто відмовитися від «наївної» міжкультурності, яка мріяла лише про порозуміння, а визнати: комунікація завжди стратегічна, бо завжди вбудована у структури сили, інтересів і відповідальності.
Саме тому в цьому посібнику запропоновано концепцію стратегічної міжкультурної комунікації – комплексного підходу, який дозволяє розглядати міжкультурну комунікацію як простір, у якому перетинаються ідеї, інтереси, цінності та владні стратегії, а також як динамічну систему, що потребує адаптації до викликів часу.
29/12/2025
Шановні колеги!
Радо запрошуємо Вас реєструватися для участі у Зимовій школі для викладачів УСНОГО перекладу, яка відбудеться 19–23 січня 2026 року у гібридному форматі — очно у Львові та онлайн. Зимову школу проводить Львівський національний університет імені Івана Франка за грантової підтримки Європейського парламенту. Мета школи – ближче знайомство викладачів усного перекладу, обмін досвідом, спілкування з практиками, обговорення сучасних підходів до навчання.
В рамках Зимової школи плануємо обговорити такі теми:
• дипломатичний та інституційний переклад
• компетентнісний підхід у підготовці перекладачів
• структура курсів і формулювання результатів навчання
• зворотний зв’язок та оцінювання
• сертифікація перекладачів
• ШІ в навчанні усного перекладу
• віддалений переклад
• перекладацький скоропис та багато іншого.
Теми розкриватимуть досвідчені викладачі та перекладачі-практики з різних міст України та з-поза неї. Програма буде насичена і, сподіваємося, створить простір для професійної дискусії.
• Формат: гібридний (Львів + онлайн)
• Робоча мова: українська
• Дати: 19–23 січня 2026 року
• Кількість місць обмежена
Реєстрація обов’язкова: https://forms.office.com/e/8wV4SAP0pa
•
• Учасники, які успішно пройдуть зимову школу отримають відповідний сертифікат.
До зустрічі у Львові або онлайн!
04/09/2025
Today we launched the final stage of our program cycle “Strategic Communication in English for Global Academic Excellence” for Lviv University academics and researchers.
We can’t believe that we managed to keep it so sustainable and effective. Many thanks to all participants!
We had a wonderful opening session and an introductory lecture! It will be a rewarding journey this autumn!
Львівський національний університет імені Івана Франка
16/06/2025
Запрошуємо на завершальну програму SACE–2025 з циклу програм англомовної академічної комунікації, що відбудеться восени 2025 р. Термін подання - 26 червня.
Ця програма не є повторенням попередніх курсів ELAC (2022/2023/2024) та GLAC–2024. Вона розроблена на основі ретельного аналізу динамічних змін в Європейському освітньому просторі та враховує новочасні потреби й виклики для українських викладачів і науковців.
Тому участь у програмі відкрита для:
• учасників попередніх програм ELAC та GLAC;
• осіб із сертифікатом B1 і вище;
• викладачів та науковців, які можуть продемонструвати базове володіння англійською мовою на основі свого міжнародного досвіду чи завершених мовних курсів.
Усі деталі тут: https://lnu.edu.ua/strategic-communications-in-english-for-global-academic-excellence-sace-2025/
08/06/2025
До Вашої уваги!
Зміст та актуальність програми "Крос-культурна взаємодія: глобальний бізнес у локальних контекстах".
Раді запросити вас на відкриту подію, присвячену запуску програми "Крос-культурна взаємодія: глобальний бізнес у локальних контекстах". Вже 17 червня разом з Тетяною Гриновецькою та Галиною Єрьоменко ми поговоримо про наші навчальні плани та очікування від майбутньої програми.
На зустрічі ми обговоримо:
🔹 Стовпи, на яких тримається ефективність у міжкультурній взаємодії;
🔹 Як культури формують цінності та поведінкові моделі в контексті бізнесу;
🔹 Програму "Крос-культурна взаємодія: глобальний бізнес у локальних контекстах": зміст, формат та актуальність.
👥 Спікери:
Тетяна Гриновецька – консультантка з питань міжкультурного спілкування, корпоративна тренерка, менеджерка команди комунікативних консультантів в SoftServe. Працювала з представниками більше ніж 15 культур, включаючи США, Німеччину, Індію, ОАЕ, Сингапур.
Галина Єрьоменко – к.ю.н., керівник та викладачка УЦМ, стажист CEDR (UK) 2022, медіаторка з кількома міжнародними сертифікаціями, Mediator of the Global Mediation Panel at the Office of the Ombudsman for UN Funds and Programmes.
Корисно буде для:
🔹 Керівників, менеджерів та лідерів команд, які працюють у міжкультурному контексті;
🔹 Тих, хто прагне будувати довірливі, продуктивні зв’язки з клієнтами, партнерами та командами з інших культур;
🔹 Тих, хто керує мультикультурними командами або планує вихід на нові міжнародні ринки.
📅 Дата: 17.06.2025
🕐 Час: 17:00
💻 Формат: онлайн
Реєстрація на віддкриту подію: https://bot.ukrmediation.com.ua/lp/Y5Al2UBD
10/03/2025
01/02/2025
“Ukrainian Winter - 2025” is officially underway. Its programme promises to be both intellectually stimulating and deeply relevant 🇺🇦
Розпочався Міжнародний лекторій з міждисциплінарних українських студій «Українська зима – 2025» - Львівський національний університет 29 січня 2025 року стартував Міжнародний лекторій з міждисциплінарних українських студій «Українська зима – 2025». Організував навчання Львівський національний унів....
17/01/2025
We are happy to share the updated program for the Lecture Series in Interdisciplinary Ukrainian Studies “Ukrainian Winter - 2025” 🇺🇦 It features an exceptional team of experts, each bringing fresh perspectives to the field.
Feel free to share it with your colleagues, join us, and stay tuned - it’s worth your attention!
Registration is open by January 23, 2025.
Follow the link: https://forms.gle/6evnj7wyAgn8ou4X9