17/06/2026
«Люди, які виросли не на Заході України... Поясніть, ви реально ніколи в житті не куштували справжній домашній пляцок?» — питають у Threads.
Лишімо осторонь кулінарний снобізм автора/-ки і вдаймо, що цей пост — просто провокація для накрутки коментарів. Хоча й коментарі є сенс почитати: по-перше, пляцки знають і люблять по всій Україні. Тільки називають словом «пляцок» геть різні смаколики (але про це пізніше!). По-друге, для одних самЕ це слово — суцільний тригер, бож полонізм, а інші наполягають, що воно наше, як і кулінарний винахід, що за ним ховається .
То звідки ж той пляцок і чому навколо нього стільки шуму?
Якщо ви подумали, що пляцок разом із його назвою придумала кондитерка Леся Кравецька (cаме її книжка вискакує в гуглі першою!), то як вам таке? Словом «пляцок» користувалися чотири століття тому! Пруф — словник Памва Беринди 1627 року.
Етимологічний словник української мови нам підказує, що слово «пляцок» ми запозичили. Проникнути в українську воно могло або з чеської, або з польської мови, а корінь цього слова — в німецькому «platz» («тонке тістечко, печиво, пиріг»).
Утім, якби мовознавці, які укладали словник, мали час на Threads, хтось із них написав би там, що цей корінь можна пов’язати і з праслов'янським «plastъ» — «пласт» ‘суцільний шар будь-якої однорідної маси’.
Тобто навіть якщо це й запозичення, то дуже давнє. Наскільки давнє — науковці мовчать, бо міжмовні контакти слов'янських та германських говірок сталися ще за царя Панька (це не історична особистість, а мем, якщо що!) і відстежити дату й джерело запозичення трохи важче, ніж посваритися в інтернеті.
Ну, як мінімум 400 років слово «пляцок» є в українській мові.
А зараз найголовніший шок української кухні: не в усіх регіонах України це слово має одне й те ж значення. Якщо на заході держави це зазвичай багатошаровий торт квадратної або прямокутної форми, то, наприклад, на Житомирщині — це пласка глевка паляниця. Є ще такі варіанти значення слова «пляцок»:
- формова хлібинка з якісного борошна; паска (!);
- коржик із суміші борошна, макухи та картоплі;
- млинець з потертої або гнилої картоплі, оладка.
На моїй рідній Черкащині «пляцок» — недопечений невдалий виріб з тіста. Але квадратні та прямокутні торти тут теж знають, просто «пляцками» їх не називають. У одній із закарпатських говірок такі вироби називають «кісто/тісто». Тому це не якась локальна страва, просто називається по-різному.
12/06/2026
09/06/2026
08/06/2026
08/06/2026
05/06/2026
04/06/2026
02/06/2026
02/06/2026
02/06/2026