ENG for UARMY

ENG for UARMY

Share

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from ENG for UARMY, Academic camp, Kyiv.

09/04/2026

Bullet, cartridge, round, shell, projectile та shot - у чому різниця між цими словами?

У цьому уроці розбираємо одну з найпоширеніших лексичних плутанин у військовій англійській — терміни з теми боєприпасів (ammunition).
Олена пояснить значення кожного слова та покаже, як і в якому контексті їх правильно використовувати, та зверне вашу увагу на типові помилки, які виникають у військовослужбовців.

🎯 З цього уроку ви дізнаєтесь / навчитесь:
– чим відрізняється bullet від cartridge і round
– яке слово означає кулю, а яке — повний боєприпас
– у чому різниця між shell і projectile
– що саме означає shot у військовому контексті
– як коректно використовувати ці терміни в усному мовленні та письмі

➡️ Дивіться прем’єру нового уроку на каналі Армійська Англійська за посиланням в коментарях!

💥 Підтримуйте нас вподобайками, коментарями та поширеннями.
💥 Ставайте Спонсорами каналу на YouTube, щоб допомогти нам робити більше корисного контенту з мовної підготовки для українського війська!

#військоваанглійська

12/03/2026

👉 Чи знаєте ви, як сказати англійською “гладкоствольна” чи “нарізна” зброя?
👉 Чи можете назвати in English категорії зброї за особливостями заряджання, за калібром або за принципом роботи зброї?
👉Чи знаєте що таке single-shot, repeating, pump-action та чи маєте достатньо лексики в запасі, щоб описати, чим fully automatic weapons відрізняються від semi-automatic?

В новому відео на каналі Армійська Англійська наша вчителька Olena Chekryzhova підготувала для вас порцію найкориснішої військової лексики.
Дивіться та вчіться описувати та називати основні категорії та характеристики вогнепальної зброї англійською мовою.

➡️ Посилання в коментарях,
а з вас вподобайка, коментар, поширення: розкажіть про перший та єдиний курс спеціалізованої військової англійської для українського війська тим, хто ще не підписався!

05/02/2026

📡 Як передавати англійською по радіозв'язку цифри, назви, координати, імена, дати та інші типи даних?

Щоб передавати інформацію in English чітко, швидко й за стандартами, що використовуються в збройних силах країн НАТО, знати фонетичний алфавіт — недостатньо.

📍Olena Chekryzhova розібралась в особливостях передачі різних даних і у новому уроці на Армійській Англійській пояснює:

✔️ як передавати власні назви та складні слова
✔️ що таке принцип Say it – Spell it – Say it again
✔️ як застосовувати prowords I SPELL та FIGURES
✔️як правильно передавати цифри, десяткові дроби, римські цифри, координати та дати
✔️що робити з пунктуацією у радіоповідомленнях
✔️ як передавати комбінації літер і цифр та скорочення
✔️ як передавати ініціали, дати, час і DTG

▶️ Дивіться урок на каналі ➡️ посилання в коментарях

👉З вас – перегляд, вподобайка, коментар, поширення.
👉 А щоб долучитись до створення уроків з мовної підготовки для українського війська – кнопка «Спонсорувати» на каналі під відео.

#військоваанглійська

22/01/2026

📡 PROWORDS: УМОВНІ СЛОВА ДЛЯ РАДІООБМІНУ

В новому уроці на каналі Армійська Англійська з Olena Chekryzhova вивчаємо з умовні слова для радіообміну — procedure words (prowords), які використовуються під час військової радіокомунікації в військах країн НАТО.

🎯 Після вивчення цього уроку ви зможете:
▪️ використовувати procedure words для встановлення зв’язку (establishing contact) та перевірки зв’язку (radio check)
▪️ розрізняти функції слів ROGER та WILCO, OVER та OUT
▪️ впевнено починати та завершувати радіопередачу англійською
▪️ уточнювати та перевіряти прийняту інформацію
▪️ уникати типових помилок у радіокомунікації

➡️ ПОСИЛАННЯ НА ВІДЕО В КОМЕНТАРЯХ ⬇️

✅ З вас: вподобайка, коментар, підписка на канал та обов’язково поділіться корисним матеріалом з тими, кому він може стати у пригоді!

#військоваанглійська #англійськамова #зсу

22/01/2026

On the Day of Unity of Ukraine (День Соборності України) we commemorate (відзначаємо) the Act of Union of 1919 (Акт Злуки 1919 року) as a symbol of historic reunification (історичного возз’єднання) and the continuity of the Ukrainian state (тяглості української державності).

This day affirms our commitment (засвічує нашу відданість) to sovereign statehood (суверенній державності) and the territorial integrity of our state (територіальній цілісності нашої держави).

Across the country, the tradition of the human chain of unity (живого ланцюга єдності) reminds us that national consolidation (національна консолідація) is not only a historical legacy, but a shared responsibility (спільний обов’язок) for a united future. 🇺🇦💪

11/02/2025

ВІДЕО: ПЕРСОНАЛЬНІ ЯКОСТІ ТА ХАРАКТЕРИСТИКА ВІЙСЬКОВОГО IN ENGLISH.

У новому уроці розберемо лексику, що позначає personal features, особисті якості та характеристики, важливі для кожного військового.
Наша пані вчителька Olena Chekryzhova не лише познайомить вас з іменниками та прикметниками що описують Personal Qualities, Physical Fitness, Commitment and Patriotism, Leadership and Teamwork, а й допоможе розібратися із їх суфіксами, та забезпечить зрозумілими поясненнями та прикладами.

Після вивчення цього матеріалу ви зможете:
▪️ говорити про власні риси,
▪️давати характеристику іншим,
▪️спілкуватися про якості, які необхідні військовому.

Також ця лексика є ключовою для оцінки та відбору особового й офіцерського складу, розробки психологічних профілів, потрібна для планування та проведення заходів, виконання завдань, призначень на посади та в багатьох інших ситуаціях.

➡️ Посилання на нове відео - в коментарях!

👉 З вас вподобайка, коментар, рекомендація - долучайтесь до популяризації військової англійської в українському війську!

29/01/2025

RADIOCHECK: ПЕРЕВІРКА РАДІОЗВ'ЯЗКУ IN ENGLISH

В новому уроці на нашому каналі Olena Chekryzhova пояснить, що таке Radiotelephone Procedure та як саме відбувається порядок установлення радіотелефонного зв’язку та ведення радіообміну за західними стандартами.

✅Ви дізнаєтесь, що таке Prowords, та які умовні слова використовуються на етапі перевірки зв’язку, щоб комунікація між військовими різних країн була уніфікованою, лаконічною та зрозумілою.

✅Після вивчення матеріалу ви будете знати, як доповідати про різні характеристики зв’язку (report strength and readability) та які значення мають різні комбінації умовних слів.

🚩Переглядайте, вивчайте, коментуйте та поділіться з іншими посиланням на це відео та наш канал!

Посилання на відео - в першому коментарі ⬇️

Remember: ваші вподобайки, поширення та коментарі допомагають просуванню нашого освітнього контенту!

#військоваанглійська #англійськадлявійськових #англійськамова #армійськаанглійська

27/01/2025

🔥 Навідник артилерії (an artillery observer, artillery spotter or forward observer (FO) відповідає за (is responsible for) наведення артилерії та мінометного вогню (directing artillery and mortar fire) на ціль (onto a target).

25/01/2025

💥🔫 FIREARM / ВОГНЕПАЛЬНА ЗБРОЯ:

▪️ Rifle — гвинтівка
▪️ Pistol / Handgun — пістолет
▪️ Shotgun — рушниця
▪️ Machine gun — кулемет

24/01/2025

Ніякі ракети, ніякі обстріли русні не зможуть підірвати бойовий дух українців, our national morale! 💪🇺🇦

💥Розбираємо фрази зі словом MORALE - бойовий дух:

▪️ enhanced morale — підвищений бойовий дух
▪️ excellent morale — відмінний бойовий дух
▪️ high morale — високий бойовий дух
▪️ improved morale — поліпшення бойового стану
▪️ damaged morale — порушений бойовий дух
▪️ low/poor morale — низький бойовий дух
▪️ flagging morale — послаблення бойового духу
▪️ plummeting/sagging morale — падіння бойового духу
▪️ civilian morale — моральний дух цивільних осіб
▪️ internal morale — внутрішній моральний дух
▪️ national morale — національний моральний дух
▪️ public morale — суспільний моральний дух
▪️ crew morale — бойовий дух екіпажу
▪️ staff morale — бойовий дух персоналу
▪️ troop morale — бойовий дух війська

23/01/2025

💥 AAA (Anti-Aircraft Artillery) — протиавіаційна артилерія

Want your school to be the top-listed School/college in Kyiv?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Website

Address


Kyiv