Learn English With Xiao Yu

Learn English With Xiao Yu

Share

我是小余老師。
長達25年的兒童美語教學經驗。

小余老師 on Instagram: "perceptive 是啥意思?說給你聽!!" 08/04/2023

你的觀察夠敏銳嗎?
你能注意到別人注意不到的細節嗎?
英文怎麼描述?
小助手 Griffin 不在乎最近臉上爆痘,還是錄了影片教大家。

小余老師 on Instagram: "perceptive 是啥意思?說給你聽!!" 1 Likes, 0 Comments - 小余老師 (.with.xiao.yu) on Instagram: "perceptive 是啥意思?說給你聽!!"

08/04/2023

教學至今,很少看到孩子學英文是快樂的。

學了十幾年的英文,被學校老師趕著,背了很多單字,練習很多語法,吃盡苦頭,通過了英文檢定考試,初級,中級,然後高級,卻發現現實生活中依然無法好好使用英文,沒法聽懂敎授用英文講課,沒法用英文表達自己的觀點,那種挫折感和無力感,你是否在學習英文的路上經歷過?

大家之所以學英文學得那麼挫折,是因為你學英文的方式ㄧ直往考試那個方向走。考試對英文的要求,ㄧ直和生活實際應用的英文脫節。學校的英文教學設計終點,從來就是為了通過考試,拼字寫對了沒?誰會在意那發音!在閱讀測驗中選出正確的答案,誰會認真地去閱讀那篇文章?於是,在英文學習的過程中,大家不斷地做試題練習卷,努力拿高分,終於通過了考試,檢定也ㄧ關ㄧ關地過,但是,卻失去了許多真正接觸和累積英文的機會,註定打的是ㄧ場敗戰。

p.s 看著自己家人準備大學學測的英文考試,有感而發!

18/02/2023

#16 這句英文錯在哪裡?
She likes reading historic novels.

註:historic 源自“history" 歷史

小余老師 on Instagram: "時常看到有些人自以為是,自命不凡,自負,臭屁,很狂妄,矯揉造作,想用英文描述這樣的人,卻說不出來。 現在就把這個字學起來! "pretentious"" 17/02/2023

時常看到有些人自以為是,自命不凡,自負,臭屁,很狂妄,矯揉造作,想用英文描述這樣的人,卻說不出來。

現在就把這個字學起來!
"pretentious"

讓 Learn English With Xiao Yu 的小助手Griffin 來教大家發音及例句。

小余老師 on Instagram: "時常看到有些人自以為是,自命不凡,自負,臭屁,很狂妄,矯揉造作,想用英文描述這樣的人,卻說不出來。 現在就把這個字學起來! "pretentious"" 0 Likes, 0 Comments - 小余老師 (.with.xiao.yu) on Instagram: "時常看到有些人自以為是,自命不凡,自負,臭屁,很狂妄,矯揉造作,想用英文描述這樣的人,卻說不出來。 現在就把這個字學起來! "pretentious""

Shadowing a foreign language (Chinese) 15/02/2023

用『影子跟讀法』讓你說出ㄧ口漂亮的標準英文。

每次教孩子ㄧ篇新的文章,我ㄧ定從『朗讀』文章開始。確認孩子朗讀時的『發音』,『語調』和『流暢度』無誤時,我才會進行到文章的討論。帶孩子做朗讀練習,我總是先唸ㄧ句給他們聽,再讓他們跟著模仿語調及節奏。前ㄧ陣子,看到ㄧ個國外教英文的youtuber 介紹,我才知道我這帶『朗讀』的方法稱作 " shadowing" - 影子跟讀法,顧名思義是聽到什麼,就像影子般如影隨行地跟著說。學習者不看文字、只要聽著播放出來的內容,以「幾乎同步」的速度「模仿」其發音、語調。聽說這方法獲得了許多專家的推薦,能有效使口說進步!很多人在學英文時,總是在『口說』遇到挫折,不妨利用『跟讀法』,好好自己練習口說能力,同時聽力也會大大提昇。

我們來看看『跟讀法』的發明者 Alexander Argüelles 如何用『跟讀法』學中文。只要挑選有語音檔的文章即可練習。

Shadowing a foreign language (Chinese) Alexander Arguelles demonstrates his technique of shadowing foreign languages. For a narrative description of this method, please refer to http://www.foreig...

小余老師 on Instagram: "chance to 還是 chance of? 常用英文錯誤 #14" 14/02/2023

你們一定在想,『小余怎麼停工了?最近沒什麼更新?"#15 這句英文錯在那裡?" 難產了!!!』
最近一直在研究影片製作,想用大家最能『吸收』的方式來呈現。
我慢慢懂得剪輯軟體的各項功能,愈來愈好玩。我把 #14 製作成影片,跟大家分享。告訴我你們的想法,幫助我更上一層樓!!
多謝啦!!!

#15 很快就會來報到。

小余老師 on Instagram: "chance to 還是 chance of? 常用英文錯誤 #14" 0 Likes, 0 Comments - 小余老師 (.with.xiao.yu) on Instagram: "chance to 還是 chance of? 常用英文錯誤 #14"

小余老師 on Instagram: "這句話馬上學起來! "Be conscientious!" 認真點!!! 爸爸媽媽們是不是三不五時就喊孩子們,『認真點!』。孩子不認真學習,做事拖延,是一直困擾爸爸媽媽的難題。 09/02/2023

今天來學一個新字彙。
自從我當了老師,成為Griffin 的媽媽,這句話,我常掛嘴邊。

那句話?
"Be conscientious!"
『要認真!!』

爸爸媽媽們是不是三不五時就對孩子們喊著,『認真點!』?孩子們不認真學習,做事拖延,是一直困擾著爸爸媽媽的難題。與其如此,不如幫他們學英文吧!
現在開始,改用英文,說,"Be conscientious!" 孩子聽久了,也多學了個字彙。

小余老師 on Instagram: "這句話馬上學起來! "Be conscientious!" 認真點!!! 爸爸媽媽們是不是三不五時就喊孩子們,『認真點!』。孩子不認真學習,做事拖延,是一直困擾爸爸媽媽的難題。 0 Likes, 0 Comments - 小余老師 (.with.xiao.yu) on Instagram: "這句話馬上學起來! "Be conscientious!" 認真點!!! 爸爸媽媽們是不是三不五時就喊孩子們,『認真點!』。孩子不認真學習,做事拖延,是一直困擾爸爸媽媽的難題。與其...

08/02/2023

#15 這句英文錯在那裡?
British culture is much different from ours.
註:British culture 英國文化

06/02/2023

今天來複習之前教過的"rob" ,搶劫,奪掠的意思。
常常聽到這樣的『中式英文』,『他搶走我的錢』He robbed my money。 英文母語者聽得懂,但也不會『糾正』你。想要說『正確』的英文,還是要靠『學習者』自己。
所以,趕緊學起來,要說," He robbed me of my money."
加油!!

04/02/2023

#14 這句英文『錯』在哪裡?
The higher your qualifications, the better your chances to find a job.
註:qualifications (資歷)

03/02/2023

學習英文時,到底有沒有必要用中文來解釋英文?相信很多家長都有這個疑問。

對一個學齡前的孩子,要直接把中文和英文完全分開,英文啟蒙就全英文,這是無庸置疑的。這個年紀的孩子,也才剛接觸中文學習,中文還未形成『母語』的強度,所以很容易接受另ㄧ個語言,這就是為什麼異國婚姻的孩子,很容易就學會爸爸和媽媽的不同語言,如果再加上住在不是爸爸,媽媽母語的國家,又輕而易舉地學到第三種語言。

對進入國小,國中,甚至更大的孩子,或是成年人來說,中文已經是『母語』了,有很好的中文理解能力,開始接觸英文學習時,善用中文的解說,是可以幫助英文吸收,問題是『要如何使用』?如果在學習英文時,中文用多了,容易使用『翻譯中文成英文』的方式,也就是中文式英文。但是,完全不用中文,學起來又很吃力,因為孩子基礎差,你又堅持完全用英文,結果光解釋個字彙或句意,又衍生其他新的字彙,最後變成『猜謎遊戲』,你以為孩子懂了,其實是『似懂非懂』,甚至是『鴨子聽雷』。

所以,中文是可以用的,但英文和中文的比例要維持在3:1以上。也就是說,若ㄧ堂課 80分鐘,中文解釋時間不要超過20分鐘,其他時間都是英文,或者說,每說三句英文,才一句中文。像在學校裡,通常ㄧ句英文,馬上ㄧ句中文翻譯,這種1:1的教法是不合適英文學習的。中文是『母語』的情況下,肯定會先入為主。

那要怎麼教呢?以我上課為例,當我教ㄧ篇新文章時,我先帶孩子朗讀ㄧ遍,糾正發音及語調。第二遍,請孩子把不懂的字彙或語詞圈出,快速用中文和英文解釋ㄧ下,讓孩子對整篇文章消化理解,但時間不宜停留過長。第三遍,請孩子再朗讀ㄧ遍後,就進入文章討論,完全使用英文。孩子用英文練習問答,釋意各個段落(也就是用自己的話,把剛剛讀過的段落再說ㄧ遍),如此,才能跟英文產生更多連結,不然ㄧ定會被母語牽著走。學習英文,就得讓英文『先入為主』,目的是學習英文,中文只是輔助理解而已。

如果把比例拉得更高,更好。總之,在英文的學習中,不宜過多把時間放在中文的翻譯,而是要大量使用英文去討論這文章本身,這樣,大腦才能慢慢擺脫中文的控制,而去適應ㄧ個新的語言。

Want your school to be the top-listed School/college in Taichung?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Address


Taichung

Opening Hours

Monday 09:00 - 22:00
Tuesday 09:00 - 22:00
Wednesday 09:00 - 22:00
Thursday 09:00 - 22:00
Friday 09:00 - 22:00
Saturday 09:00 - 22:00
Sunday 09:00 - 22:00