國立臺灣藝術大學美術學院

國立臺灣藝術大學美術學院

Share

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from 國立臺灣藝術大學美術學院, School, 新北市板橋區大觀路一段59號(古蹟系旁), Banqiao District.

國立臺灣藝術大學源於1955年成立之國立藝術學校升格為國立臺灣藝術專科學校,1994年改制學院,2000年正式改制為大學。並分別設立五個學院:美術、設計、傳播、表演與人文學院。美術學院以視覺造形藝術為核心,建構以理論研究暨創作表現為目標之教育環境。注重傳統精神與現代發展趨勢,融會古今中外之學術精華,以培育優質之藝術理論、創作人才。

13/04/2026

【114-2美術學院藝術交流分享會】
講題:一場與河流同行的藝術計畫
計劃參與者 I :(主講者):美術學系 蔡影澂 助理教授
計劃參與者 II:當代視覺文化與實踐碩士班 研究生張采芳
計劃參與者 III:美術學系碩士班 研究生高鳳萍
分享會時間:2026.04.21(二)13:30–15:00
講座地點:美術學系407教室

__________________________________________________________

【分享會概述】

這場關於河流水系的藝術行走計劃,是2025年由中國美術學院所主辦兩岸藝術 教育雙年展的子計劃之一。
計畫主旨在深入現地情境,與地方性知識對話。 召集兩岸藝術學院跨校專業,跨領域的藝術家、研究者和實踐者,以圍繞浙江 的四個重要流域為範圍,展開田野行走、對話交流、社群連結,通過對流域之 沿岸自然、歷史、風俗、文化傳統考察等,嘗試探討藝術、藝術創作與地方文化 間,在未來的對話與實踐可能。
本講座即將分享2025年12月,美術學系蔡影澂老師與二位同行碩士生所參與進行的第三期藝術行走計劃,期望帶來在當代藝術與區域性文化間對話的另類思考, 同時也做為近年臺灣推動地方藝術創生計劃的一項參照可能。
歡迎本校師生踴躍參與。

13/04/2026

【114-2美術學院藝術講座Ⅱ】

講題:藝術展覽、古蹟雙生中的AI應用
講者:Federico Lardera(費德里科・拉爾德拉)
講座時間:2026.04.21(二)10:15–12:00
講座地點:雕塑學系1樓大視聽教室

在永續發展與數位轉型的雙重脈絡下,生成式AI正逐步重塑藝術創作、展覽敘事與詮釋,並為文化資產的保存、再現與再利用提供嶄新的技術路徑與方法。
本次講座特別邀請義大利建築師暨展覽設計師 Federico Lardera,從跨領域實踐出發,深入探討人工智慧於策展規劃與文化資產應用中的前沿趨勢與實務經驗。

誠摯邀請本校師生與同好踴躍參與,共同開展藝術、科技與永續議題交織下的新視野。

Photos from 臺藝大大觀電子報's post 09/04/2026

美術學院與新加坡南洋藝術學院共同主辦之《2026季風之間—臺灣當代藝術切片》國際交流特展,已於日前圓滿落幕!
《臺藝大大觀報》-【藝文新聞】追蹤報導。

13/03/2026

【2026當代藝術專題講座】

本學期「當代藝術專題講座」邀請多位藝術家、策展人、學者與藝評人,從不同視角分享當代藝術的創作實踐與文化觀察,探討其在社會、科技與文化脈絡中的多元發展。

透過系列講座,從創作、策展、研究與產業等面向,進一步探討當代藝術如何在全球文化與科技變遷中持續生成新的語言與實踐。

講座期程:115年3月3日-115年6月9日
講座時間:每週二 15:10–17:00
講座地點:臺藝大 雕塑學系1002視聽教室
_______________________________________

講座主題一覽:

3/3|邁向零碳足跡的雕塑
講者:謝淑妮(美國加州藝術學院教師)

3/10|溢出與堪用
講者:張立人(藝術家)

3/17|秩序的索引—淺談命名的權力
講者:饒加恩(國立臺北藝術大學 美術學系講師)

3/24|虛擬・遠程・智能:當代科技藝術發展的新趨勢
講者:邱誌勇(國立清華大學 科技藝術研究所所長)

4/7|「輕」且「重」的低吟
講者:蕭淑文(臺北市立美術館 資深策展人)

4/14|與災變調情/與混沌共構
講者:張君玫(東吳大學 社會學系教授)

4/21|那些學校沒有教的事
講者:周安曼(策展人)

4/28|不發音字母的材料轉譯
講者:徐瑞謙(藝術家)

5/5|全球當代藝術的交錯視野
講者:楊詩涵(獨立藝術工作者、國際畫廊經理人)

5/12|從藝術×科學跨域談氣候變遷
講者:蘇郁心(國立臺北藝術大學 藝術跨域研究所助理教授)

5/19|製造世界
講者:王韓芳(獨立策展人、藝術評論者)

5/26|痕跡/印記:解嚴後臺灣雕塑專題研究 III學術研討會

6/2|噪音、秩序與身體:一種複耳式的實踐
講者:馮志銘(藝術家)

6/9|當代藝術現場:從採訪到展場
講者:朱貽安(典藏雜誌社副總編輯)

Photos from 國立臺灣藝術大學美術學院's post 11/03/2026

臺藝大美術學院國際交流特展《季風之間—臺灣當代藝術切片》 2026年3月7日於新加坡南洋藝術學院盛大開幕

在城市與洋流之間,「季風」象徵文化與思想於不同地域之間的流動與交會。2026年三月,一場來自臺灣與新加坡的當代藝術交流將於新加坡南洋藝術學院展開。

《季風之間—臺灣當代藝術切片》為國立臺灣藝術大學美術學院與南洋藝術學院共同主辦的國際交流計畫之一,本展透過16位來自臺藝大美術與雕塑學系師生的創作,呈現臺灣藝術家在多元文化與全球語境之中的觀察與回應,展覽於2026年3月7日在新加坡義安藝廊 1 & 2 隆重開幕,為兩地藝術教育與文化對話揭開嶄新的篇章。

開幕典禮現場氣氛隆重而溫馨,吸引南洋藝術學院(NAFA)師生與眾多藝術界人士到場共襄盛舉。南洋藝術學院院長蘇惠蘭(Tan-Soh Wai Lan)、副院長(教務)兼教務長莊慶華(Chong Keng Hua)、藝術與設計學院院長龍矜霖(Sabrina Long),以及臺藝大美術學院劉俊蘭院長、雕塑學系賴永興主任、游崴教授、美術學系蔡影澂教授,與本次參展的部分碩士生皆親自出席,共同見證此次臺灣與新加坡之間的重要藝術交流時刻。

整場開幕儀式在熱烈而友好的氛圍中進行,不僅展現兩校跨國合作的豐碩成果,也為新加坡藝術愛好者提供一個認識臺灣當代藝術的機會。透過多元的藝術創作形式,展覽呈現來自臺灣的文化視角與藝術詮釋,進一步促進臺灣與新加坡之間的文化對話與藝術交流。

官網連結: https://fac.ntua.edu.tw/web/about/news_in.jsp?np_no=NP1773220511089

www.nafa.edu.sg

展出藝術家:(依姓氏筆畫排序)
吳宜樺、林偉民、高其偉、張子安、邱承宏、黃小燕、詹士泰、廖芷姍、練柏宏、劉千瑋、劉柏村、陳志誠、陳佩妤、賴永興、蔡影澂、鍾濬丞

策展人:劉俊蘭、游崴

_____________________________________

College of Fine Arts, National Taiwan University of Arts
International Exchange Exhibition

“Between Monsoons – A Slices of Contemporary Art from Taiwan”
Grand Opening at the Nanyang Academy of Fine Arts, Singapore, March 7, 2026

Situated between cities and ocean currents, the monsoon symbolizes the circulation and convergence of cultures and ideas across different regions. In March 2026, an international exchange of contemporary art from Taiwan and Singapore unfolds at the Nanyang Academy of Fine Arts (NAFA) in Singapore.

“Between Monsoons – A Slices of Contemporary Art from Taiwan” is one of the international collaborative projects jointly organized by the College of Fine Arts at the National Taiwan University of Arts (NTUA) and NAFA. The exhibition presents works by sixteen faculty members and students from NTUA’s Department of Fine Arts and Department of Sculpture, showcasing how Taiwanese artists observe, interpret, and respond to diverse cultural contexts and global artistic discourse.

The exhibition officially opened on March 7, 2026, at The Ngee Ann Koongsi Galleries 1 & 2 in Singapore, marking a significant new chapter in artistic education and cultural dialogue between the two institutions.

The opening ceremony was both grand and warmly received, attracting NAFA faculty, students, and numerous members of the art community. Distinguished guests in attendance included NAFA President Tan-Soh Wai Lan,Provost & Vice President(Academic) Associate Professor Chong Keng Hua, and Dean of the Faculty of Art & Design Sabrina Long. Representing NTUA were Dean Liu Chun-Lan of the College of Fine Arts, Chair of the Department of Sculpture Lai Yung-Hsing, Professor Yu Wei, and Professor Tsai Ying-Cheng from the Department of Fine Arts, along with several participating graduate students.

The ceremony unfolded in an atmosphere of enthusiasm and collegiality, highlighting the fruitful achievements of cross-national collaboration between the two institutions. It also offered Singaporean audiences a valuable opportunity to engage with contemporary art from Taiwan. Through diverse artistic media and perspectives, the exhibition reveals Taiwanese cultural viewpoints and artistic interpretations, further fostering cultural dialogue and artistic exchange between Taiwan and Singapore.

Official Website:
https://fac.ntua.edu.tw/web/about/news_in.jsp?np_no=NP1773220511089
www.nafa.edu.sg

Artists:(in alphabetical order )
Chan Shih-Tai、Chang Tzu-An、Chen Chih-Cheng、Chen Pei-Yu、Chiu Cheng-Hung、Chung Chun-Cheng、Huang Hsiao-Yen、Kao Chi-Wei、Lai Yung-Hsing、Liao Chih-Shan、Lien Po-Hung、Lin Wei-Min、Liu Chien-Wei、Liu Po-Tsun、Tsai Ying-Cheng、Wu Yi-Hua

Curators:LIU Chun-Lan、YU Wei

Photo: © NAFA,©Jack Fong , NAFA

Photos from 國立臺灣藝術大學美術學院's post 11/03/2026

【展覽】 美術學院國際交流特展《季風之間—臺灣當代藝術切片》
➼展期:2026年3月7日至2026年4月5日
➼地點:南洋藝術學院義安公司展廳1與2

來自臺灣的當代藝術能量,正在新加坡匯聚與綻放。由國立臺灣藝術大學美術學院與新加坡南洋藝術學院(NAFA)共同主辦的國際交流特展《季風之間—臺灣當代藝術切片》現正於南洋藝術學院義安公司展廳1與2展出中。

本次展覽來自臺灣藝術大學美術與雕塑學系師生共計16位跨世代藝術家的多元創作,透過繪畫、雕塑與跨媒材作品,呈現當代臺灣藝術在文化流動與全球視野中的創作能量與多元樣貌。如果您正在新加坡,誠摯邀請您撥空走進展廳,感受來自臺灣藝術家的創作魅力。在作品之間漫步,讓藝術帶領我們跨越地域,於「季風之間」相遇。

★★★★★★★★★★★★★★★

《季風之間—臺灣當代藝術切片》

「季風」(monsoon)一詞源自阿拉伯語mawsim,原意為「時節」或「季候」。在成為氣象學名詞之前,它首先指涉的是一種時間制度:風向與雨季的週期性轉換,決定了航海、遷徙與文化交流的節奏。

季風除了意味著特定氣候的往返與切換,也關於遲滯與持續。季風是柏格森(Henri Bergson)所談論的綿延(durée),屬於質性的、非線性的時間,它具現在冬季黏附在皮膚上揮之不去的濕冷潮氣─這也是位於熱帶與亞熱帶之交的臺灣,在東亞季風系統中令人熟悉的身體感。

展覽借用「季風」之名,指向了特定氣候條件下帶動的時間、節奏感與身體經驗,如何形塑出臺灣藝術中的獨特感性;展覽以「季風」為喻,也回應著我們對於藝術狀態的某種想像:不斷生成、往返,又不時產生偏移的創作路徑。此展作為臺灣當代藝術的一個切片,16位參展者來自國立臺灣藝術大學美術學院所屬之雕塑學系和美術學系師生,橫跨臺灣戰後第二代藝術家,及千禧年後出生的青年創作者。他們的作品如同不同的「季風式文本」,呈現出開放、多義且混雜的藝術探索。

此展由國立臺灣藝術大學美術學院及南洋藝術學院共同主辦,為兩院在2025年啟動的交流計畫之系列活動之一。臺灣與新加坡同屬於季風帶,具有共同的氣候基底,也將在跨經緯度的流通、移動與造訪之中,分享各自充滿活力的藝術文化面貌。

➼展出藝術家:(依姓氏筆畫排序)
吳宜樺、林偉民、高其偉、張子安、邱承宏、黃小燕、詹士泰、廖芷姍、練柏宏、劉千瑋、劉柏村、陳志誠、陳佩妤、賴永興、蔡影澂、鍾濬丞

➼策展人:劉俊蘭、游崴
_______________________________________

➼主辦單位:南洋藝術學院|新加坡藝術大學
➼共同主辦:國立臺灣藝術大學 美術學院
➼協辦單位:
南洋藝術學院|新加坡藝術大學 藝術與設計學院(院長辦公室)、美術學院|藝術與設計學院
國立臺灣藝術大學 雕塑學系、美術學系
➼展覽團隊:
策展人:劉俊蘭、游崴
展務執行:蔡影澄
展覽助理:劉名將、張乃文
行政協力:南洋藝術學院展覽廳管理、產業管理處
視覺設計:蔡青樺
手冊編輯:游崴
英譯審稿:汪怡君
作品運輸:Rogers Asia
技術佈展:Helutrans
贊助:金增光、同興營造工程股份有限公司
特別感謝:何恆雄、楊子強

International Exchange Exhibition of the College of Fine Arts, National Taiwan University of Arts
《Between Monsoons — A Slice of Contemporary Art from Taiwan》

Exhibition Period: March 7, 2026 – April 5, 2026
Venue: The Ngee Ann Kongsi Galleries 1 & 2, Nanyang Academy of Fine Arts (NAFA), Singapore

The dynamic energy of contemporary Taiwanese art is currently converging and flourishing in Singapore. The international exchange exhibition 《Between Monsoons — A Slice of Contemporary Art from Taiwan》 jointly organized by the College of Fine Arts at National Taiwan University of Arts and the Nanyang Academy of Fine Arts (NAFA), is now on view at NAFA’s The Ngee Ann Kongsi Galleries 1 & 2.

This exhibition brings together the diverse works of 16 artists from different generations, including faculty members and students from the Departments of Fine Arts and Sculpture at National Taiwan University of Arts. Through painting, sculpture, and interdisciplinary media, the exhibition presents the creative vitality and multifaceted expressions of contemporary Taiwanese art within the context of cultural mobility and a global perspective.

If you are in Singapore, we sincerely invite you to take some time to visit the exhibition and experience the creative charm of artists from Taiwan. As you wander among the works, let art guide us beyond geographical boundaries and meet “Between the Monsoons.”

★★★★★★★★★★★

《Between Monsoons — A Slice of Contemporary Art from Taiwan》

The word “monsoon” originates from the Arabic mawsim, meaning “season” or “appointed time.” Before it became a meteorological term, it referred to a temporal system—a cyclical turning of winds and rains that governed navigation, migration, and cultural exchange across regions.

The monsoon signifies not only climatic reversal, but also delay and duration. It resonates with Henri Bergson’s concept of durée: a qualitative, non-linear sense of time. This time is felt in the lingering damp cold of winter, clinging to the skin and refusing to dissipate—a bodily experience deeply familiar in Taiwan, an island situated at the intersection of the tropical and subtropical within the East Asian monsoon system.

By invoking the monsoon, the exhibition foregrounds how time, rhythm, and embodied experience—shaped by specific climatic conditions—give rise to a particular artistic sensibility. As a metaphor, the monsoon also reflects an understanding of artistic practice itself: a process of continual formation, return, and transformation, marked by subtle shifts rather than linear progression. Between Monsoons presents a slice of contemporary art from Taiwan. The sixteen participating artists—faculty members and students from the Departments of Sculpture and Fine Arts at the College of Fine Arts, National Taiwan University of Arts—span multiple generations, from postwar second-generation artists to creators born after the millennium. Their works can be read as diverse “monsoon texts,” revealing open-ended, layered, and hybrid modes of artistic exploration. Co-organized by National Taiwan University of Arts (NTUA) and Nanyang Academy of Fine Arts (NAFA), this exhibition is part of a broader exchange program initiated by the two institutions in 2025. Taiwan and Singapore both lie within the monsoon belt, sharing a common climatic foundation while inhabiting different latitudes and sensorial conditions. Through movement, circulation, and encounter, Between Monsoons opens a space for dialogue, where distinct yet interconnected artistic cultures respond to the rhythms of climate that shape them.Artists:(in alphabetical order )

➼ Artists(in alphabetical order ):Chan Shih-Tai、Chang Tzu-An、Chen Chih-Cheng、Chen Pei-Yu、Chiu Cheng-Hung、Chung Chun-Cheng、Huang Hsiao-Yen、Kao Chi-Wei、Lai Yung-Hsing、Liao Chih-Shan、Lien Po-Hung、Lin Wei-Min、Liu Chien-Wei、Liu Po-Tsun、Tsai Ying-Cheng、Wu Yi-Hua
➼ Curators:LIU Chun-Lan、YU Wei
________________________________________

➼ Organiser:Nanyang Academy of Fine Arts | University of Arts Singapore (NAFA, UAS)
➼ Co-organiser:Fine Art College, National Taiwan University of Arts
➼ Co-organising Institutions:
NAFA, UAS, Faculty of Art & Design (Dean’s Office)、School of Fine Art, Faculty of Art & Design
Department of Sculpture, National Taiwan University of Arts
Department of Fine Arts, National Taiwan University of Arts
➼ Exhibition Team:
Curators: LIU Chun-Lan, YU Wei
Exhibition Management: TSAI Ying-Cheng
Exhibition Coordinators: LIU Ming-Chiang, JANG Nai-Wen
Administrative Support: Art Galleries, Estate Management Office, Nanyang Academy of Fine Arts | University of Arts Singapore
Visual Design: TSAI Ching-Hua
Booklet Editor: YU Wei
English Translation Review: Nicole WANG
Artwork Transportation: Rogers Asia
Venue Setup: Helutrans
Sponsors: CHIN Tseng-Kuang; Ton Sin Engineering Corp.
Special Thanks to: He Heng-Xiong Chee Kiong YEO

攝影:©2026 蔡影澂
影片:©2026 NAFA

Photos from 國立臺灣藝術大學美術學院's post 04/03/2026

美術學院 2026 國際交流展覽計畫 展覽預告
《季風之間—臺灣當代藝術切片》

美術學院積極推動國際交流,自去年起與新加坡南洋藝術學院開展合作計畫,嘗試進行跨校、跨文化之交流,深化藝術教學實踐,拓展師生國際視野並強化當代藝術教育於全球脈絡中的連結。

2026年,本交流計畫邁入重要階段,本院與新加坡南洋藝術學院共同主辦的2026國際交流展覽計畫《季風之間—臺灣當代藝術切片》。將於2026年3月7日至4月5日,在南洋藝術學院義安展廳1與2展出。

本次展覽由美術學院雕塑學系與美術學系師長聯合規劃,並由任教於兩系之藝術家以及經推薦遴選之碩士生,共計16名跨世代創作者參與展出。展覽以「季風」為核心意象,象徵地理流動、文化交會與思想交織,在區域歷史與當代語境之間展開對話。作品涵蓋多元媒材與創作形式,透過當代藝術語彙,呈現臺灣藝術於不同文化脈絡中的觀察、思辨與回應。

目前正在南洋藝術學院協力下緊鑼密鼓布置中,展覽逐步成形,作品精彩可期。

誠摯邀請各界持續關注,共同期待《季風之間—臺灣當代藝術切片》在南洋藝術學院綻放的當代表述。

--------------------------------------------------------------------------
2026 International Exchange Exhibition Announcement

Between the Monsoons-A Slice of Contemporary Art from Taiwan

The College of Fine Arts has been actively promoting international exchange. Since last year, it has initiated a collaborative program with Nanyang Academy of Fine Arts (Singapore), aiming to establish cross-institutional and cross-cultural dialogue. Through this initiative, the program seeks to deepen artistic teaching practices, broaden the international perspectives of faculty and students, and strengthen the connection of contemporary art education within a global context.

In 2026, this exchange program reaches an important milestone with the jointly organized 2026 International Exchange Exhibition Announcement Between the Monsoons-A Slice of Contemporary Art from Taiwan, presented by the College of Fine Arts and the Nanyang Academy of Fine Arts. The exhibition will be held from March 7 to April 5, 2026, at Ngee Ann Gallery 1 and 2 of the Nanyang Academy of Fine Arts.

This exhibition is jointly curated by faculty members from the Department of Sculpture and the Department of Fine Arts of the College of Fine Arts. Participating artists include faculty members teaching in both departments, as well as recommended and selected master’s students. A total of 16 artists from different generations will present their works in the exhibition.

Taking the “monsoon” as its central metaphor, the exhibition symbolizes geographical movement, cultural convergence, and the interweaving of ideas. It seeks to create dialogue between regional histories and contemporary contexts. The exhibited works encompass diverse media and artistic forms, presenting observations, reflections, and responses from Taiwanese artists within different cultural frameworks through the language of contemporary art.

The exhibition is currently in intensive preparation with the support of the Nanyang Academy of Fine Arts. The installation is gradually taking shape, and the works promise to offer a compelling and engaging presentation.

We warmly invite audiences and colleagues from all sectors to stay tuned and join us in anticipating the contemporary expressions of Between the Monsoons-A Slice of Contemporary Art from Taiwan as it unfolds at the Nanyang Academy of Fine Arts.

12/02/2026

114-2美術學院藝術講座 Ⅰ

講題:邁向零碳足跡的雕塑

講者:謝淑妮教授

本次講座邀請任教於加州藝術學院的謝淑妮( Shirley Tse)教授。
她為首位於 2019 年威尼斯雙年展代表香港舉辦個展的女性藝術家,作品曾展出於雪梨雙年展、MoMA PS1、SFMOMA,並為 M+ 與紐約多家重要機構典藏。曾獲古根漢獎學金、「匿名曾是女性」獎等榮譽,並收錄於 Phaidon《偉大的女性雕塑家》一書中。

「當一種雕塑實踐在生態系統、財務與心理健康層面皆可持續時,它會是什麼樣貌?」
謝淑妮的創作實踐以雕塑及裝置為主,深入探討場域、權力架構與生態等議題。在本次講座中,將分享她邁向「零碳足跡雕塑」的新方向。她近期的作品批判性地檢視當代藝術基礎結構中所內嵌的不公義,特別聚焦於雕塑對材料開採與生產、製作、運輸,以及實體空間使用的依賴。

講座日期:2026.03.03(二)
講座時間:15:10–17:00
講座地點:雕塑學系一樓大視聽教室

誠摯邀請關注當代藝術與永續實踐的朋友,共同參與這場關於未來雕塑的思辨與對話

Photos from 國立臺灣藝術大學 National Taiwan University of Arts's post 14/01/2026

臺藝大榮獲 104 人力銀行《2026 大學品牌力》藝術學群全國第一

Photos from 國立臺灣藝術大學美術學院's post 12/01/2026

國立臺灣藝術大學114年度年終業務檢討餐會在滿滿歡笑與掌聲中圓滿落幕。活動自報到開始揭開序幕,由美術學系帶來的經典華語唱跳組曲熱情開場,瞬間炒熱全場氣氛,校長溫暖真摯的致詞更為大家送上新年的祝福與期許。

接續登場的三波抽獎活動驚喜不斷,其中穿插書畫藝術學系春聯現場揮毫、雕塑學系日本動漫歌曲演唱以及古蹟藝術修護學系帶來的魔術表演,節目豐富多元,現場笑聲此起彼落。

壓軸由雕塑系師長提供藝術小品摸彩,將氣氛推向最高潮,最後在師長大合唱〈愛拚才會贏〉中溫馨畫下句點。

感謝所有師長與同仁的熱情參與,讓今年尾牙成為溫暖又難忘的美好回憶。^_____^

26/11/2025

美術學院114-1藝術講座Ⅱ

《新加坡藝術回溯:一段倒敘簡史》

講座內容摘要/郭建超

2025年新加坡獨立六十週年之際,民間藝術界圍繞著這個歷史節點策劃了多場紀念性展覽。本討論以其中三場重要展覽為切入點,透過共約150位藝術家、逾200件作品的呈現,探討新加坡藝術史中的若干議題。展覽包括無化藝廊主辦的《藝術家版:新加坡六十年》、白石畫廊及新美術館的《Sama Sama》,以及私人美術館的《邁向幸福、繁榮與進步:對新加坡精神的反思》。儘管三場展覽策展視角各異,卻共同勾勒出新加坡現、當代藝術發展中的若干脈絡。本討論將聚焦於展覽如何透過作品與策展敘事,對1950年代與1990年代的藝術議題進行當代回應,以此建構一個新加坡藝術史的切入點。

講座時間:2025.12.03(三)13:15~15:00
講座地點:雕塑學系 1 樓大視聽教室
演講人:郭建超 館長(前新加坡美術館館長)
主持人:劉俊蘭 教授(美術學院院長)

歡迎校內師生以及對於當代藝術與策展相關議題有興趣的同好前來參與,一同進入這場聚焦而深入的藝術講座。

Want your school to be the top-listed School/college in Banqiao District?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Address


新北市板橋區大觀路一段59號(古蹟系旁)
Banqiao District
22058