Formation Langues RLA

Formation Langues RLA

Share

مرحبًا بكم في مكتب سيفتراد والأكاديمية الملكية للغات، وجهتكم لتعلم اللغات وخدمات الترجمة الاحترافية

08/10/2025

Thrilled to have served as an English ⇌ Arabic interpreter for this incredible capacity-building programme on climate finance, focused on Palestine, Lebanon, Syria, and Jordan, held from September to October.

This event was led by the Global Covenant of Mayors for Climate & Energy (GCoM) in partnership with the United Nations Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), UN-Habitat (ROAS & country offices), and supported by Clima-Med - Acting for Climate in the South Mediterranean, as well as the Association of Palestinian Local Authorities (APLA). 🌍

It was truly inspiring to witness the first three sessions where 100 municipalities came together, actively learning, sharing experiences, and crafting real financial solutions for climate projects.

📞 If you need a professional interpreter with solid experience in simultaneous interpretation and a strong command of:

- Spanish ⇌ Arabic

- English ⇌ Arabic

- French ⇌ Arabic

I would be happy to help your message come across clearly and effectively.

📬 +34 619 143 584 – [email protected]

🌐 www.seiftrad.com

08/10/2025

Me complace compartir la oportunidad que tuve de trabajar como intérprete de inglés ⇌ árabe en este increíble programa de formación sobre financiación climática, dirigido a Palestina, Líbano, Siria y Jordania, que se celebró entre septiembre y octubre.

El evento fue liderado por el Pacto Global de Alcaldes por el Clima y la Energía (GCoM), en colaboración con la Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia Occidental (ESCWA), UN-Habitat (ROAS y oficinas nacionales), y con el apoyo de Clima-Med - Actuar por el Clima en el Mediterráneo Sur, además de la Asociación de Autoridades Locales Palestinas (APLA). 🌍

Lo más inspirador fue ser testigo de las tres primeras sesiones, en las que 100 municipios se reunieron para aprender, compartir experiencias y trabajar juntos en la creación de soluciones financieras reales para proyectos climáticos.

📞 Si necesitas un intérprete profesional con amplia experiencia en interpretación simultánea y dominio de:

- Español ⇌ Árabe

- Inglés ⇌ Árabe

- Francés ⇌ Árabe

Estaré encantado de ayudarte a transmitir tu mensaje de manera clara y efectiva.

📬 +34 619 143 584 – [email protected]

🌐 www.seiftrad.com

08/10/2025

يسرني أن أشارككم الفرصة التي سنحت لي للعمل كمترجم فوري بين الإنجليزية والعربية في هذا البرنامج المتميز الذي يهدف إلى تعزيز القدرات في مجال التمويل المناخي، حيث تطرّق إلى قضايا وتحديات تواجهها فلسطين ولبنان وسوريا والأردن، وأُقيم في الفترة بين شهري سبتمبر وأكتوبر.

وتولى الإشراف على هذا الحدث "الميثاق العالمي لرؤساء البلديات من أجل المناخ والطاقة" (GCoM)، بالتعاون مع "اللجنة الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة لغرب آسيا" (ESCWA)، و"برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية" (UN-Habitat) (المكاتب الإقليمية والقطرية)، بدعم من "كليما-مد" - العمل من أجل المناخ في البحر الأبيض المتوسط الجنوبي، إلى جانب "جمعية السلطات المحلية الفلسطينية" (APLA). 🌍

ما أثار إعجابي وإلهامي في هذه التجربة هو الحضور النوعي والمكثّف للجلسات الثلاث الأولى. فقد تضافرت جهود مائة بلدية؛ اجتمعت ليس فقط لتبادل الخبرات والمعارف، بل للعمل جنبًا إلى جنب على صياغة حلول مالية عملية ومبتكرة ترتقي بمشاريع المناخ المستدامة.

📞 إذا كنت بحاجة إلى مترجم محترف ذو خبرة واسعة في الترجمة الفورية والتتابعية:

الإسبانية ⇌ العربية

الإنجليزية ⇌ العربية

الفرنسية ⇌ العربية

سأكون سعيدًا بمساعدتك في نقل رسالتك بوضوح وبطريقة فعالة.

📬 584 143 619 34+ – [email protected]

🌐 www.seiftrad.com

30/09/2025

🌍✨ Today we celebrate International Translation Day! ✨🌍

At Seiftrad Translation Office, we want to take this opportunity to honor all translators and interpreters who, through their work, bring cultures closer together, facilitate communication, and enable mutual understanding on a global scale.

Translation is much more than words; it is a bridge, it is culture, it is empathy. Every project we carry out reflects not only our commitment to excellence but also our passion for connecting people and ideas through different languages.

To all our clients and collaborators, thank you for trusting us! And to all the professionals in the translation industry, happy day! 👏💼💬

📞 Contact us:

🌐 Website: www.seiftrad.com

📧 Email: [email protected]

📱 Phone: +34 619 143 584

30/09/2025

🌍✨ اليوم نحتفل باليوم الدولي للترجمة! ✨🌍

من مكتب سيفتراد للترجمة، نود أن نستغل هذه المناسبة لنشيد بكل المترجمين والمترجمين الفوريين الذين يسهمون في تقارب الشعوب، وتسهيل الحوار، وتعزيز الفهم المتبادل عبر الثقافات.

الترجمة ليست مجرد نقل للكلمات، بل هي جسر يربط بين العقول والقلوب، وهي لغة من نوع خاص تجعل العالم أقرب. كل مشروع نعمل عليه هو تجسيد لالتزامنا بالجودة وشغفنا في ربط الأفكار والأشخاص بلغات متعددة.

إلى عملائنا الكرام وشركائنا، شكرًا لثقتكم المستمرة! ولجميع زملائنا في ميدان الترجمة، يوم سعيد لكم جميعاً! 👏💼💬

📞 تواصلوا معنا:

🌐 الموقع الإلكتروني: www.seiftrad.com

📧 البريد الإلكتروني: [email protected]

📱 الهاتف: 0034619143584

29/09/2025

🌍 تشرفت، الأسبوع الماضي، بالعمل كمترجم فوري في ورشة عمل لمدة ثلاثة أيام حول "تعزيز قدرات المجتمع المدني من أجل نظم غذائية مستدامة" في معهد "CIHEAM" في سرقسطة. 🌱

جمعت الورشة نخبة من الخبراء والباحثين في هذا المجال من تونس والجزائر والمغرب وليبيا ولبنان ومصر، الذين تبادلوا الأفكار وقدموا مشاريعهم الحالية وناقشوا مقترحات من أجل مستقبل مستدام. 🤝

تخللت هذه الورشة زيارة ميدانية إلى مزرعة في منطقة سرقسطة، شاهدنا فيها عن كثب كيفية تطبيق الممارسات العملية في مجال الفلاحة الإيكولوجية ومساهمة هذه الأولى في تعزيز الفلاحة المستدامة. 🌾

كانت هذه التجربة غنية على الصعيدين المهني والشخصي. إنّ تبادل الأفكار مع أفراد حريصين ومسؤولين يعملون من أجل هدف مشترك يُعدّ تذكيرًا بقوة التعاون في إرساء عالم أكثر استدامة. 🌍✨

📞 إذا كنت بحاجة إلى مترجم محترف ذو خبرة واسعة في الترجمة الفورية والتتابعية:

الإسبانية ⇌ العربية

الإنجليزية ⇌ العربية

الفرنسية ⇌ العربية

سأكون سعيدًا بمساعدتك في نقل رسالتك بوضوح وبطريقة فعالة.

📬 +34 619 143 584 – [email protected]

🌐 www.seiftrad.com

29/09/2025

🌍 Last week, I had the privilege of interpreting at a 3-day workshop on "Strengthening Civil Society Capacities for Sustainable Food Systems" at CIHEAM Zaragoza. 🌱

The workshop brought together incredible participants from Tunisia, Algeria, Morocco, Libya, Lebanon, and Egypt, who engaged in peer learning, sharing their current projects, and brainstorming ideas for a sustainable future. 🤝

One of the highlights was the field visit to a farm in Zaragoza, where we witnessed firsthand the practical approaches being used in agroecology. It was inspiring to see how hands-on practices are paving the way for sustainable agriculture. 🌾

This experience was not only enriching professionally, but also personally – exchanging ideas with passionate individuals working towards a common goal is always a reminder of the power of collaboration in creating a more sustainable world. 🌍✨

📞 If you need a professional interpreter with solid experience in simultaneous interpretation and a strong command of:

- Spanish ⇌ Arabic,

- English ⇌ Arabic,

- French ⇌ Arabic

I would be happy to help your message come across clearly and effectively.

📬 +34 619 143 584 – [email protected]

🌐 www.seiftrad.com

29/09/2025

🌍 La semana pasada, tuve el privilegio de participar como intérprete en un taller de tres días sobre "Fortalecimiento de las Capacidades de la Sociedad Civil para Sistemas Alimentarios Sostenibles" en CIHEAM Zaragoza. 🌱

Este taller reunió a participantes de Túnez, Argelia, Marruecos, Libia, Líbano y Egipto, quienes compartieron sus proyectos, aprendieron unos de otros y debatieron ideas para un futuro más sostenible. 🤝

Uno de los momentos más destacados fue la visita a una finca en Zaragoza, donde vimos de cerca cómo se aplican los enfoques prácticos de agroecología. Fue increíble ver cómo estas prácticas están impulsando la agricultura sostenible. 🌾

Fue una experiencia no solo enriquecedora a nivel profesional, sino también personal. El intercambio de ideas con personas tan comprometidas con un objetivo común es un recordatorio del poder de la colaboración para crear un mundo más sostenible. 🌍✨

📞 Si necesitas un intérprete profesional con amplia experiencia en interpretación simultánea y dominio de:

- Español ⇌ Árabe

- Inglés ⇌ Árabe

- Francés ⇌ Árabe

Estaré encantado de ayudarte a transmitir tu mensaje de manera clara y efectiva.

📬 +34 619 143 584 – [email protected]

🌐 www.seiftrad.com

19/09/2025

هل ترغب في الدراسة في إسبانيا؟ إليك بعض المعلومات الهامة:

التسجيل الجامعي: يبدأ عادة بين شهري جانفي للعام الدراسي الجديد.

اللغات: تُقدّم بعض البرامج باللغة الإسبانية، بينما تُقدّم بعض الجامعات برامج أخرى باللغة الإنجليزية.

شروط القبول: تختلف متطلبات القبول حسب التخصص والجامعة، لذا من الضروري الاطلاع على التفاصيل الخاصة بكل جامعة.

التأشيرة الدراسية: تحتاج للحصول على تأشيرة دراسية، ومن المهم أن تكون قد حصلت على القبول من الجامعة لتتمكن من التقديم عليها.

إذا كنت مهتمًا، يمكننا مساعدتك في تقديم كافة التفاصيل والتوجيهات المطلوبة مجانيًا.

27/08/2025

✅تعلن الأكاديمية الملكية للغات عن إنطلاق التسجيل في دورة سبتمبر الحضورية لتعلم اللغة الفرنسية والإنجليزية والإسبانية:

👨‍🏫الأستاذ: سيف جلالي - مترجم مُحلَّف فوري لدى منظمة الأمم المتحدة بجنيف
👩‍🏫الأستاذة: درصاف جلالي - مترجمة وأستاذة في معهد ثانوي بإسبانيا

📈دورة سبتمبر: التسحيل مفتوح
☀مدّة الدورة: 3 أشهر
☀ عدد الحصص: 3 حصص في الأسبوع
☀الإمتيازات: لغة ثانية مجانية
__________________________________________________________________
🏠العنوان: حي الجمهورية، طريق بئر علي - الرقاب
للاستفسار يمكنكم التواصل عبر بريد الصفحة أو على الارقام التالية:
✅50610563

🇹🇳 الأكاديمية الملكية للغات_استثمار_تعليمي
🇹🇳 الوجهة_الأولى_للتدريب_في_الرقاب

18/08/2025

✅إعلان انتداب

تعلن الأكاديمية الملكية للغات عن حاجتها لانتداب أستاذة لغة إنجليزية وأستاذة لغة فرنسية، وذلك وفق الشروط التالية:

☀ شروط الانتداب:

- مستوى جيد في مهارات التواصل.
- معرفة جيدة باستخدام الحاسوب.
- مقيمة بمدينة الرقاب.

☀ طريقة التقديم:

- يُرجى التواصل على الأرقام الموضحة أدناه.
- ستخضع المترشحة لمرحلة تدريبية

🏠العنوان: حي الجمهورية، طريق بئر علي - الرقاب.
للاستفسار يمكنكم التواصل عبر بريد الصفحة أو على الارقام التالية:

✅50610563
✅22697231

🇹🇳 الأكاديمية الملكية للغات_استثمار_تعليمي
🇹🇳 الوجهة_الأولى_للتدريب_في_الرقاب

14/08/2025

✅هل تحتاج إلى ترجمة وثيقة ما؟

✅في مكتب سيفتراد لخدمات الترجمة والتعريب، نقدم لك ترجمة شاملة ومتخصصة لمختلف الوثائق (مثل السيرة الذاتية، شهادات الميلاد، العقود، بطاقات الهوية، الشهادات الجامعية، التوكيلات، التقارير، وغيرها من الوثائق الرسمية)

📈لغات العمل: الإنجليزية - الإسبانية - الفرنسية - الألمانية

☀ هل تقدمون خدمات ترجمة مستعجلة؟ بالطبع.

__________________________________________________________________
تونس: الأكاديمية الملكية للغات - حي الجمهورية، طريق بئر علي - الرقاب
إسبانيا: نهج بينتور رودريغيث أكوستا 5 ب/ب، غرناطة

للاستفسار يمكنكم التواصل عبر بريد الصفحة أو عبر الواتساب :
0021622697231
0034619143584
# #مكتب سيفتراد للترجمة #شريكك #الوثيق

Want your school to be the top-listed School/college in Regueb?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Address


Cité République , Route Bir Ali
Regueb
9170

Opening Hours

Monday 08:00 - 20:00
Tuesday 08:00 - 20:00
Wednesday 08:00 - 20:00
Thursday 08:00 - 20:00
Friday 08:00 - 20:00
Saturday 08:00 - 16:00