Chinese4fun

Chinese4fun

แชร์

สอนภาษาจีนออนไลน์

สอนจีนพื้นฐาน-สูง ติวHSK1-6 PAT7.4 จีนธุรกิจ การท่องเที่ยว โรงเแรม จีนเพื่อการสื่อสาร โดยการสอนที่เน้นคุณภาพ สนุก และทันสมัย
ไม่จำกัดอายุ พร้อมแนะแนวเรียนต่อยื่นทุนจีน

09/03/2026

Hello! My name is Ling. I am a native Chinese speaker from Guangdong, China.

I have two years of experience teaching Chinese to international students online. I teach beginners and intermediate learners from HSK1 to HSK4. If you want to start learning Chinese from zero, improve your pronunciation, or prepare for the HSK exam, I would be happy to help you.

I can speak English and Cantonese, so I can explain Chinese clearly for students from different backgrounds. My lessons are patient, relaxed, and focused on practical communication. I will design lessons according to your goals, whether you want to improve daily conversation, listening, pronunciation, or HSK exam skills.

As someone from Guangdong, I can also introduce Chinese culture and Cantonese culture during our lessons, which makes learning Chinese more interesting and meaningful.

I believe language learning should be enjoyable and motivating. I will guide you step by step and help you gain confidence in speaking Chinese.

Welcome to book a trial lesson with me. I look forward to meeting you and helping you start your Chinese learning journey!

Photos from Chinese4fun's post 16/10/2024

Boost Your Chinese Vocabulary with Gym Equipment Terms! 🏋️‍♀️🚴‍♂️

Stay fit and learn Chinese at the same time! 💪 Whether you’re at the gym or exercising at home, these key gym equipment terms will help you sound like a pro in Mandarin. Swipe to learn words like 跑步机 (treadmill), 动感单车 (stationary bike), and more!

24/08/2024

The Chinese word "会" (huì) can be quite versatile, and it is commonly used to express two main ideas:

1. **Future Tense ("will")**: "会" is often used to indicate something that will happen in the future. For example, "我明天会去看电影" (Wǒ míngtiān huì qù kàn diànyǐng) means "I will go to watch a movie tomorrow." In this context, "会" functions like the English word "will."

2. **Ability ("can" or "know how to")**: "会" can also express someone's ability to do something, similar to "can" or "know how to" in English. For example, "我会说中文" (Wǒ huì shuō Zhōngwén) means "I can speak Chinese" or "I know how to speak Chinese."

So, "会" is a very useful word in Chinese, allowing you to talk about future events or express abilities.


Lesson 11读书好,读好书,好读书 (Part1-3) Grammar 连 否则 无论 Ep 1 06/08/2024

เมื่อมีFCที่ติดตามจากช่องยูทูปขอให้สอนHSK4(下)ออนไลน์ตัวต่อตัว เหล่าซือก็ได้เวลาปัดฝุ่นช่องยูทูปแล้ว เลยได้ขออนุญาตนักเรียนอัดวีดีโอตอนสอน เพื่อเป็นประโยชน์กับผู้อื่นที่กำลังเตรียมสอบด้วย
Lesson 11 读书好,读好书,好读书 (Part1-3) Grammar 连 否则 无论

Lesson 11读书好,读好书,好读书 (Part1-3) Grammar 连 否则 无论 Ep 1 Lesson 11读书好,读好书,好读书 (Part1-3) Grammar 连 否则 无论

04/08/2024

In Chinese, both "二" (èr) and "两" (liǎng) mean "two," but they are used in different contexts:

- **二 (èr)**: This is used primarily for counting, in numbers, and when giving the number in isolation. For example, "二十" (èr shí) means "twenty."

- **两 (liǎng)**: This is used when referring to a quantity of something, such as with nouns or in measurements. For example, "两个人" (liǎng gè rén) means "two people," and "两斤" (liǎng jīn) means "two jin (a unit of weight)."

So, "二" is more about numerical values, while "两" is used for quantifying objects.

03/08/2024

**🌟 Understanding Chinese Grammar: 几 vs. 多少 vs. 多 🌟**

When learning Chinese, knowing how to ask about quantity can be tricky. Here’s a simple guide to using **几 (jǐ)**, **多少 (duōshao)**, and **多 (duō)**:

1. **几 (jǐ)**: Use this to ask about small, specific numbers or quantities, usually in questions. It’s often used with countable nouns.
- **Example**: 你有几个苹果? (Nǐ yǒu jǐ gè píngguǒ?) — *How many apples do you have?*

2. **多少 (duōshao)**: Use this to ask about larger or unknown quantities. It can be used with both countable and uncountable nouns.
- **Example**: 这本书多少钱? (Zhè běn shū duōshao qián?) — *How much is this book?*

3. **多 (duō)**: This is used to describe a large quantity or degree and is often used with adjectives.
- **Example**: 我喝了很多水。 (Wǒ hēle hěn duō shuǐ.) — *I drank a lot of water.*

Understanding these distinctions will help you ask and answer questions more accurately in Chinese. Practice and you'll get the hang of it!

Chinese4fun

13/07/2024

一点儿 vs 有点儿

Today, let's talk about two common expressions in Chinese: "一点儿" (yī diǎnr) and "有点儿" (yǒu diǎnr). They both imply "a small amount" but are used differently:

🌺一点儿 (yī diǎnr)**: Indicates a small quantity of something and is used before nouns. For example, “我只想要一点儿水。”
(Wǒ zhǐ xiǎng yào yī diǎnr shuǐ.)
I only want a little bit of water.

🌺有点儿 (yǒu diǎnr)**: Indicates a slight degree of something and is used before adjectives or verbs, often with a negative connotation. For example,
“今天有点儿冷。”
(Jīntiān yǒu diǎnr lěng.) means
Today is a bit cold.

08/07/2024

大概 vs 大约

1. Usage and Context:
- **大概**:
- Can function as both an adverb and an adjective.
- As an adverb, it indicates estimation or guesswork. For example: "他大概已经到了。" ("He has probably arrived.")
- As an adjective, it means "general" or "rough." For example: "我有一个大概的计划。" ("I have a rough plan.")
- **大约**:
- Primarily used as an adverb.
- It indicates estimation of quantity, time, etc. For example: "他大约五点钟到。" ("He will arrive at about five o'clock.")

2. **Emphasis**:
- **大概**:
- Emphasizes guesswork and uncertainty about a situation.
- Often used to express a general overview or rough description.
- **大约**:
- Focuses more on estimating specific data such as time, quantity, etc.
- Often used to express an approximate numerical range.

3. **Examples**:
- **大概**:
- "他大概还在路上。" ("He is probably still on the way.")
- "我对这个问题有一个大概的了解。" ("I have a general understanding of this issue.")
- **大约**:
- "他大约五十岁。" ("He is approximately fifty years old.")
- "我们大约需要三天时间完成这个项目。" ("We need about three days to complete this project.")

In summary, while both "大概" and "大约" can be used to mean "approximately" or "about," they are used in slightly different contexts and focus on different aspects of estimation. "大概" is more about general guesswork and rough descriptions, while "大约" is more about specific numerical or temporal estimations.

Photos from Chinese4fun's post 05/07/2024

Here are some common occupations in Chinese

1. **医生 (yīshēng)** - Doctor
2. **教师 (jiàoshī)** - Teacher
3. **工程师 (gōngchéngshī)** - Engineer
4. **护士 (hùshì)** - Nurse
5. **律师 (lǜshī)** - Lawyer
6. **会计 (kuàijì)** - Accountant
7. **警察 (jǐngchá)** - Police Officer
8. **记者 (jìzhě)** - Journalist
9. **程序员 (chéngxùyuán)** - Programmer
10. **厨师 (chúshī)** - Chef
11. **司机 (sījī)** - Driver
12. **农民 (nóngmín)** - Farmer
13. **秘书 (mìshū)** - Secretary
14. **销售员 (xiāoshòu yuán)** - Salesperson
15. **经理 (jīnglǐ)** - Manager
16. **服务员 (fúwù yuán)** - Waiter/Waitress
17. **设计师 (shèjìshī)** - Designer
18. **翻译 (fānyì)** - Translator
19. **作家 (zuòjiā)** - Writer
20. **艺术家 (yìshùjiā)** - Artist

Photos from Chinese4fun's post 04/07/2024

These words and phrases are examples of Chinese idiomatic expressions, commonly referred to as "chengyu" (成语) or colloquial expressions. They are often used in everyday conversation to convey specific meanings or emotions succinctly. Here's a brief explanation of each:

1. **绿帽子 (lǜ mào zi)** - "Green hat," a colloquial term meaning a man whose wife is unfaithful.
2. **老手 (lǎo shǒu)** - "Old hand," referring to someone experienced or skilled in a particular area.
3. **炒鱿鱼 (chǎo yóu yú)** - "Fried squid," a slang term for being fired or dismissed from a job.
4. **黄了 (huáng le)** - "Turned yellow," meaning something (like a plan or project) has failed or been called off.
5. **铁饭碗 (tiě fàn wǎn)** - "Iron rice bowl," referring to a stable, lifelong job, usually in the public sector.
6. **大嘴巴 (dà zuǐ bā)** - "Big mouth," describing someone who talks too much or can't keep secrets.
7. **我好方 (wǒ hǎo fāng)** - "I'm very square," a modern slang term meaning "I'm very nervous" or "I'm scared."
8. **新手 (xīn shǒu)** - "New hand," referring to a beginner or someone new to a task or job.
9. **黑幕 (hēi mù)** - "Black curtain," indicating shady dealings or a scandal.
10. **辣眼睛 (là yǎn jīng)** - "Spicy eyes," describing something that is painful to look at or very unappealing.
11. **吃饱撑的 (chī bǎo chēng de)** - "Full and bursting," used to describe someone who is bored and looking for trouble.
12. **咸鱼翻身 (xián yú fān shēn)** - "Salted fish turning over," meaning a dramatic change in fortune or making a comeback.
13. **吃干饭 (chī gān fàn)** - "Eat dry rice," describing someone who is lazy or does nothing but eat.
14. **打架 (dǎ jià)** - "Fight," meaning to engage in physical combat or a quarrel.

These expressions are rich in imagery and cultural context, often requiring an understanding of the nuances behind their literal meanings.

1. **绿帽子** - 表示妻子不忠的男人
2. **老手** - 有经验或技术熟练的人
3. **炒鱿鱼** - 被解雇或辞退
4. **黄了** - 计划或项目失败或取消
5. **铁饭碗** - 稳定的终身职业,通常指公务员
6. **大嘴巴** - 说话多或不能保守秘密的人
7. **我好方** - 我很紧张或害怕
8. **新手** - 初学者或刚开始工作的人
9. **黑幕** - 阴暗交易或丑闻
10. **辣眼睛** - 看起来很刺眼或非常不堪入目
11. **吃饱撑的** - 形容无聊找事做的人
12. **咸鱼翻身** - 指命运发生重大转变或东山再起
13. **吃干饭** - 形容懒惰或什么也不做的人
14. **打架** - 进行肢体冲突或争吵

03/07/2024

去银行 qù yín háng going to the bank

钱 qián money

信用卡 xìn yòng kă credit card

换钱 huàn qián to change money

签名 qiān míng to sign

护照 hùzhào passport

输入密码 shūrù mìmă to enter a password / PIN

汇率 huì lù exchange rate

我的账号是... wǒ de zhànghào shì
My account number is...

我的卡被取款机吞了。 wǒ de kǎ bèi qŭkuǎnjī tūn le My card was eaten by the ATM.

ต้องการให้ธุรกิจของคุณ โรงเรียน ขึ้นเป็นอันดับหนึ่ง โรงเรียน ใน Surat Thani?

คลิกที่นี่เพื่อเป็นสมาชิก?

ที่ตั้ง

ประเภท

เบอร์โทรศัพท์

เว็บไซต์

ที่อยู่


Watham Road
Surat Thani