จางเหล่าซือ สอนภาษาจีนออนไลน์

จางเหล่าซือ สอนภาษาจีนออนไลน์

แชร์

สอนภาษาจีน จากตำรามาตรฐาน และภาษาพ?

Photos from จางเหล่าซือ สอนภาษาจีนออนไลน์'s post 20/06/2026

📌 ฟังภาษาจีนออกหมด แต่ไม่รู้จะตอบยังไง?

ปัญหาโลกแตกของคนเรียนจีน เซฟเทคนิคนี้ไว้ใช้ได้เลย

😵‍💫 เคยไหมครับ

อีกฝ่ายพูดมา เราฟังออกทุกคำ

เข้าใจเนื้อหา

เข้าใจอารมณ์

รู้ว่าเขาถามอะไร

แต่พอถึงตาเราตอบ...

สมองกลับว่างเปล่า 😶

ไม่ใช่ฟังไม่ออก

แต่ "ไม่รู้จะเริ่มตอบยังไง"

คำศัพท์ก็มี

ไอเดียก็มี

แต่เรียงประโยคไม่ทัน

💡 จริงๆ แล้วทักษะ "ฟัง" กับ "ตอบกลับ" เป็นคนละเรื่องกัน

ทางรอดไม่ใช่การพูดประโยคยาวๆ

แต่คือการมี "ประโยคพยุงบทสนทนา" ติดตัวไว้

✨ ตัวอย่างที่คนจีนใช้จริง

😌 我懂你的意思。
wǒ dǒng nǐ de yìsi
= ฉันเข้าใจที่คุณหมายถึงนะ

🙂 我明白你想说什么。
wǒ míngbai nǐ xiǎng shuō shénme
= ฉันเข้าใจว่าคุณอยากสื่ออะไร

🤔 我想一下怎么回答你。
wǒ xiǎng yíxià zěnme huídá nǐ
= ขอคิดก่อนนะว่าจะตอบยังไงดี

😅 这个问题我得想一想。
zhège wèntí wǒ děi xiǎng yì xiǎng
= คำถามนี้ขอคิดก่อนนะ

😄 你说得也有道理。
nǐ shuō de yě yǒu dàolǐ
= ที่คุณพูดมาก็มีเหตุผลนะ

🙂 这个我也有同感。
zhège wǒ yě yǒu tónggǎn
= เรื่องนี้ฉันก็รู้สึกเหมือนกัน

😌 我先简单说一下我的想法。
wǒ xiān jiǎndān shuō yíxià wǒ de xiǎngfǎ
= ขอพูดความคิดเห็นแบบคร่าวๆ ก่อนนะ

😅 可能说得不太完整,你先听听。
kěnéng shuō de bú tài wánzhěng, nǐ xiān tīngting
= อาจจะอธิบายยังไม่ครบ แต่ลองฟังก่อนนะ

💡 เวลาฟังออกแต่ตอบไม่ได้

อย่าเพิ่งกดดันตัวเองให้ตอบดี

แค่

✔ รับลูกก่อน

✔ ซื้อเวลาให้ตัวเอง

✔ ต่อบทสนทนาให้ไหลต่อ

เพียงเท่านี้การคุยก็จะไม่เงียบ

ไม่แป้ก

ไม่สะดุดกลางทางแล้วครับ ✨

📘 มีไฟล์รวม 80 ประโยคที่คนจีนใช้จริงในชีวิตประจำวัน พร้อมคลิปฝึกฟัง-พูด แจกฟรี

✨ สนใจพิมพ์ "ลื่นไหล" ในคอมเมนต์ได้เลยครับ

จางเหล่าซือคัดมาเอง เลือกเฉพาะประโยคที่คนจีนใช้พูดกันบ่อยในชีวิตจริง ใช้ได้ทันที ไม่เหมือนในตำราทั่วไปครับ

#ภาษาจีน #เรียนภาษาจีน #พูดจีน #ภาษาจีนใช้จริง #ภาษาจีนในชีวิตประจำวัน

19/06/2026

แจกฟรี ไฟล์ PDF+คลิป สอนการเรียกขาน ใช้บ่อยในชีวิตจริงๆ สนใจรับกดแชร์โพสต์ แล้วคอมเม้นไว้ว่า เรียกขาน ได้เลยครับ

Photos from จางเหล่าซือ สอนภาษาจีนออนไลน์'s post 18/06/2026

📌 พูดจีนไม่เก่ง แต่รู้จัก Disclaimer ก็สื่อสารได้โปรขึ้นทันที

หลายคนคิดว่าถ้าอยากคุยภาษาจีนเก่ง ต้องพูดถูกทุกคำ ต้องรู้ศัพท์เยอะๆ

แต่ความจริง คนที่คุยกับคนจีนได้ลื่น ไม่ใช่คนที่พูดเป๊ะที่สุด

แต่คือคนที่รู้จัก “กันพลาดไว้ก่อน”

สิ่งนี้เรียกว่า Disclaimer

คือการบอกอีกฝ่ายล่วงหน้าว่า

👉 อาจเข้าใจไม่ครบ

👉 อาจอธิบายได้ไม่ชัด

👉 ช่วยแก้ให้หน่อยนะ

พอพูดแบบนี้ก่อน บทสนทนาจะผ่อนคลายขึ้นทันที และฟังดูเป็นธรรมชาติเหมือนคนจีนใช้จริง

✨ ตัวอย่างที่ใช้ได้บ่อย

😅 我可能理解得不太准。
wǒ kěnéng lǐjiě de bú tài zhǔn
= ฉันอาจจะเข้าใจไม่ค่อยตรงนัก

🙂 要是我理解偏了,你帮我纠正一下。
yàoshi wǒ lǐjiě piān le, nǐ bāng wǒ jiūzhèng yíxià
= ถ้าฉันเข้าใจคลาดไป ช่วยแก้ให้หน่อยนะ

🙇‍♀️ 我怕我表达得不够准确。
wǒ pà wǒ biǎodá de bú gòu zhǔnquè
= กลัวว่าสิ่งที่พูดอาจยังไม่ตรงนัก

😌 我先确认一下自己理解得对不对。
wǒ xiān quèrèn yíxià zìjǐ lǐjiě de duì bú duì
= ขอเช็กก่อนว่าที่ฉันเข้าใจถูกไหม

😅 我怕我现在说得不太清楚。
wǒ pà wǒ xiànzài shuō de bú tài qīngchu
= กลัวว่าตอนนี้จะอธิบายได้ไม่ชัด

🙂 让我整理一下,再跟你说。
ràng wǒ zhěnglǐ yíxià, zài gēn nǐ shuō
= ขอจัดความคิดก่อน เดี๋ยวค่อยอธิบายให้นะ

💡 คนจีนไม่ได้มองแค่ว่า "พูดถูกหรือผิด"

แต่ดูว่า "สื่อสารเป็นไหม"

การใช้ Disclaimer ทำให้คุณดู

✔ มีมารยาท
✔ มีสติ
✔ พร้อมรับฟัง
✔ สื่อสารเป็น

แม้ภาษาจีนจะยังไม่เก่ง แต่บทสนทนาจะดูเป็นธรรมชาติขึ้นทันทีครับ ✨

📘 มีไฟล์รวม 80 ประโยคที่คนจีนใช้จริงในชีวิตประจำวัน พร้อมคลิปฝึกฟัง-พูด แจกฟรี

✨ สนใจพิมพ์ "ลื่นไหล" ในคอมเมนต์ได้เลยครับ

ที่มา: YouTube zhanglaoshi

#ภาษาจีน #เรียนภาษาจีน #พูดจีน #ภาษาจีนใช้จริง #ภาษาจีนในชีวิตประจำวัน

13/06/2026

แจกไฟล์รวม 80 ประโยคที่จะทำให้พูดจีนลื่นไหลขึ้น ฉบับอัพเดทใหม่สไตล์วัยรุ่น คนจีนใช้จริง ไม่มีสอนในหนังสือครับ

เวลาคุยกับเพื่อนคนจีน แล้วมีประโยคหนึ่งที่เราฟังแล้ว “เข้าไม่ถึงจริงๆ” หลายคนจะรีบพูดว่า

听不懂
tīng bù dǒng
ทิง ปู้ ต่ง
= ฟังไม่เข้าใจครับ

แต่ถ้าอยากสื่อสารเก่งขึ้น อย่าตัดบทว่า 听不懂 อย่างเดียวครับ เพราะบางทีเราไม่ได้ต้องการให้เขาพูดซ้ำ แต่ต้องการให้เขา “เปลี่ยนวิธีพูด” ให้เข้าใจง่ายขึ้นครับ 😅

ประโยควันนี้ใช้กับเพื่อนได้ดีมาก

这个,我真没懂,换个说法。
zhège, wǒ zhēn méi dǒng, huàn ge shuōfǎ
เจ้อเกอะ หว่อ เจิน เหมย ต่ง ฮ่วน เกอะ ชัวฝ่า
= อันนี้เราไม่เข้าใจจริงๆ ลองพูดอีกแบบได้ไหมครับ

✨ 这个
zhège
เจ้อเกอะ
= อันนี้ / เรื่องนี้ครับ

ใช้ชี้เฉพาะจุดที่เราไม่เข้าใจ ไม่ได้บอกว่าไม่เข้าใจทั้งหมดครับ

✨ 我真没懂
wǒ zhēn méi dǒng
หว่อ เจิน เหมย ต่ง
= ฉันไม่เข้าใจจริงๆ ครับ

คำว่า 真
zhēn
เจิน
= จริงๆ ครับ

ใส่เข้าไปเพื่อบอกว่า “อันนี้ไม่เข้าใจจริงๆ นะ” ไม่ได้แกล้งงง ไม่ได้ไม่ตั้งใจฟังครับ

✨ 换个说法
huàn ge shuōfǎ
ฮ่วน เกอะ ชัวฝ่า
= เปลี่ยนวิธีพูด / พูดอีกแบบหนึ่งครับ

คำว่า 换
huàn
ฮ่วน
= เปลี่ยนครับ

说法
shuōfǎ
ชัวฝ่า
= วิธีพูด / cách diễn đạt / wording ครับ

รวมกันคือ “ลองเปลี่ยนวิธีพูดให้หน่อย” ฟีลเหมือนภาษาไทยที่เราบอกเพื่อนว่า “อธิบายอีกแบบได้ไหม” ครับ

ถ้าเทียบกับ

再说一遍
zài shuō yí biàn
ไจ้ ชัว อี๋ เปี้ยน
= พูดซ้ำอีกครั้งครับ

อันนี้คือให้เขาพูดแบบเดิมอีกครั้ง

แต่

换个说法
huàn ge shuōfǎ
ฮ่วน เกอะ ชัวฝ่า
= พูดอีกแบบหนึ่งครับ

คือให้เขาเปลี่ยนวิธีอธิบายใหม่ครับ

ต่างกันเหมือนภาษาไทยระหว่าง “พูดซ้ำอีกที” กับ “อธิบายอีกแบบได้ไหม” ครับ

จางเหล่าซืออยากให้จำไว้ว่า ถ้าอยากสื่อสารเก่งขึ้น อย่ามีแค่ 听不懂 ประโยคเดียวติดปากครับ

เพราะ 听不懂
tīng bù dǒng
ทิง ปู้ ต่ง
= ฟังไม่เข้าใจครับ

อาจทำให้บทสนทนาหยุดทันที

แต่

这个,我真没懂,换个说法。
zhège, wǒ zhēn méi dǒng, huàn ge shuōfǎ
เจ้อเกอะ หว่อ เจิน เหมย ต่ง ฮ่วน เกอะ ชัวฝ่า
= อันนี้เราไม่เข้าใจจริงๆ ลองพูดอีกแบบได้ไหมครับ

จะทำให้อีกฝ่ายรู้ว่า เรายังอยากคุยต่อ แค่ขอให้เขาอธิบายด้วยวิธีที่ง่ายขึ้นครับ

ครั้งหน้าถ้าเพื่อนจีนอธิบายแล้วเรายังงง อย่าเพิ่งเงียบ อย่าเพิ่งพยักหน้าแบบไม่เข้าใจ ลองพูดว่า

这个,我真没懂,换个说法。

ประโยคนี้ดูจริงใจ เป็นกันเอง และช่วยให้บทสนทนาไปต่อได้ลื่นกว่ามากครับ

สนใจรับไฟล์รวม 80 ประโยค กดแชร์คลิปนี้แล้วคอมเมนต์ว่า “เอาไฟล์” ไว้ได้เลยครับ

#ภาษาจีน #เรียนภาษาจีน #พูดภาษาจีน #ประโยคภาษาจีน #จางเหล่าซือ #ภาษาจีนในชีวิตประจำวัน

11/06/2026

แจกไฟล์รวม 80 ประโยคที่จะทำให้พูดจีนลื่นไหลขึ้น ฉบับอัพเดทใหม่สไตล์วัยรุ่น คนจีนใช้จริง ไม่มีสอนในหนังสือครับ

เวลาคุยกับเพื่อนคนจีน แล้วเขาพูดเร็วมากจนสมองเราประมวลผลไม่ทัน หลายคนจะรีบพูดว่า

听不懂
tīng bù dǒng
ทิง ปู้ ต่ง
= ฟังไม่เข้าใจครับ

แต่ถ้าอยากสื่อสารเก่งขึ้น อย่าตัดบทว่า 听不懂 อย่างเดียวครับ เพราะบางทีเราไม่ได้ไม่เข้าใจทั้งหมด แค่ “ตามไม่ทัน” หรือ “งงชั่วขณะ” เท่านั้นครับ 😅

ประโยควันนี้ใช้กับเพื่อนสนิทได้เป็นธรรมชาติมาก

等等,我有点懵,你说慢点。
děng deng, wǒ yǒu diǎn měng, nǐ shuō màn diǎn
เติ่ง เติง หว่อ โหยว เตี่ยน เหมิ่ง หนี่ ชัว ม่าน เตี่ยน
= เดี๋ยวก่อน เรางงนิดหน่อย พูดช้าลงหน่อยครับ

✨ 等等
děng deng
เติ่ง เติง
= เดี๋ยวก่อน / รอก่อนครับ

คำนี้ใช้เวลาขอหยุดจังหวะบทสนทนาแป๊บหนึ่ง เหมือนภาษาไทยที่เราพูดว่า “แป๊บนะ” หรือ “เดี๋ยวก่อนๆ” ครับ

✨ 我有点懵
wǒ yǒu diǎn měng
หว่อ โหยว เตี่ยน เหมิ่ง
= ฉันงงนิดหน่อยครับ

คำว่า 懵 (měng) เป็นภาษาพูด แปลว่า งง มึน เบลอ ประมวลผลไม่ทันครับ

ฟีลต่างจาก 不懂 (bù dǒng) นะครับ

不懂
bù dǒng
ปู้ ต่ง
= ไม่เข้าใจครับ

จะฟังดูเหมือนเราไม่เข้าใจเนื้อหา

แต่ 懵
měng
เหมิ่ง
= งง มึน ตามไม่ทันครับ

ครั้งหน้าถ้าคุยกับเพื่อนจีนแล้วเริ่มมึนๆ อย่าเพิ่งพูดแค่ 听不懂 ลองพูดว่า

等等,我有点懵,你说慢点。

ประโยคนี้สั้น เป็นกันเอง และช่วยให้บทสนทนาไปต่อได้ลื่นกว่ามากครับ

สนใจรับไฟล์รวม 80 ประโยค กดแชร์คลิปนี้แล้วคอมเมนต์ว่า “เอาไฟล์” ไว้ได้เลยครับ

#ภาษาจีน #เรียนภาษาจีน #พูดภาษาจีน #ประโยคภาษาจีน #จางเหล่าซือ #ภาษาจีนในชีวิตประจำวัน

09/06/2026

แจกไฟล์รวม 80 ประโยคที่จะทำให้พูดจีนลื่นไหลขึ้น ฉบับอัพเดทใหม่สไตล์วัยรุ่น คนจีนใช้จริง ไม่มีสอนในหนังสือครับ

เวลาคุยกับเพื่อนคนจีน แล้วเขาพูดคำที่เราไม่เข้าใจ หลายคนมักรีบตอบว่า

听不懂
tīng bù dǒng
ทิง ปู้ ต่ง
= ฟังไม่เข้าใจครับ

แต่ถ้าอยากสื่อสารเก่งขึ้น อย่าตัดบทว่า 听不懂 อย่างเดียวครับ เพราะบางทีเราไม่ได้ฟังไม่ออกทั้งประโยค แค่ไม่เข้าใจ “ความหมาย” ของคำนั้นหรือมุกนั้นเฉยๆ ครับ 😅

ประโยควันนี้ใช้กับเพื่อนได้เป็นธรรมชาติมาก

啥意思,解释一下。
shá yìsi, jiěshì yí xià
สา อี้ซือ เจี่ยซื่อ อี๋ เซี่ย
= หมายความว่าไง อธิบายหน่อยครับ

คำว่า 啥意思 (shá yìsi)

เป็นภาษาพูดของ 什么意思 (shénme yìsi) แปลว่า “หมายความว่าอะไร” ครับ

ถ้า 什么意思 ให้ฟีลกลางๆ ใช้ได้ทั่วไป

แต่ 啥意思 จะให้ฟีลกันเองกว่า เหมือนภาษาไทยที่เราพูดกับเพื่อนว่า “แปลว่าไรอะ” หรือ “หมายความว่าไง” ครับ

ส่วน 解释一下 (jiěshì yí xià)

解释 = อธิบาย
jiěshì
เจี่ยซื่อ

一下 = สักหน่อย / หน่อยสิ
yí xià
อี๋ เซี่ย

รวมกันคือ “อธิบายหน่อย” ครับ

ถ้าเทียบกับ 听不懂

听不懂
tīng bù dǒng
ทิง ปู้ ต่ง
= ฟังไม่เข้าใจครับ

จะเหมือนเราบอกว่า “ฉันไม่เข้าใจแล้ว” บทสนทนาอาจสะดุดทันที

แต่ถ้าพูดว่า

啥意思,解释一下。
shá yìsi, jiěshì yí xià
สา อี้ซือ เจี่ยซื่อ อี๋ เซี่ย
= หมายความว่าไง อธิบายหน่อยครับ

ฟีลจะเป็น “ฉันยังอยากคุยต่อ แต่อธิบายตรงนี้ให้หน่อย” ครับ

ใช้ได้ดีมากเวลาเจอคำแสลง มุกจีน หรือประโยคที่มีความหมายแฝง เช่น เพื่อนพูดอะไรแล้วเรางงๆ ก็ถามกลับได้เลยว่า

啊?啥意思,解释一下。
a?shá yìsi, jiěshì yí xià
อ๋า สา อี้ซือ เจี่ยซื่อ อี๋ เซี่ย
= ห๊ะ หมายความว่าไง อธิบายหน่อยครับ

จางเหล่าซืออยากให้จำไว้ว่า คนที่สื่อสารเก่ง ไม่ใช่คนที่ฟังออกทุกคำ แต่คือคนที่รู้ว่าจะถามยังไงให้บทสนทนาไปต่อได้ครับ

ครั้งหน้าถ้าคุยกับเพื่อนจีนแล้วงงความหมาย อย่าเพิ่งพูดแค่ 听不懂 ลองพูดว่า

啥意思,解释一下。

ประโยคสั้นๆ แต่ช่วยให้เราดูเป็นธรรมชาติขึ้นเยอะมากครับ

สนใจรับไฟล์รวม 80 ประโยค กดแชร์คลิปนี้แล้วคอมเมนต์ว่า “เอาไฟล์” ไว้ได้เลยครับ

#ภาษาจีน #เรียนภาษาจีน #พูดภาษาจีน #ประโยคภาษาจีน #จางเหล่าซือ #ภาษาจีนในชีวิตประจำวัน

Photos from จางเหล่าซือ สอนภาษาจีนออนไลน์'s post 08/06/2026

รู้ไว้ เที่ยวจีน ไม่มีใครกล้าโกงคุณง่ายๆ แน่นอนครับ 😎

😨 ถ้ามีคนแปลกหน้าเข้ามาหว่านล้อม ชวนไปที่เปลี่ยว หรือพยายามกดดันให้ซื้ออะไร อย่าตื่นตระหนกครับ สิ่งสำคัญคือทำให้เขารู้ว่าเราไม่ใช่เหยื่อง่ายๆ ครับ

🧠 คนจีนที่คิดไม่ดีมักกลัว 3 อย่างมาก คือ กลัวตำรวจ กลัวหลักฐานภาพเสียง และกลัวเสียหน้าต่อหน้าคนอื่นครับ

📱 ถ้าเริ่มรู้สึกผิดปกติ พูดว่า 我要报警 (Wǒ yào bàojǐng) หว่อ เย่า เป่าจิ่ง = ฉันจะแจ้งตำรวจครับ

📹 ถ้ามีการโกหก ข่มขู่ หรือเอาเปรียบ พูดว่า 我都录下来了 (Wǒ dōu lù xiàlái le) หว่อ โตว ลู่ เซี่ยไหล เลอ = ฉันอัดไว้หมดแล้วครับ

👀 ถ้ารู้สึกว่าอีกฝ่ายกำลังหลอก พูดว่า 你别骗我 (Nǐ bié piàn wǒ) หนี่ เปี๋ย เพี่ยน หว่อ = อย่าหลอกฉันนะครับ

🚶 ถ้ารู้สึกไม่ปลอดภัยหรือมีคนเดินตาม พูดว่า 我朋友马上来 (Wǒ péngyou mǎshàng lái) หว่อ เผิงโหย่ว หม่าซ่าง ไหล = เพื่อนฉันกำลังมาครับ

📢 ถ้าต้องการดึงความสนใจจากคนรอบข้าง พูดว่า 你在欺负外国人吗? (Nǐ zài qīfu wàiguórén ma) หนี่ ไจ้ ชีฟู ว่ายกั๋วเหริน มะ = กำลังรังแกคนต่างชาติเหรอครับ

🌐 ถ้าโดนเอาเปรียบชัดเจน พูดว่า 我要发到网上 (Wǒ yào fā dào wǎngshàng) หว่อ เย่า ฟา เต้า หว่างซ่าง = ฉันจะลงโซเชียลครับ

🚨 และถ้าเป็นเหตุฉุกเฉินจริงๆ ให้ตะโกนว่า 救命!(Jiùmìng) จิ้วมิ่ง = ช่วยด้วยครับ พร้อมเดินเข้าพื้นที่คนเยอะ ร้านใหญ่ หรือจุดรักษาความปลอดภัยทันทีครับ

#ภาษาจีน #เที่ยวจีน #เที่ยวจีนด้วยตัวเอง #เรียนภาษาจีน #จางเหล่าซือ #ภาษาจีนในชีวิตประจำวัน

07/06/2026

แจกไฟล์รวม 80 ประโยคที่จะทำให้พูดจีนลื่นไหลขึ้น ฉบับอัพเดทใหม่สไตล์วัยรุ่น คนจีนใช้จริง ไม่มีสอนในหนังสือครับ

เวลาคุยกับคนจีนแล้วฟังไม่ทัน หลายคนตอบกลับทันทีว่า

听不懂
tīng bù dǒng
ทิง ปู้ ต่ง
= ฟังไม่เข้าใจครับ

จริงๆ ใช้ได้ครับ แต่ถ้าพูดบ่อยเกินไป บทสนทนาจะถูกตัดทันที เหมือนเราประกาศว่า “ฉันไม่ไหวแล้ว” ทั้งที่บางครั้งเราแค่ฟังไม่ชัด หรือได้ยินไม่ครบเท่านั้นครับ 😅

ประโยคที่คนจีนใช้กันบ่อยกว่า และฟังเป็นธรรมชาติมากคือ

啊?没听清,再说一遍呗。
a? méi tīng qīng, zài shuō yí biàn bei
อ๋า เหมย ทิง ชิง ไจ้ ชัว อี เปี้ยน เปย
= ห๊ะ? เมื่อกี้ฟังไม่ชัด พูดอีกทีได้ไหมครับ

คำว่า 没听清 (méi tīng qīng)

ไม่ได้แปลว่า "ฟังไม่เข้าใจ"

แต่แปลว่า "ฟังไม่ชัด" หรือ "ได้ยินไม่ครบ" ครับ

ความรู้สึกต่างกันเยอะมาก

ถ้าพูดว่า

我没听懂
wǒ méi tīng dǒng
หว่อ เหมย ทิง ต่ง
= ฉันฟังไม่เข้าใจครับ

จะเน้นที่ "ความเข้าใจ"

แต่ถ้าพูดว่า

没听清
méi tīng qīng
เหมย ทิง ชิง
= ฟังไม่ชัดครับ

จะเน้นที่ "การได้ยิน" มากกว่า

เหมือนภาษาไทยที่ต่างกันระหว่าง

"ไม่เข้าใจที่พูด"

กับ

"เมื่อกี้ได้ยินไม่ชัด"

อีกคำที่น่าสนใจคือ 呗 (bei)

เป็นคำลงท้ายที่ทำให้ประโยคนุ่มนวลและเป็นกันเองขึ้นครับ

再说一遍呗
zài shuō yí biàn bei
ไจ้ ชัว อี เปี้ยน เปย
= พูดอีกทีหน่อยสิครับ

ฟังแล้วเป็นธรรมชาติกว่า 再说一遍 เฉยๆ นิดหนึ่ง เหมือนกำลังคุยกับเพื่อนครับ

จางเหล่าซืออยากฝากไว้ว่า ถ้าอยากสื่อสารเก่งขึ้น อย่าตัดบทด้วย 听不懂 อย่างเดียวครับ

ลองมีประโยคหลายๆ แบบติดตัวไว้ เช่น

没听清,再说一遍呗。
méi tīng qīng, zài shuō yí biàn bei
ฟังไม่ชัด พูดอีกทีได้ไหมครับ

刚才说得太快了。
gāngcái shuō de tài kuài le
เมื่อกี้พูดเร็วไปหน่อยครับ

能慢一点吗?
néng màn yì diǎn ma
พูดช้าลงอีกนิดได้ไหมครับ

ยิ่งมีประโยคหลากหลาย เวลาคุยกับคนจีนจริงๆ จะยิ่งดูเป็นธรรมชาติ และคุยต่อได้ลื่นกว่ามากครับ

สนใจรับไฟล์รวม 80 ประโยค กดแชร์คลิปนี้แล้วคอมเมนต์ว่า "เอาไฟล์" ไว้ได้เลยครับ

#ภาษาจีน #เรียนภาษาจีน #พูดภาษาจีน #ประโยคภาษาจีน #จางเหล่าซือ #ภาษาจีนในชีวิตประจำวัน

ต้องการให้ธุรกิจของคุณ โรงเรียน ขึ้นเป็นอันดับหนึ่ง โรงเรียน ใน Samut Prakan?

คลิกที่นี่เพื่อเป็นสมาชิก?

ที่ตั้ง

เบอร์โทรศัพท์

เว็บไซต์

ที่อยู่


บางบ่อ
Samut Prakan
10560