สวัสดีค่ะผู้ติดตามทุกคนจีน่าต้องขอภัยอีกครั้งนะคะ ที่ไม่ได้อัพเดทวิดีโอใหม่ใหม่มาหลายอาทิตย์แล้วตอนนี้เริ่มทำงานก็เลยพักทำวิดีโอก่อนเดี๋ยวมีเวลาก็จะมาโพสต์ใหม่นะคะ ขอลานิดนึงค่ะ💋
Hallo Liebe Followers,
Wieder einmal möchte ich mich entschuldigen das ich in letzter Zeit keine neuen VDOs mehr hochgeladen habe. Ich habe einen neuen Job angefangen und bis jetzt keine Zeit VDOs aufzunehmen. Ich werde wieder eine lange Pause machen. Trotzdem würde ich mich freuen wenn ihr weiterhin meine VDOs teilen würdet xx LG Gina 💋
เรียนเยอรมันไทย
เรียนภาษาแบบไม่ต้องซีเรียส
สำหรับ?
จีจี้เป็นลูกครึ่งเยอรมันและพูดได้สามภาษา
เยอรมันอังกฤษและไทย
มีความคิดอยากจะสอนภาษาเยอรมัน
คำและศัพท์ถูกต้องที่พูดในชีวิตประจำวัน
ประโยคง่ายง่ายที่คุยกับลูกค้าหรือเพื่อนฝูง
ต้องการเอาความรู้ด้านภาษาเยอรมันมาแบ่งให้เพื่อนเพื่อนได้เรียนรู้กันแล้วใช้ในชีวิตประจำวันของตัวเอง
Präpositionen - ตำแหน่ง
เหนือ - über - อืเบอร์
ข้าง - neben - เนเบน
ใน - in - อิน
ใต้ - unter - อูนเทอร์
หลัง - hinter - ฮินเทอร์
บน - auf - เอาฟ
ข้างหน้า - vor - ฟอร
อยู่ระหว่าง - zwischen - ซวิเชน
บทเรียนที่ 22
สีตางๆ die Farben
สวัสดี - Servus - แซวุซ
หวัดดี - was geht ab? - วัส เกท อับ
เป็นไง - Alles klar ? - อาเลซ ขลาร์
สวัสดี - grüß dich - เกิรส ดิช
สวัสดีพระเจ้า - grüß Gott - เกิรส กอท
สีขาว - weiß - ไวช
สีดํา - schwarz - ซวารส
สีแดง - rot - รอท
สีส้ม - orange - โอร้องจ
สีเขียว - grün - กลืน
สีเทา - grau - ก็เรา
สีเหลือง - gelb - เกลป
สีน้ำตาล - braun - บเราน
สีฟ้า - blau - บเลา
สีครีม - beige - เบจ
อ่อน - hell - เเหล
เข้ม - dunkel - ดุงเขล
สีฟ้าอ่อน - hellblau - เเหลบเลา
สีฟ้าเข้ม - dunkelblau - ดุงเขลบเลา
ลูกพี่ลูกน้อง(ชาย) - der Cousin - เเดร คูเสง
ลูกพี่ลูกน้อง(หญิง) - die Cousine - ดี คูสีเนอะ
หลานชาย - der Enkel - เเดร เองเคล
หลานสาว - die Enkelin - ดี เองเคลลิน
สามี - der Eheman - เเดร เอ เหอ มัน
ภรรยา - die Ehefrau - ดี เอ เหอ ฟเรา
พ่อและแม่ตามกฏหมาย - die Schwiegereltern - ดี ชวีเกอร์ เอลแทรน
พ่อตามกฏหมาย - der Schwiegervater - เเดร ชวีเกอร์ ฟาแทร
แม่ตามกฎหมาย - die Schwiegermutter - ดี ชวีเกอร์ มูเเทร
พี่/น้องชายตามกฏหมาย - der Schwager - เเดร ชวาเกอร์
พี่/น้องสาวตามกฏหมาย - die Schwägerin - ดี ฉเวเกอร์ริน
ลูกชายในกฎหมาย - der Schwiegersohn - เเดร ชูวีเกอร์โซน
ลูกสาวตามกฏหมาย - die Schwiegertochter - ดี ชูวีเกอร์ทอคเเทร
แม่ของฉัน - meine Mutter - ไมเนอะ มุทเทร
พ่อของฉัน - mein Vater - ไมนฟาเทร
แม่ของเธอ - deine Mutter - ไดเนอะ มุทเทร
พ่อของเธอ - dein Vater - ไดน ฟาเทร
พ่อ - der Vater - เดร ฟาเทร
แม่ - die Mutter - ดี มุทเทร
พี่ชาย/ น้องชาย - der Bruder - เดร บรูเดร
พี่สาว / น้องสาว - die Schwester - ดี ชวสเทร
ลูก - das Kind - ดัส คินท
ลูกสาว - die Tochter - ดี ทอกเทร
ลูกชาย - der Sohn - เดร โสน
น้า / ป้า - die Tante - ดี ทัทเทอะ
ลุง / อา - der Onkel - เดร องเคล
พ่อแม่รวมกันเรียกว่า - die Eltern - ดี เอลเทน
แฟนผู้ชาย - der Freund - เดร ฟรอยนต
แฟนผู้หญิง - die Freundin - ดี ฟรอยนดิน
ปู - der Großvater - เดร กโรสฟาเทร
ย่า - die Großmutter - ดี กโรสมูเทร
ปู่กับย่า - die Großeltern - ดี กโรส เอลเทน
บทเรียนที่ 20 / 2
คำถาม - Fragewörter
ถ้าคุณไม่ถามคุณก็จะโง่อยู่เหมือนเดิม - Wer nicht fragt bleibt dumm - แว่นีชทฟรากทบลายบทดุม
ทำไม - warum ? - วารุม
ทำไมเราถึงต้องไปหาหมอ - warum gehen wir zum Arzt ? - วารุมเกย์เห็นเวียรซูมอาร์สท
ทำไม - weshalb ? - เวสหาลบ
ทำไม - wieso ? - วีโช
ใคร - wer ? - เเวร
เธอเป็นใคร - Wer bist du ? - เเวรบีสมดู
ใคร - wen ? - เวน
เธอช่วยใคร ? Wen hilfst du ? เวนหิลฟสทดู
ใคร - wem ? - เวม
เธอเอาหนังสือไปให้ใคร ? Wen hast du die Bücher geschenkt - เวมหาสทดูดี เบื่อซื้อเกย์เชิ่งท
เมื่อไหร่ - wann ? - วัน
เราจะไปทานอาหารเมื่อไหร่ - wann gehen wir essen ? - วัน เกเหน เวียร เอสเสน
เมื่อไหร่เราจะไปเที่ยวกัน - wann gehen wir in den Urlaub ? วัน เกเหน เวียร อิน เดน อัวเลาบ
อะไร - was ? - วัส
นั่นมันคืออะไร - was ist das ? วัส อิสท ดัส
ยังไง - wie ? - วี
เธอทำได้ยังไง - wie hast du das gemacht ? - วี หาสท ดู ดัส เกมากท
เท่าไหร่ - wieviel ? วีฟีล
อันนี้เท่าไหร่ - wieviel kostet das ? วีฟีล ขอสเทท ดัส
ที่ไหน - wo ? - โว
เราจะไปทานอาหารที่ไหน - wo gehen wir heute essen ? - โว เกเหน เวียร หอยเธอ เอสเสน
ไปไหน - Wohin ? - โวหิน
เธอจะไปไหน - wohin gehst du ? - โวหิน เกสท ดู
มาจากไหน - Woher ? - โวเหร
อันนี้มาจากไหน - woher kommt das ? - โวเหร คอมท ดัส
เพื่ออะไร - Wozu ? - โวสู
เธอใส่รองเท้านี้เพื่ออะไร - wozu ziehst du diese Schuhe an ? - โวสู สีสท ดู ดี ชูเหอะ อัน
สวัสดีค่ะผู้ติดตามทุกคนจีน่าจะเริ่มลงวิดีโอหลังจากปีใหม่นะคะ♥️
สุขสันต์วันปีใหม่2018!!
Liebe Schüler ,
Ich werde erst im neuen Jahr wieder täglich Videos hochladen!
Einen guten Rutsch ins neue Jahr ! ♥️
ฤดูใบไม้ผลิ - der Frühling - เเดร ฟรื้อลิ่ง
ฤดูร้อน - der Sommer - เเดร ซอมเมอร์
ฤดูใบไม้ร่วง - der Herbst - เเดร เฮ็บสท
ฤดูหนาว - der Winter - เเดร วินเเทร
สภาพอากาศวันนี้เป็นยังไง - Wie ist das Wetter heute ? - วี อิสท ดัส เวทเธอร์ ฮ่อยเถอะ
อากาศดี - das Wetter ist schön - ดัส เวทเธอร์ อิสท เซิน
แดดร้อน - die Sonne scheint - ดี ซอนเนอะ ชัยนท
อากาศอบอุ่น - es ist warm -เอส อิสท วารม
อากาศหนาว - es ist kalt - เอส อิสท คัลท
อากาศไม่ดี - das Wetter ist schlecht - ดัส เวทเธอร์ อิสท ชเล็คท
ลมแรงมาก - es ist windig - เอส อิสท วินดิก
หมอกลง - es ist neblig - เอส อิสท เนบลิก
ฝนตกปล่อย- es nieselt - เอส รีเซบท
หิมะตก - es schneit - เอส ซไน้ท
ฝนตก - es regnet - เอส เร้กเห็นท
ปี - das Jahr - ดัส ยาร
เดือน - der Monat - เเดร โมนัท
อาทิตย์ - die Woche - ดี วอขเกอร์
วัน - der Tag - เเดร ทาก
1 Jahr hat 12 Monate ( แปลในกลุ่มเรียนเยอรมันไทย Gruppe )
1 Woche hat 7 Tage ( แปลในกแปลในกลุ่มเรียนเยอรมันไทย Gruppe )
มกราคม - Januar - ยัน นู อาร
กุมภาพันธ์ - Febuar เเฟ บู อาร
มีนาคม - März - แมรส
เมษายน - April - อาพริล
พฤษภาคม - Mai - ไม
มิถุนายน - Juni - ยูนี
กรกฎาคม - Juli - ยูลี
สิงหาคม - August - เอากุสท
กันยายน - September - เซ็ปเท็มเบอร์
ตุลาคม - Oktober - ออกโทเบอร์
พฤศจิกายน - November - โนเว็มเบอร์
ธันวาคม - Dezember - เดแซมเบอร์
เมื่อไหร่คุณจะมาหาฉัน - wann kommst du zu mir ? / wann kommen Sie zu mir ? วัน คอมสท ดู สู เมียร / วัน คอมเหม็น สี สู เมียร
15 นาที - viertel - เฟี้ยเถิ่ล
30 นาที - halb - ฮ่าลบ
กี่โมงแล้ว - wie viel Uhr haben wir ?วี ฟีล อัวร หาเบ้น เวียร
Wie Spät ist es ? วี ชเป๊ท อีสท เอส
Wie viel Uhr ist es ? วี ฟีล อัวร อีสท เอส
ตอนนี้ ___ - Es ist ___ Uhr - เอส อีสท ___ อัวร
13:00 - ein Uhr - ไอน อัวร
13:15 - viertel nach eins - เฟี้ยเถิ่ล นาข ไอนส
16:30 - halb fünf - ฮ่าลบ ฟื้นฟ
19:30 - halb acht - ฮ่าลบ อากท
22:45 - viertel vor elf - เฟี้ยเถิ่ล ฟอร เอวฟ
18:05 - fünf nach sechs - ฟื้นฟ นาข เซ็กส์
18:10 - zehn nach sechs - เซน นาข เซ็กส์
18:20 - zwanzig nach sechs - สวันสิก นาข เซ็กส์
18:25 - fünf vor halb sieben -ฟื้นฟ ฟอร ฮ่าลบ สี่เบ้น
18:35 - fünf nach halb sieben - -ฟื้นฟ นาข ฮ่าลบ สี่เบ้น
18:40 - zwanzig vor sieben - สวันสิก ฟอร สี่เบ้น
18:50 - zehn vor sieben - เซน ฟอร สี่เบ้น
18:55 - fünf vor sieben - ฟื้นฟ ฟอร สี่เบ้น
ชั่วโมง - die Stunde - ดี ชตุ้นเดอะ
นาที - die Minute - ดี มีนู้เถอะ
วินาที - die Sekunde - ดี เซคุ้นเดอะ
แป๊บเดียว - eine Minute / eine Sekunde - ไอเนอะ มีนู้เถอะ / ไอเนอะ เซคุ้นเดอะ
1 ชั่วโมง - eine Stunde - ไอเนอะ ชตุ้นเดอะ
2 ชั่วโมง - zwei Stunden - ซว้าย
นาฬิกา - die Uhr - ดี อัวร
เวลา - die Uhrzeit -ดี อัวไช้ท
เช้า - morgens - มอรเกนส
ก่อนเที่ยง - vormittags -โฟรมิททากส
เที่ยง/กลางวัน - mittags - มิททากส
หลังเที่ยง - nachmittags -หนาค มิททากส
ตอนเย็น - abends - อาเบ้นส
กลางคืน/ ดึก - nachts - นัคทส
เช้า - früh - ฟรือ
สาย - spät - ชเป๊ท
ที่ตั้ง
ประเภท
ติดต่อ โรงเรียนนี้
เว็บไซต์
ที่อยู่
Pattaya