Vocational English for Grassroots (VEFG)

Vocational English for Grassroots (VEFG)

แชร์

To disseminate knowledge, particularly in the realm of English language instruction, to enthusiasts without financial remuneration.

01/05/2025

🇺🇸 အမေရိကန်အစိုးရစနစ်အခြေခံအယူဝါဒများ (Principles of American Democracy)

1. What is the supreme law of the land?
အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုမှာ အမြင့်ဆုံးဥပဒေက ဘာလဲ။

✅ : ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေ (The Constitution)

Explanation: This means the U.S. Constitution is the highest and most important law in the country. All other laws must follow it.
ရှင်းပြချက်: အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုမှာ အမြင့်ဆုံး၊ အရေးကြီးဆုံးဥပဒေက ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေပါ။ အခြားဥပဒေအားလုံးဟာ ဒီဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေနဲ့ ကိုက်ညီဖို့လိုပါတယ်။

08/12/2024

Instant food or drink
▪︎ Food that can be prepared very quickly, such as by adding water.
instant coffee/soup/noodles/porridge etc ...
ရေနွေးပူပူလေး မိနစ်အနည်းငယ်ကြာ ထည့်လိုက်ရုံနဲ့ အလွန်လျင်မြန်စွာ ပြင်ဆင်စားသောက်နိုင်တဲ့ အစားအစာများ။ ခေါက်ဆွဲပြုတ်/ ကော်ဖီ/ ဟင်းချို/ ဆံပြုတ် စတာတွေ...

▪︎ Food that is designed to be prepared and consumed quickly and easily at home or on-the-go.
အိမ်မှာဖြစ်ဖြစ် သွားရင်းလာရင်းနဲ့ဖြစ်ဖြစ် အလွယ်တကူ ပြင်ဆင်ပြီး အလွယ်တကူ စားသုံးနိုင်အောင် ဒီဇိုင်းထုတ်ထားတဲ့ အစားအစာ။

Here are examples of instant food and drink along with some other types of food:

Instant Noodles – Add hot water, wait a few minutes, and they’re ready to eat.
Instant Coffee – Mix with hot water for a quick cup of coffee.
Instant Soup – Powder or dehydrated ingredients that become soup when water is added.
Instant Porridge – Often in packets, just add hot water or milk.
Instant Mashed Potatoes – Dehydrated potatoes that turn into mashed potatoes with water or milk.
Hot Chocolate Mix – Just stir into hot water or milk for a sweet drink.
Instant Rice – Pre-cooked rice that heats up quickly in the microwave or with hot water.
Instant Pancake Mix – Add water to the mix, then cook for quick pancakes.

Other Convenient Food:
Microwave Popcorn – Ready in a few minutes in the microwave.
Canned Tuna or Sardines – Ready to eat straight from the can.
Frozen Meals – Fully prepared meals that just need reheating.
Granola Bars – Ready to eat with no preparation needed.
Pre-Cut Fruits – Packaged fresh fruit ready to eat.
Cheese Sticks – Individually wrapped portions of cheese.
Cupcakes or Muffins – Packaged and ready to eat as snacks.

These options range from instant preparations to ready-to-eat convenience foods, making meals and snacks quick and easy.

Photos: ©️ online

𝑬𝒏𝒈𝒍𝒊𝒔𝒉 𝒊𝒔 𝒕𝒉𝒆 𝒌𝒆𝒚 𝒇𝒐𝒓 𝒆𝒗𝒆𝒓𝒚𝒐𝒏𝒆 𝒕𝒐 𝒏𝒂𝒗𝒊𝒈𝒂𝒕𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝒆𝒗𝒐𝒍𝒗𝒊𝒏𝒈 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅.
တိုးတက်ပြောင်းလဲနေတဲ့ ကမ္ဘာကြီးထဲ ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်ဖို့ရာ အင်္ဂလိပ်စာဟာ လူတိုင်းအတွက် သော့ချက်ဖြစ်တယ်။

"လွယ်ကူလေ့လာ အင်္ဂလိပ်စာ" "𝕀𝕥 𝕚𝕤 𝕕𝕖𝕤𝕚𝕘𝕟𝕖𝕕 𝕗𝕠𝕣 𝕖𝕒𝕤𝕪 𝔼𝕟𝕘𝕝𝕚𝕤𝕙 𝕝𝕖𝕒𝕣𝕟𝕚𝕟𝕘."

𝐙𝐚𝐫𝐧𝐢 𝐋𝐢𝐧 (𝐕𝐄𝐅𝐆)
𝐕𝐨𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐅𝐨𝐫 𝐆𝐫𝐚𝐬𝐬𝐫𝐨𝐨𝐭𝐬【 the themes of vocational education and grassroots accessibility 】


#𝒁𝒂𝒓𝒏𝒊𝑳𝒊𝒏
#𝐅𝐫𝐞𝐞𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫
#လွယ်ကူလေ့လာအင်္ဂလိပ်စာ

Photos from Vocational English for Grassroots (VEFG)'s post 08/12/2024

Harvard and Yale
They are the two oldest and most famous universities in the USA. Both are in the part of the USA that's known as New England.

Harvard, which is now the richest university in the world, was founded in 1636 in Cambridge, in the state of Massachusetts. It's named after John Harvard, an English settler who left all his books and half of his money to the new college. Yale is in New Haven in the state of Connecticut. It's also
named after someone who left books and money to the college Elihu Yale, a merchant from Boston, Massachusetts. Yale was founded in 1701.

Both universities were for men only until the end of the nineteenth century, when separate colleges for women were built. Since the 1970s, both universities have been mixed. Many famous people have studied at
Harvard and Yale. Eight US presidents were students at Harvard. These include John F Kennedy and Barack Obama. Over 140 Nobel Prize winners have studied or worked there. Today, Harvard is also famous as the place where the social network site, Faccbook, was started by Mark Zuckerberg when he was a student there.

Five US presidents including George H. W. Bush and Bill Clinton, studied at Yale, and it has produced 49 Nobel Prize winners. The actress, Meryl Streep, also studied there. Yale's Law School is the most difficult to get into. It has produced 19 judges of the US Supreme Court. It is generally believed that the game of Frisbee was invented by Yale students. The two universities are traditional rivals in all kinds of sport, but particularly in rowing and American football. The Harvard -Yale Regatta for rowing is the
oldest sport competition in the USA. The annual American football match is simply known as 'The Game. However, every two years Harvard and Yale join together for an athletics competition against the two oldest British Universities, Oxford and Cambridge.

Culture
Read the text and complete the chart.

1) Where is it?
Harvard: Cambridge, Massachusetts
Yale: New Haven, Connecticut

2) When was it founded?
Harvard: it was founded in 1636.
Yale: it was founded in 1701.

3) Who is it named after?
Harvard: It's named after John Harvard, an English settler who left all his books and half of his money to the new college.
Yale: It's also named after someone who left books and money to the college Elihu Yale, a merchant from Boston, Massachusetts.

4) How many US presidents studied there?
Harvard: Eight US presidents were students at Harvard. These include John F Kennedy and Barack Obama.
Yale: Five US presidents including George H. W. Bush and Bill Clinton, studied at Yale.

5) How many Nobel Prizes has it won?
Harvard: Over 140 Nobel Prize winners have studied or worked there.
Yale: it has produced 49 Nobel Prize winners.

©️Project 5 _ Work Book - Tom Hutchinson ( Oxford University Press )
Link: https://ycwd.memberclicks.net/about-yale-university
Credit: Tanggal 8 September ternyata menandai berdirinya Harvard University atau Universitas Harvard (foto Universitas Harvard: Balai Bahasa Provinsi Sumbar)

𝑬𝒏𝒈𝒍𝒊𝒔𝒉 𝒊𝒔 𝒕𝒉𝒆 𝒌𝒆𝒚 𝒇𝒐𝒓 𝒆𝒗𝒆𝒓𝒚𝒐𝒏𝒆 𝒕𝒐 𝒏𝒂𝒗𝒊𝒈𝒂𝒕𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝒆𝒗𝒐𝒍𝒗𝒊𝒏𝒈 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅.
တိုးတက်ပြောင်းလဲနေတဲ့ ကမ္ဘာကြီးထဲ ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်ဖို့ရာ အင်္ဂလိပ်စာဟာ လူတိုင်းအတွက် သော့ချက်ဖြစ်တယ်။

"လွယ်ကူလေ့လာ အင်္ဂလိပ်စာ" "𝕀𝕥 𝕚𝕤 𝕕𝕖𝕤𝕚𝕘𝕟𝕖𝕕 𝕗𝕠𝕣 𝕖𝕒𝕤𝕪 𝔼𝕟𝕘𝕝𝕚𝕤𝕙 𝕝𝕖𝕒𝕣𝕟𝕚𝕟𝕘."

𝐙𝐚𝐫𝐧𝐢 𝐋𝐢𝐧 (𝐕𝐄𝐅𝐆)
𝐕𝐨𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐅𝐨𝐫 𝐆𝐫𝐚𝐬𝐬𝐫𝐨𝐨𝐭𝐬【 the themes of vocational education and grassroots accessibility 】


#𝒁𝒂𝒓𝒏𝒊𝑳𝒊𝒏
#𝐅𝐫𝐞𝐞𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫
#လွယ်ကူလေ့လာအင်္ဂလိပ်စာ

Photos from Vocational English for Grassroots (VEFG)'s post 05/12/2024

Back out of the driveway: ဘက်ဆုတ်မောင်းတာ။

Be sure to check your mirrors and blind spots before backing out of the driveway.
ကား ဘက်မဆုတ်မီ နောက်ကြည့်မှန်များနှင့် ဘက်မှန်မှ တိုက်ရိုက်မမြင်ရတဲ့ မြင်ကွင်းများကို သေချာစစ်ဆေးပါ။

©️ photos: online
𝑬𝒏𝒈𝒍𝒊𝒔𝒉 𝒊𝒔 𝒕𝒉𝒆 𝒌𝒆𝒚 𝒇𝒐𝒓 𝒆𝒗𝒆𝒓𝒚𝒐𝒏𝒆 𝒕𝒐 𝒏𝒂𝒗𝒊𝒈𝒂𝒕𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝒆𝒗𝒐𝒍𝒗𝒊𝒏𝒈 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅.
တိုးတက်ပြောင်းလဲနေတဲ့ ကမ္ဘာကြီးထဲ ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်ဖို့ရာ အင်္ဂလိပ်စာဟာ လူတိုင်းအတွက် သော့ချက်ဖြစ်တယ်။

"လွယ်ကူလေ့လာ အင်္ဂလိပ်စာ" "𝕀𝕥 𝕚𝕤 𝕕𝕖𝕤𝕚𝕘𝕟𝕖𝕕 𝕗𝕠𝕣 𝕖𝕒𝕤𝕪 𝔼𝕟𝕘𝕝𝕚𝕤𝕙 𝕝𝕖𝕒𝕣𝕟𝕚𝕟𝕘."

𝐙𝐚𝐫𝐧𝐢 𝐋𝐢𝐧 (𝐕𝐄𝐅𝐆)
𝐕𝐨𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐅𝐨𝐫 𝐆𝐫𝐚𝐬𝐬𝐫𝐨𝐨𝐭𝐬【 the themes of vocational education and grassroots accessibility 】


#𝒁𝒂𝒓𝒏𝒊𝑳𝒊𝒏
#𝐅𝐫𝐞𝐞𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫
#လွယ်ကူလေ့လာအင်္ဂလိပ်စာ

Photos from Vocational English for Grassroots (VEFG)'s post 05/12/2024

Buckle up: ထိုင်ခုံခါးပတ် ပတ်သည်။
Fasten one's seatbelt: ထိုင်ခုံခါးပတ် ပတ်သည်။
▪︎ to fasten the belt that keeps you in your seat in a car or a plane:
▪︎ to fasten your seat belt (belt attached to a seat):

Don't forget, buckle up before you start driving.
သင်ကားမမောင်းခင် ထိုင်ခုံခါးပတ် ပတ်ထားဖို့ မမေ့ပါနှင့်။

Please, buckle up your seatbelt!
ကျေးဇူးပြု၍ သင့်ခါးပတ်ကို ပတ်ပါ။

Always buckle up your seatbelt before starting the car.ကားစက်မနှိုးခင်မှာ ထိုင်ခုံခါးပတ်ကို ပတ်ပါ။

Fasten your seatbelt.
သင့်ထိုင်ခုံခါးပတ်ကို ပတ်ထားပါ။

We believe in safe driving, buckling up, and observing the speed limit.
ဘေးကင်းကင်း မောင်းနှင်ရာမှာ ထိုင်ခုံခါးပတ် ပတ်တာနှင့် သတ်မှတ်မြန်နှုန်းကို လိုက်နာတာတွေအပေါ် ကျွန်ုပ်တို့ ယုံကြည်ပါသည်။

Buckle up: ခါးပတ် ပတ်သည်။
Fasten မြဲမြံစေသည်/ ပတ်သည်။
Seatbelt ထိုင်ခုံခါးပတ်

©️ photos: online

𝑬𝒏𝒈𝒍𝒊𝒔𝒉 𝒊𝒔 𝒕𝒉𝒆 𝒌𝒆𝒚 𝒇𝒐𝒓 𝒆𝒗𝒆𝒓𝒚𝒐𝒏𝒆 𝒕𝒐 𝒏𝒂𝒗𝒊𝒈𝒂𝒕𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝒆𝒗𝒐𝒍𝒗𝒊𝒏𝒈 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅.
တိုးတက်ပြောင်းလဲနေတဲ့ ကမ္ဘာကြီးထဲ ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်ဖို့ရာ အင်္ဂလိပ်စာဟာ လူတိုင်းအတွက် သော့ချက်ဖြစ်တယ်။

"လွယ်ကူလေ့လာ အင်္ဂလိပ်စာ" "𝕀𝕥 𝕚𝕤 𝕕𝕖𝕤𝕚𝕘𝕟𝕖𝕕 𝕗𝕠𝕣 𝕖𝕒𝕤𝕪 𝔼𝕟𝕘𝕝𝕚𝕤𝕙 𝕝𝕖𝕒𝕣𝕟𝕚𝕟𝕘."

𝐙𝐚𝐫𝐧𝐢 𝐋𝐢𝐧 (𝐕𝐄𝐅𝐆)
𝐕𝐨𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐅𝐨𝐫 𝐆𝐫𝐚𝐬𝐬𝐫𝐨𝐨𝐭𝐬【 the themes of vocational education and grassroots accessibility 】


#𝒁𝒂𝒓𝒏𝒊𝑳𝒊𝒏
#𝐅𝐫𝐞𝐞𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫
#လွယ်ကူလေ့လာအင်္ဂလိပ်စာ

01/12/2024

How a Trump-brokered deal for Ukraine war could shift China's ties with the West.
ယူကရိန်းစစ်ပွဲအတွက် Trump ကြားဝင်စေ့စပ်ဖျန်ဖြေပေးတဲ့ သဘောတူညီချက်ဟာ အနောက်နိုင်ငံများနှင့် တရုတ်နိုင်ငံ၏ ဆက်ဆံရေးကို ပြောင်းလဲသွားစေနိုင်သည်။

Trump-brokered deal -
A negotiation or agreement mediated or facilitated by Donald Trump.
ထရမ့်က ကြားဝင်စေ့စပ်ဖျန်ဖြေ/ပံ့ပိုးပေးတဲ့ စေ့စပ်ညှိနှိုင်းမှု/ သဘောတူညီချက်
mediate/မီးဒီးယေ့ဒ်/ ဖျန်ဖြေ၊ ပြေလည်အောင်ဆောင်ရွက်
shift ရွှေ့၊ ပြောင်း

Ties [noun] connection/relationship [usually plural] a strong relationship between people, groups, or countries ...

● close/strong ties
the importance of strong family ties

● tie between/with sth () နှောင်ကြိုး၊ အနှောင်အဖွဲ့
close ties between the two countries

China's ties with the West
အနောက်နိုင်ငံများနှင့် တရုတ်နိုင်ငံ၏ ဆက်ဆံရေး

The firm has ties with an American corporation.
အဆိုပါကုမ္ပဏီသည် အမေရိကန်ကော်ပိုရေးရှင်းတစ်ခုနှင့် ချိတ်ဆက်ထားသည်။

● economic/diplomatic/personal etc ties
Japan’s strong economic ties with Taiwan

● the ties of marriage/friendship/love etc
→ The ties of friendship ခင်မင်ရင်းနှီးမှု
→ old school tie
→ family ties မိသားစုဆက်ဆံရေး

©️SCMP

𝑬𝒏𝒈𝒍𝒊𝒔𝒉 𝒊𝒔 𝒕𝒉𝒆 𝒌𝒆𝒚 𝒇𝒐𝒓 𝒆𝒗𝒆𝒓𝒚𝒐𝒏𝒆 𝒕𝒐 𝒏𝒂𝒗𝒊𝒈𝒂𝒕𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝒆𝒗𝒐𝒍𝒗𝒊𝒏𝒈 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅.
တိုးတက်ပြောင်းလဲနေတဲ့ ကမ္ဘာကြီးထဲ ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်ဖို့ရာ အင်္ဂလိပ်စာဟာ လူတိုင်းအတွက် သော့ချက်ဖြစ်တယ်။

"လွယ်ကူလေ့လာ အင်္ဂလိပ်စာ" "𝕀𝕥 𝕚𝕤 𝕕𝕖𝕤𝕚𝕘𝕟𝕖𝕕 𝕗𝕠𝕣 𝕖𝕒𝕤𝕪 𝔼𝕟𝕘𝕝𝕚𝕤𝕙 𝕝𝕖𝕒𝕣𝕟𝕚𝕟𝕘."

𝐙𝐚𝐫𝐧𝐢 𝐋𝐢𝐧 (𝐕𝐄𝐅𝐆)
𝐕𝐨𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐅𝐨𝐫 𝐆𝐫𝐚𝐬𝐬𝐫𝐨𝐨𝐭𝐬【 the themes of vocational education and grassroots accessibility 】


#𝒁𝒂𝒓𝒏𝒊𝑳𝒊𝒏
#𝐅𝐫𝐞𝐞𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫
#လွယ်ကူလေ့လာအင်္ဂလိပ်စာ

Photos from Vocational English for Grassroots (VEFG)'s post 01/12/2024

In 1962, a teenage argument over a girl resulted in David Bowie, the legendary musician, sustaining an injury that left him with a permanently dilated pupil.
ဂီတပညာရှင် ဒေးဗစ်ဘိုဝီဟာ 1962 ခုနှစ် သူဆယ်ကျော်သက်အရွယ်၌ မိန်းကလေးတစ်ဦးနှင့်ပတ်သက်ပြီး အခြား ဆယ်ကျော်သက်တစ်ဦးနှင့် အငြင်းအခုံ ပြဿနာဖြစ်ခဲ့စဥ် သူ့ဘယ်မျက်လုံးထိခိုက်သွားပြီး ထိုဒဏ်ရာကြောင့် တသက်လုံး သူ့မျက်လုံး၏ မျက်အိမ်ထဲရှိ အတွင်းမျက်ဆံဟာ ပိတ်မရဖြစ်သွားခဲ့ရတယ်။

In 1962, David Bowie got into a fight with another teenager over a girl. During the fight, he was injured, and that injury caused one of his pupils to stay permanently bigger than the other. [ simple English ]

Original fact:
David Bowie's unique eye appearance wasn't due to having different coloured eyes naturally, but because of a fight when he was a teenager. At 15, Bowie got into a disagreement with his friend George Underwood over a girl. During the fight, Underwood punched him in the left eye, causing permanent damage to his pupil. This left Bowie with a condition called anisocoria, where one pupil stays dilated, making his eyes look like they were different colours. Despite this, Bowie and Underwood stayed close friends throughout their lives. Bowie even credited Underwood with inspiring some of his famous style choices, which helped shape his iconic look. The eye injury became one of his most recognisable features, adding to his mysterious and unique image.

Glossary:
pupil: the contractile aperture in the iris of the eye
မျက်လုံး၏ မျက်အိမ်ထဲရှိ အတွင်းမျက်ဆံ

permanently dilated pupil _ injured pupil stayed open all the time due to the damage he suffered. (the black center part of the eye) stayed larger than normal and didn’t change size, even in bright light.

Information: Instagram

𝑬𝒏𝒈𝒍𝒊𝒔𝒉 𝒊𝒔 𝒕𝒉𝒆 𝒌𝒆𝒚 𝒇𝒐𝒓 𝒆𝒗𝒆𝒓𝒚𝒐𝒏𝒆 𝒕𝒐 𝒏𝒂𝒗𝒊𝒈𝒂𝒕𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝒆𝒗𝒐𝒍𝒗𝒊𝒏𝒈 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅.
တိုးတက်ပြောင်းလဲနေတဲ့ ကမ္ဘာကြီးထဲ ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်ဖို့ရာ အင်္ဂလိပ်စာဟာ လူတိုင်းအတွက် သော့ချက်ဖြစ်တယ်။

"လွယ်ကူလေ့လာ အင်္ဂလိပ်စာ" "𝕀𝕥 𝕚𝕤 𝕕𝕖𝕤𝕚𝕘𝕟𝕖𝕕 𝕗𝕠𝕣 𝕖𝕒𝕤𝕪 𝔼𝕟𝕘𝕝𝕚𝕤𝕙 𝕝𝕖𝕒𝕣𝕟𝕚𝕟𝕘."

𝐙𝐚𝐫𝐧𝐢 𝐋𝐢𝐧 (𝐕𝐄𝐅𝐆)
𝐕𝐨𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐅𝐨𝐫 𝐆𝐫𝐚𝐬𝐬𝐫𝐨𝐨𝐭𝐬【 the themes of vocational education and grassroots accessibility 】


#𝒁𝒂𝒓𝒏𝒊𝑳𝒊𝒏
#𝐅𝐫𝐞𝐞𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫
#လွယ်ကူလေ့လာအင်္ဂလိပ်စာ

23/11/2024

Asking for Direction and Giving Direction
(လမ်းမေးခြင်း နှင့် လမ်းညွှန်ပေးခြင်း)

Dialogue: 1
Excuse me !
ကျေးဇူးပြုပြီး တဆိတ်လောက်...

Oh! yes, How can I help you?
အိုး ဟုတ်ကဲ့ ဘယ်လိုကူညီရမလဲ။

I'm not from around here and I'm lost.
ငါက ဒီနားဝန်းကျင်ကမဟုတ်တော့ လမ်းပျောက်နေလို့ပါ။

I've been walking around in circles for about an hour.
ဒီနားမှာ ငါ လမ်းလျှောက်နေခဲ့တာ တစ်နာရီလောက်ရှိပြီ။ (ဝန်းကျင်၊ ပတ်လည်)

Could you point me in the right direction?
မင်းငါ့ကို လမ်းညွှန်ပေးနိုင်မလား။ (လမ်းကြောင်းမှန်ပေါ် )

Of course, no problem.
ရပါတယ်၊ ပြဿနာမရှိပါဘူး။

What are you looking for?
ဘာကို ရှာနေတာလဲ။

I'm trying to find the Red Rose Hotel.
Red Rose Hotel ကို ရှာနေတာပါ။

It says here that it's somewhere along this road but I can't seem to find it.
ဒီလမ်းက ဒီနားတစ်နေရာမှာရှိတယ်လို့ ပြောပေမယ့် ရှာလို့မတွေ့ဘူး။

Oh, yeah !
အိုး ဟုတ်တာပေါ့။

That one is a little trickly to find.
အဲ Hotel ကို ရှာရတာ နည်းနည်းတော့ ခက်တယ်။

I'm afraid the Red Rose Hotel isn't on this road.
Red Rose Hotel က ဒီလမ်းထဲမှာ မဟုတ်တော့ အားနာလိုက်တာ။

It 's a little bit far from here.
ဒီကနေ နည်းနည်းဝေးတယ်။

You might want to grab a taxi actually.
မင်း တကယ်တော့ တက္ကစီ စီးသွားကောင်း စီးသွားချင်မယ်။

It really is bit of a trek from here.
တကယ်က ဒီကနေ သွားရတာ နည်းနည်းဝေးတယ်။

You have to go straight down this street for about 500 meters or so.
ဒီလမ်းကို မီတာ 500 လောက်နဲ့ တည့်တည့်သွားရမယ်။

Okay.
ဟုတ်ပြီ

Staight down this street for about a half of a kilometer.
ဒီလမ်းအတိုင်း ကီလိုမီတာဝက်လောက် ဆင်းသွားပါ။ (one and a half kilometers = တစ်ကီလိုမီတာခွဲ)

You'll see a big sign on your left that says, "Green Valley Supermarket".
မင်း လမ်းရဲ့ ဘယ်ဘက်တွင် "Green Valley Supermarket" ဆိုတဲ့ ဆိုင်းဘုတ်ကြီးတစ်ခုကို တွေ့လိမ့်မယ်။

Turn left at that intersection.
အဲဒီလမ်းဆုံမှာ ဘယ်ဘက်ကွေ့လိုက်ပါ။

Okay, Got it.
ဟုတ်ပြီ သိပြီ၊ နားလည်ပြီ

This is where it gets a little bit confusing.
ဒီနေရာက နည်းနည်းရှုပ်သွားတယ်။

Let me see…………
တချက်လောက် ကြည့်ပါရစေ …………

What's the best way ?
အကောင်းဆုံး လမ်းက ဘာလဲ။

Right after you turn left, hang another quick left.
ဘယ်ဘက်ကိုချိုးပြီးရင် နောက်ထပ် တွေ့တွေ့ချင်း ဘယ်ဘက်ကိုပဲ ထပ်ချိုးပါ။

Okay, I think I'm following.
ဟုတ်ပြီ မင်းပြောသလို ငါသွားလို့ရပြီထင်တယ်။

Walk about one block and then on your right you'll see a little alleyway.
ဘလောက်တစ်ခုလောက် လမ်းလျှောက်ပြီးရင် ညာဘက်မှာ လမ်းကျဉ်းလေးကို တွေ့ရပါလိမ့်မယ်။

Go down that alleyway and then over the little bridge.
အဲ့ဒီလမ်းကြားမှ ဆင်းပြီး တံတားကလေးကို ကျော်လိုက်ပါ။

Immediately after you cross the bridge, it will be on your right.
တံတားကို ဖြတ်ပြီးပြီးချင်း အဲ့ဒါ မင်းရဲ့ ညာဘက်မှာရှိလိမ့်မယ်။

Okay, thank you so much for your help.
အိုကေ၊ မင်းရဲ့အကူအညီအတွက် ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။

My pleasure.
ဝမ်းသာပါတယ်...

That's actually a little shortcut.
တကယ်တော့ အဲဒါက ဖြတ်လမ်းလေးပါ။

It will save you about ten minutes.
ဆယ်မိနစ်လောက်တော့ သွားရသက်သာလိမ့်မယ်။

𝑬𝒏𝒈𝒍𝒊𝒔𝒉 𝒊𝒔 𝒕𝒉𝒆 𝒌𝒆𝒚 𝒇𝒐𝒓 𝒆𝒗𝒆𝒓𝒚𝒐𝒏𝒆 𝒕𝒐 𝒏𝒂𝒗𝒊𝒈𝒂𝒕𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝒆𝒗𝒐𝒍𝒗𝒊𝒏𝒈 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅.
တိုးတက်ပြောင်းလဲနေတဲ့ ကမ္ဘာကြီးထဲ ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်ဖို့ရာ အင်္ဂလိပ်စာဟာ လူတိုင်းအတွက် သော့ချက်ဖြစ်တယ်။

"လွယ်ကူလေ့လာ အင်္ဂလိပ်စာ" "𝕀𝕥 𝕚𝕤 𝕕𝕖𝕤𝕚𝕘𝕟𝕖𝕕 𝕗𝕠𝕣 𝕖𝕒𝕤𝕪 𝔼𝕟𝕘𝕝𝕚𝕤𝕙 𝕝𝕖𝕒𝕣𝕟𝕚𝕟𝕘."

𝐙𝐚𝐫𝐧𝐢 𝐋𝐢𝐧 (𝐕𝐄𝐅𝐆)
𝐕𝐨𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐅𝐨𝐫 𝐆𝐫𝐚𝐬𝐬𝐫𝐨𝐨𝐭𝐬【 the themes of vocational education and grassroots accessibility 】


#𝒁𝒂𝒓𝒏𝒊𝑳𝒊𝒏
#𝐅𝐫𝐞𝐞𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫
#လွယ်ကူလေ့လာအင်္ဂလိပ်စာ

Photos from Vocational English for Grassroots (VEFG)'s post 22/11/2024

》No pedestrian crossing လမ်းဖြတ်မကူးရ
》NO PED XING လမ်းဖြတ်မကူးရ

》Use crosswalk လမ်းဖြတ်ကူးရန် သတ်မှတ်နေရာမှ ကူးပါ
》Pedestrian crossing လမ်းဖြတ်ကူးရန် သတ်မှတ်နေရာ
《《《 Crosswalk = Pedestrian crossing 》》》

©️ Photos: online

media1.tenor.com 14/11/2024

Crack open - To open a bottle, often used for drinks like beer.
ဘီယာဘူးဖောက်/ဘီယာဘူးဖုံးဖွင့်/ ကလစ်ဖြုတ်သည်

After a long week, I can’t wait to just crack open a cold one and relax.

Let’s crack open a couple of drinks while we watch the game tonight.

Anyone want to crack open a beer with me on the porch?

We should crack open that bottle of wine we’ve been saving for a special night.

I’m about to crack open a soda; do you want one too?

Example:
A: “It’s so hot today. Anyone want me to crack open a beer?”
B: “Yeah, please! Sounds perfect right now.”

Video: Online

media1.tenor.com

14/11/2024

How to ask politely "Can you move?"
ကားပေါ် ရထားပေါ်မှာ၊ လမ်းမှာ၊ အဆောက်အအုံထဲမှာ၊ လူအများကြားမှာ သို့ စျေးထဲမှာ လူကြပ်လို့ တစ်ယောက်ယောက်က ရှေ့မှာပိတ်နေလို့ / မလွတ်လို့ ကျော်တက်၊ ဖြတ်သွားလိုတဲ့အခါ ဒါမျိုးလေးတွေပြောပြီး ကျော်ဖြတ်သွား/ တိုးထွက်သွားလို့ရပါတယ်။

🟠 လမ်း နည်းနည်း ဖယ်ပေးစေချင်ရင် ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ပြောဆိုနိုင်တဲ့ ယဉ်ကျေးတဲ့ အသုံးအချို့ 🟠

ဒီလိုမပြောနဲ့။
🚫 Hmmm! Can you move? I need to go. 🚫

ဒီလိုပြော။
✅️ Excuse me, may I pass?
ကျေးဇူးပြုပြီး ဖြတ်သွားလို့ရမလား။

✅️ Pardon me, could you move aside?
တဆိတ်လောက်ဗျာ၊ ဘေးကိုနဲနဲ ကပ်ပေး/ရွှေ့ပေး/တိုးပေးလို့ ရမလား။

✅️ Could I squeeze by, please?
ကျေးဇူးပြုပြီး တိုးထွက်သွားလို့ ရမလား။

✅️ Excuse me, could I get by?
May I get through, please?
ကျေးဇူးပြုပြီး ကျော်ဖြတ်သွားလို့ရမလား။

✅️ Would you mind stepping to the side?
ဟိုဘက်​ကို​ နည်းနည်း ဖယ်ပေးလို့ရမလား/ ခိုင်းရင် စိတ်​ရှိမလား။

A few polite ways to ask someone to move in casual American English:
🟠 တစ်ယောက်ယောက်ကို ရှေ့မှာပိတ်နေလို့ / မလွတ်လို့ ကျော်တက်၊ ဖြတ်သွားချင်လို့ နည်းနည်း ဖယ်ပေးစေချင်ရင် ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ပြောဆိုနိုင်တဲ့ ယဉ်ကျေးတဲ့ အသုံးအချို့ 🟠

✳️ "Excuse me, may I pass?"
ကျေးဇူးပြုပြီး ဖြတ်သွားလို့ရမလား။
( Direct yet polite, good for most situations. ယဉ်ကျေးသော်လည်း ဒဲ့ပြောခြင်းဖြစ်တယ်၊ အခြေအနေအများစုအတွက် ကောင်းမွန်ပါတယ်။
Direct but impolite: ["Move!"/ "Excuse me, could you move?"]

✳️ "Pardon me, could you move aside?"
တဆိတ်လောက်ဗျာ၊ ဘေးကိုနဲနဲ ကပ်ပေး/ရွှေ့ပေး/တိုးပေးလို့ ရမလား။
( Formal but polite, often used in polite company or professional settings.
Formal ဆန်တယ် ယဉ်ကျေးတယ်၊ အများကြားမှာ သို့ ပရော်ဖက်ရှင်နယ်ဆက်တင်များတွင် အသုံးပြုလေ့ရှိတယ်။ )

✳️ "Could I squeeze by, please?"
ကျေးဇူးပြုပြီး တိုးထွက်သွားလို့ရမလား။
( More casual, typically used in tighter spaces like a crowd. ပိုပေါ့ပေါ့ပါးပါး၊ အများအားဖြင့် လူစုလူဝေးလို ပိုကျပ်သိပ်တဲ့ နေရာတွေမှာ သုံးပါတယ်။ )

✳️ "May I get through, please?"
ကျေးဇူးပြုပြီး ကျော်ဖြတ်သွားလို့ရမလား။
( A bit more formal, polite and respectful. နည်းနည်းတော့ Formal ဆန်တယ်၊ ယဉ်ကျေးပြီး ရိုသေမှုကိုပြတယ်။ )

✳️ "Would you mind stepping to the side?"
ဟိုဘက်​ကို​ နည်းနည်း ဖယ်ပေးလို့ရမလား/ ခိုင်းရင် စိတ်​ရှိမလား။
( Softens the request and is very courteous. တောင်းဆိုမှုကို ပျော့ပျောင်းစေပြီး အလွန်ယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့သည်။ )

𝑬𝒏𝒈𝒍𝒊𝒔𝒉 𝒊𝒔 𝒕𝒉𝒆 𝒌𝒆𝒚 𝒇𝒐𝒓 𝒆𝒗𝒆𝒓𝒚𝒐𝒏𝒆 𝒕𝒐 𝒏𝒂𝒗𝒊𝒈𝒂𝒕𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝒆𝒗𝒐𝒍𝒗𝒊𝒏𝒈 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅.
တိုးတက်ပြောင်းလဲနေတဲ့ ကမ္ဘာကြီးထဲ ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်ဖို့ရာ အင်္ဂလိပ်စာဟာ လူတိုင်းအတွက် သော့ချက်ဖြစ်တယ်။

"လွယ်ကူလေ့လာ အင်္ဂလိပ်စာ" "𝕀𝕥 𝕚𝕤 𝕕𝕖𝕤𝕚𝕘𝕟𝕖𝕕 𝕗𝕠𝕣 𝕖𝕒𝕤𝕪 𝔼𝕟𝕘𝕝𝕚𝕤𝕙 𝕝𝕖𝕒𝕣𝕟𝕚𝕟𝕘."

𝐙𝐚𝐫𝐧𝐢 𝐋𝐢𝐧 (𝐕𝐄𝐅𝐆)
𝐕𝐨𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐅𝐨𝐫 𝐆𝐫𝐚𝐬𝐬𝐫𝐨𝐨𝐭𝐬【 the themes of vocational education and grassroots accessibility 】


#𝒁𝒂𝒓𝒏𝒊𝑳𝒊𝒏
#𝐅𝐫𝐞𝐞𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫
#လွယ်ကူလေ့လာအင်္ဂလိပ်စာ

13/11/2024

စကားပြောလေး ၅ ကြောင်း ... အမြန်မှတ်လိုက်နော် ...

Just gonna pop to the grocery store and grab some eggs. (to buy eggs quickly)
ကုန်စုံဆိုင်ကို ခပ်သုတ်သုတ်လေး သွားပြီး ကြက်ဥတွေ ဝယ်လိုက်ဦးမယ်။

I’ll just pop to the pharmacy and pick up my prescription.
ခပ်မြန်မြန်လေး ဆေးဆိုင်မှာ ဆေးစာ သွားယူလိုက်ဦးမယ်။

Do you mind if I pop to the office real quick? I left my laptop there.
ငါ့လက်တော့ ရုံးမှာကျန်ခဲ့လို့ အဲ့ကိုငါ ခပ်သုတ်သုတ်လေး လာပြီးယူရင် နင်စိတ်ရှိမလား။

I’m gonna pop to the car and grab my jacket.
ကားဆီ အမြန်လာပြီး ငါ့ဂျာကင်လေး ယူလိုက်မယ်။

She said she’d pop to the post office after lunch to mail the package.
နေ့လယ်စာစားပြီးရင် စာတိုက်ကို ခပ်သုတ်သုတ်လေး အထုပ်လိုက်ပို့မယ်လို့ သူမက ပြောပါတယ်။

𝑬𝒏𝒈𝒍𝒊𝒔𝒉 𝒊𝒔 𝒕𝒉𝒆 𝒌𝒆𝒚 𝒇𝒐𝒓 𝒆𝒗𝒆𝒓𝒚𝒐𝒏𝒆 𝒕𝒐 𝒏𝒂𝒗𝒊𝒈𝒂𝒕𝒆 𝒕𝒉𝒆 𝒆𝒗𝒐𝒍𝒗𝒊𝒏𝒈 𝒘𝒐𝒓𝒍𝒅.
တိုးတက်ပြောင်းလဲနေတဲ့ ကမ္ဘာကြီးထဲ ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်ဖို့ရာ အင်္ဂလိပ်စာဟာ လူတိုင်းအတွက် သော့ချက်ဖြစ်တယ်။

"လွယ်ကူလေ့လာ အင်္ဂလိပ်စာ" "𝕀𝕥 𝕚𝕤 𝕕𝕖𝕤𝕚𝕘𝕟𝕖𝕕 𝕗𝕠𝕣 𝕖𝕒𝕤𝕪 𝔼𝕟𝕘𝕝𝕚𝕤𝕙 𝕝𝕖𝕒𝕣𝕟𝕚𝕟𝕘."

𝐙𝐚𝐫𝐧𝐢 𝐋𝐢𝐧 (𝐕𝐄𝐅𝐆)
𝐕𝐨𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐅𝐨𝐫 𝐆𝐫𝐚𝐬𝐬𝐫𝐨𝐨𝐭𝐬【 the themes of vocational education and grassroots accessibility 】


#𝒁𝒂𝒓𝒏𝒊𝑳𝒊𝒏
#𝐅𝐫𝐞𝐞𝐥𝐚𝐧𝐜𝐞𝐓𝐞𝐚𝐜𝐡𝐞𝐫
#လွယ်ကူလေ့လာအင်္ဂလိပ်စာ

ต้องการให้ธุรกิจของคุณ โรงเรียน ขึ้นเป็นอันดับหนึ่ง โรงเรียน ใน Lat Krabang?

คลิกที่นี่เพื่อเป็นสมาชิก?

ที่ตั้ง

เว็บไซต์

ที่อยู่


Lat Krabang