Kaiwansensei

Kaiwansensei

แชร์

日本語を勉強しましょう!!

ぐでたま 面白シーン まとめ集 01 25/05/2015

ลองเข้าไปดูหน้าตาท่าทาง และฟังเสียงเจ้างุเดะตะมะกันดูค่ะ!!!น่ารักเว่อร์✨

http://youtu.be/TKjqQBZq_kI

ぐでたま 面白シーン まとめ集 01 1話~126話のうち個人的に面白かったシーンをまとめました。 ツイッター https://twitter.com/karuta_5656 再生リスト https://www.youtube.com/playlist?list=PL6FT7tA3fKSEms1-U1R-qHHyC68_Vkpkj ぐでりごとまとめ集...

Photos from Kaiwansensei's post 25/05/2015

ไปญี่ปุ่นซื้ออะไรดี!!?? โตเกียวบานาน่าเมืองไทยก็ทำออกมาขายแล้ว!!!

วันนี้เลยอยากแนะนำตัวการ์ตูนตัวใหม่ของซานริโอ้ค่ะ...เค้าชื่อว่า "งุเดะตะมะ (ぐでたま) ซึ่งกำลังฮิตมากๆที่ญี่ปุ่นเลยค่ะ เจ้างุเดะตะมะมีลักษณะเป็นไข่แดงที่อยู่ในไข่ขาวค่ะ และมีลักษณะเด่นคือ เค้าจะมีก้นใหญ่อวบเด้งๆค่ะ และดูจะมีนิสัยขี้เกียจๆงองแงด้วยค่ะ....น่ารักมากกกก🐣

ส่วนใครที่ไปเที่ยวญี่ปุ่นช่วงนี้ ลองซื้อเจ้างุเดะตะมะที่ทำเป็นขนมสายไหม(わたあめ)พร้อมทาน รสคัสตาด มาฝากเพื่อนๆดูนะค่ะ เห็นว่ามีขายที่เซเว่นทั่วไปค่ะ #อยากให้รู้จักสิ่งอื่นนอกจากคิตตี้ #ลองไปซื้อชิมกันดูน้ออ

Photos 03/02/2015

ภาพและคำศัพท์ประกอบคำอธิบายจ๊ะ
「鬼は外。福は内」

ปล. ภาพเซนเซหามาจากกลูเกิ้ล และเขียนคำศัพท์ลงไปให้นะคะ

120203「久留米あかつき幼稚園・年少の節分豆まき」.AVI 03/02/2015

おはようございます。Ohayougozaimasu 
วันนี้วันอะไร...ใครรู้บ้างงงงง??

วันที่ 3 กุมภาพันธุ์เป็นวันเซะสึบุน節分setsubunของญี่ปุ่นค่ะ
ถ้าดูจากตัวคันจิจะเห็นว่า 節คือฤดูกาล, 分คือการแบ่ง
節分จึงหมายถึงวันที่แบ่งระหว่างฤดูหนาวกับฤดูใบไม้ผลิค่ะ หรือเป็นวันสุดท้ายของฤดูหนาวที่กำลังจะเปลี่ยนเข้าสู่ฤดูใบไม้ผลินั่นเอง

ในวันนี้คนญี่ปุ่นจะทำการปาถั่วมงคลกันค่ะ เรียกว่า まめまきmamemaki
โดยในระหว่างที่ปาถั่วก็จะพูดว่า 鬼は外・福は内oni wa soto fuku wa uchi
鬼 แปลตรงตัวว่า "ยักษ์" ค่ะ แต่ในพิธีนี้จะหมายถึงสิ่งไม่ดี โรคภัยไข้เจ็บต่างๆ
福 หมายถึง "ความสุขและสิ่งดี" ดังนั้น鬼は外・福は内จึงเป็นการพูดว่าให้ความชั่วร้ายออกไปนอกบ้านแล้วให้สิ่งดีๆเข้ามาในบ้านนั่นเองค่ะ

ใครเคยสงสัยมั้ยว่า...ทำไมต้องปาถั่ว???

จริงๆแล้ว เป็นเพราะว่าคำว่า "ถั่ว" เรียกว่าまめmame พ้องเสียงกับคำว่า
魔ma=ความชั่วร้าย, 滅me=หายไป นั่นเองค่ะ โดยหลังจากปาถั่วเสร็จแล้ว
คนญี่ปุ่นก็จะกินถั่วเท่ากับอายุของตัวเองด้วยค่ะ

นอกจากนี้ ในวันนี้ยังมีการทานข้าวห่อสาหร่ายอันใหญ่ ที่เรียกว่า 恵方巻きehoumaki โดยที่ไม่ตัดด้วยนะคะ โดยจะต้องกินให้หมดในครั้งเดียวและหันหน้าไปทางทิศโชคดีที่จะถูกประกาศของมาทุกปีค่ะ

ยังไงลองดูคลิปนี้ดูค่ะ...ที่ญี่ปุ่นจะมีการจัดงานเซะสึบุนที่โรงเรียน แล้วพอเด็กๆกลับไปที่บ้านคุณพ่อก็จะซื้อหน้ากากยักษ์มาใส่ให้ลูกๆปาถั่วใส่ค่ะ สิ่งชั่วร้ายจะได้ออกไป สิ่งดีๆจะได้เข้ามาในบ้านค่ะ 鬼は外・福は内

https://www.youtube.com/watch?v=SHVNy7LtSxU

120203「久留米あかつき幼稚園・年少の節分豆まき」.AVI 久留米あかつき幼稚園での年少さんの節分豆まきの様子を紹介します。登場した赤鬼、青鬼は年少さんたちが怖がらないようにと比較的可愛い感じですが、それでも泣き出す子もいて、「園長先生、助けて!」の声で、特大ハリ扇を持った園長先生が鬼を撃退し、その後、御守りを抱えた和服姿の「福の神」が現れて子ども達もホッと一安心しました...

Login 29/01/2015

こんばんは(≧∇≦)JLPTの結果が出ました。ผลสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นออกแล้วนะจ๊ะทุกคน 😜

วิธีการตรวจผลสอบ คือ
1. ใส่รหัสเข้าสอบ 受験番号ซึ่งจะเป็น 14B- # # # # # - # #
2. ใส่วันเดือนปีเกิดในช่อง password ค่ะ เช่น เกิดวันที่ 4 พย.1988 ก็ให้ใส่รหัสว่า 19881104 เรียง "ปี-เดือน-วัน" นะจ๊ะ

พร้อมแล้วอย่ามือสั่น!! กดรหัสให้ถูกด้วย...ขอให้โชคดีทุกท่าน
https://www.jlpt-overseas.jp/onlineresults/preinput.do

Login https://www.jlpt-overseas.jp/onlineresults/preinput.do

Mobile uploads 07/12/2014

สอบเสร็จวันนี้!!
เว็บจีนออกเฉลยเลยจร้าาา

อันนี้ของ N2นะคะ
ใครสนใจก็ตามไปดูในเว็บเลยค่ะ

Mobile uploads 03/12/2014

みなさん、おはようございます♫สวัสดีตอนเช้าค่ะทุกคน

หลังจากสอบPAT7.3กันไปเมื่อวันที่ 25 พ.ย.2014ที่ผ่านมา...คาดว่า นักเรียนทุกคนคงรู้จักเจ้า ざるそば กันเป็นอย่างดีแล้ววววว...ดีใจกับนักเรียนทุกคนที่ตอบถูกนะคะ...ยังไงคะเเนนออกเมื่อไหร่อย่าลืมเอามาโชว์เซนเซด้วยนะจ๊ะ

วันนี้เลยเอารูปเจ้าざるそばมาให้ดู ว่ามันก็คือ เส้นโซบะที่วางบนภาชนะที่มีพื้นสานแบบตะเเกรงไม้ไผ่นั่นเอง🍜เวลาทานก็จะเอาลงไปจิ้มกับเจ้าน้ำที่อยู่ในถ้วยที่มีสีน้ำตาลนะคะ รสชาติจะออกเค็มๆหวานๆ เรียกว่า つゆ tsuyu ค่ะ

Mobile uploads 21/11/2014

โค้งสุดท้ายก่อนสอบรอบแรก!!

ใครมีข้อสงสัยอะไรถามได้เลยนะคะ
จะได้ไม่เข้าสอบอย่างมึนๆ

Mobile uploads 10/11/2014

ใกล้สอบวัดระดับเข้ามาทุกที

วันนี้เลยอยากแชร์ไวยากรณ์ที่หลายคนมักจะลืมค่ะ

Mobile uploads 27/10/2014

こんにちは (*^_^*)konnichiwa

วันที่ 7 ธันวานี้ ใครสมัครสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นไว้...เริ่มทบทวนได้แล้วนะคะ

เหลือเวลาอีก 1 เดือนกว่าๆค่ะ📝

Mobile uploads 25/10/2014

こんにちは(≧∇≦)สวัสดีค่ะ

ใครที่เก่งรูปสุภาพ พวก〜ます、〜ですแล้ว มาลองฝึกเปลี่ยนคำกริยาเหล่านั้นเป็นรูปธรรมดา หรือ ふつうたいดูค่ะ

ที่เรียกรูปแบบนี้ว่า "รูปธรรมดา" หรือふつうたい น่าจะเป็นเพราะรูปนี้เป็นรูปธรรมดาทั่วไปที่คนญี่ปุ่นใช้ในชีวิตประจำวัน เวลาคุยกับคนในครอบครัว คุยกับเพื่อน หรือ เวลาเขียนบันทึก เขียนรายงาน นั่นเอง

นอกจากนี้ ยังมีรูปประโยคภาษาญี่ปุ่นอีกมากมายที่ต้องผันคำต่างๆเป็นธรรมดาค่ะ ดังนั้น เราจึงต้องเรียนรู้วิธีการเปลี่ยนเป็นรูปธรรมดาให้แม่นค่ะ

ลองค่อยๆฝึกดูนะคะ...ใช้แรกๆอาจจะรู้สึกว่ายากกว่ารูปสุภาพนิดหน่อย

ต้องการให้ธุรกิจของคุณ โรงเรียน ขึ้นเป็นอันดับหนึ่ง โรงเรียน ใน Bangkok?

คลิกที่นี่เพื่อเป็นสมาชิก?

ที่ตั้ง

ประเภท

เบอร์โทรศัพท์

เว็บไซต์

ที่อยู่


Bangkok