Language Station

Language Station

แชร์

A group of university teachers organises English activities inbound and outbound.

Language Stattion offers many programmes such as study tours to English speaking countries (UK, Australia and USA), English camps in Thailand and English courses.

25/02/2026


พบกับ Quiz Time พร้อมศัพท์ที่น่าสนใจ

เติมคำที่ถูกต้องลงในช่องว่างในพาดหัวข่าวจาก The Guardian

“Greenland says ____ lines must be respected as Trump says US will have a ‘total’ access to island.”



เฉลย a. red

red line (n.) เป็นคำนาม แปลว่า เส้นแบ่งหรือขอบเขตที่ห้ามข้ามหรือรุกล้ำเข้าไป

พาดหัวข่าวนี้มีความหมายว่า กรีนแลนด์ระบุว่าต้องมีการเคารพ ‘เส้นแบ่งที่ห้ามรุกล้ำ’ หลังทรัมป์กล่าวว่าสหรัฐฯ จะมีสิทธิ์เข้าถึงเกาะอย่าง ‘เต็มรูปแบบ’

คำนี้มีความหมายเชิงนามธรรม ไม่ใช่เส้นสีแดงจริง ๆ
แต่หมายถึง ขีดจำกัดสุดท้ายที่ต้องเคารพค่ะ

07/10/2025



พบกับคำศัพท์น่าสนใจจาก culistagram กับเหตุการณ์น่าสะพรึงไม่กี่วันมานี้ค่ะ

sinkhole (n.) เป็นคำนาม แปลว่า หลุมที่ยุบตัวลงไป หรือ โพรงยุบ โดยมักจะหมายถึงหลุมขนาดใหญ่ที่พื้นดินยุบตัวลงไปเอง โดยมากเกิดจากการที่ชั้นดินหรือหินใต้ดินถูกน้ำกัดเซาะหรือพังทลาย

ตัวอย่างจากพาดหัวข่าวของ Bangkok Post ‘Workers filling Bangkok sinkhole to prevent building collapse’ หมายความว่า คนงานเร่งกลบหลุมยุบในกรุงเทพฯ เพื่อป้องกันอาคารถล่ม

หวังว่าจะไม่มี followers ท่านใดตกเป็นผู้ประสบภัยจากเหตุการณ์นี้นะคะ

Photo credit: Pornprom Satrabhaya

07/10/2025



วันนี้มาพบกับคำศัพท์ที่น่าสนใจจาก กันเช่นเคยนะคะ และวันนี้เรานำเสนอคำศัพท์ 2 คำที่น่าสนใจค่ะ ซึ่งเป็นเรื่องราวที่กำลังเป็นกระแสในวงการการเมืองบ้านเราค่ะ

technocrat (n.) แปลว่า ผู้เชี่ยวชาญที่ได้รับการแต่งตั้งให้รับตำแหน่งทางการเมืองหรือบริหาร
honcho (n.) เป็นคำศัพท์ไม่เป็นทางการ แปลว่า เจ้านาย หรือ ผู้นำในองค์กร (คำนี้พบบ่อยในบริบทของอเมริกัน)

ประโยคตัวอย่าง ‘The new minister is often called a “technocrat” or “corporate honcho” due to her extensive background in technology and business.’ หมายความว่า รัฐมนตรีคนใหม่มักถูกเรียกว่า “เทคโนแครต” (ผู้เชี่ียวชาญ) หรือ “เจ้านายใหญ่” เนื่องจากมีประสบการณ์สูงด้านเทคโนโลยีและธุรกิจ

คำศัพท์ดังกล่าวนี้อาจจะพบเจอได้ในบริบทการเมือง และในการบริหารองค์กรค่ะ ผู้ที่มีความสามารถและประสบการณ์สูง เมื่อเข้ามาดำรงตำแหน่งสำคัญแล้วจะเป็นอย่างไร ต้องลองติดตามกันดูนะคะ 🙂

17/08/2025

Quiz time มาแล้วค่ะ 😊

ข้อใดต่อไปคือความหมายของคำว่า doldrums




เฉลย b

doldrums (n.) เป็นคำนาม แปลว่า สภาวะของความเฉื่อยชา ความเบื่อหน่าย หรือความหดหู่

จากประโยค ‘He got a new cat, and that lifted him right out of the doldrums after weeks of feeling low.’ หมายความว่า เขาได้แมวตัวใหม่ ซึ่งมันช่วยดึงเขาออกจากสภาวะหดหู่ หลังจากที่เขารู้สึกไม่สดใสมาหลายสัปดาห์แล้ว 🐈😄

คำว่า doldrums นี้น่าสนใจเพราะเป็นคำศัพท์ที่ปรากฎในบทความกว่า 111 บทความในนิตยสาร NYTimes ในปีที่ผ่านมาค่ะ 😉

04/07/2025

ทายศัพท์น่าสนใจกับ Quiz time กันค่ะ

เลือกคำที่ถูกต้องเติมพาดหัวข่าวของ BBC ให้สมบูรณ์

“Thailand closes land crossings as border _______ with Cambodia persists.”




A. dispute

พาดหัวข่าวนี้หมายความว่า ไทยปิดด่านชายแดน ขณะที่ข้อพิพาทพรมแดนกับกัมพูชายังคงดำเนินต่อไป

dispute (n.) เป็นคำนาม แปลว่า ข้อพิพาท หรือ ความขัดแย้ง มักใช้กับข้อขัดแย้งระหว่างบุคคล กลุ่ม หรือประเทศ เช่น
ข้อพิพาทชายแดน = border dispute
ข้อพิพาททางการค้า = trade dispute ค่ะ

23/06/2025

Quiz time มาแล้วค่ะ 😎

Can you spot the odd one out?
คำตอบข้อไหนที่ไม่เข้าพวก



a

ข้อ b สำนวน touch wood (British English - อังกฤษแบบบริติช) และ ข้อ c สำนวน knock on wood (American English - อังกฤษแบบอเมริกัน) ใช้พูดเพื่อกันโชคร้าย หรือเพื่อป้องกันไม่ให้สิ่งไม่ดีเกิดขึ้น

ทั้งสองสำนวนนี้คล้ายกับในภาษาไทยว่า “อุ๊บอิ๊บไว้ก่อน” หรือแบบโบราณหน่อยก็คือ “จับไม้ไว้ก่อน/เคาะโต๊ะไว้ก่อน” นั่นเอง ส่วน a. eat wood ไม่ได้เป็นสำนวนแต่อย่างใดค่ะ 🙂

23/06/2025

ศัพท์น่าสนใจวันนี้ มาจากคำศัพท์ 3 คำที่คนมักจะสับสนความหมาย บางคำอาจดูมีความหมายใกล้เคียงกัน แต่อันที่จริงความหมายต่างและถูกใช้ในบริบทที่ต่างกันค่ะ

disinterested (adj.) เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่าวางตัวเป็นกลาง, ไม่มีส่วนได้ส่วนเสีย, ไม่ลำเอียง ไม่ได้มีความหมายว่า “ไม่สนใจ”

uninterested (adj.) เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่าไม่สนใจในเชิงเบื่อหน่าย

indifferent (adj.) เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่าเฉยเมย, ไม่ใส่ใจ, ไม่แคร์ เน้นอารมณ์ที่ “ไม่รู้สึกอะไรเป็นพิเศษ” หรือ “ไม่ใส่ใจว่าผลลัพธ์จะเป็นอย่างไร”

หวังว่าคำอธิบายของศัพท์ทั้ง 3 คำจะช่วยไขข้อข้องใจและช่วยให้เลือกใช้คำได้ถูกต้องตามบริบทมากขึ้นนะคะ 😊

04/03/2025

Quiz time สนุก ๆ กับคำศัพท์น่าสนใจค่ะ 💪🏻🏋🏻👟

เลือกคำตอบที่ถูกต้องว่าคำไหนเป็นคำที่เติมในช่องว่างได้ถูกต้อง
‘A gym … is a person who spends a lot of time at the gym, working out frequently.’






C

gym rat แปลว่า คนที่ใช้เวลาจำนวนมากอยู่ที่ยิมและออกกำลังกายเป็นประจำ

คำว่า ’gym rat‘ มาจากการเปรียบเทียบกับหนู (rat) ซึ่งมักอาศัยอยู่ในที่เดิมเป็นเวลานานและคุ้นเคยกับสภาพแวดล้อมนั้นๆ อย่างดี

ในกรณีนี้ ’gym rat‘ หมายถึงคนที่ใช้เวลาอยู่ในยิมเป็นประจำ คล้ายกับหนูที่อยู่ในรังของมันตลอดเวลา คำนี้มักใช้ในเชิงล้อเลียนหรือชื่นชมคนที่มีวินัยในการออกกำลังกายและทุ่มเทให้กับฟิตเนสค่ะ 😊

06/02/2025

คำคมสอนใจวันนี้นะคะ
A fool is known by his speech;
-คนโง่เป็นที่รู้จักจากคำพูดของเขาเอง
 and a wise man (is known) by silence.
-และคนฉลาด(เป็นที่รู้จัก)จากความเงียบของเขา

07/01/2025

ศัพท์น่าสนใจวันนี้เป็นศัพท์เกี่ยวกับอาหารที่ไม่ได้หมายความว่าอาหารค่ะ

club sandwich generation (np.) เป็นนามวลี ใช้เพื่อกล่าวถึงกลุ่มคนที่ต้องดูแลคนหลายช่วงวัยในครอบครัวพร้อมกัน ทั้งพ่อแม่ที่อายุมาก ลูก หรือ
กระทั่งหลานและปู่ย่าตายาย เรียกว่าเป็นเดอะแบกของครอบครัวก็ว่าได้ค่ะ

ประโยคตัวอย่าง ‘Being part of a club sandwich generation feels like running a family hotel, with guests of all ages.’ หมายความว่า การเป็นส่วนหนึ่งของคนรุ่นคลับแซนด์วิชก็เหมือนกับการบริหารธุรกิจโรงแรมของครอบครัว ที่มีแขกหลากหลายวัยเข้ามาพักอยู่เสมอ

คำว่า “Club Sandwich” มาจากการเปรียบเทียบถึงลักษณะของแซนด์วิชที่มีหลายชั้น ที่สื่อถึงความรับผิดชอบที่ซ้อนกันหลายด้านในชีวิตของกลุ่มเดอะแบกเหล่านี้นั่นเองค่ะ โดยเฉพาะในสังคมที่มีอัตราการเกิดต่ำและประชากรสูงวัยเพิ่มมากขึ้น

31/12/2024

เดินทางมาถึงวันสิ้นปี 2024 จึงขอนำเสนอวลีเพื่อต้อนรับปีใหม่ค่ะ 😊

out with the old, in with the new (ph.) เป็นวลี แปลว่า ทิ้งสิ่งเก่า ๆ ไปซะ แล้วมาเริ่มต้นด้วยสิ่งใหม่ ๆ กันดีกว่า โดยสิ่งเก่า ๆ ในที่นี้ไม่ได้หมายความถึงสิ่งของเท่านั้นแต่รวมถึงความคิด เรื่องราวที่ผ่านมาที่อาจจะไม่ได้เป็นสิ่งที่เกิดประโยชน์กับตัวเรา และพร้อมที่จะเริ่มใหม่กับสิ่งดี ๆ

ดังนั้น Out with the old, in with the new ก็คือวลีที่สามารถใช้เพื่อให้กำลังใจให้เริ่มต้นใหม่กับสิ่งดี ๆ ได้เสมอ โดยเฉพาะในบริบทนี้ที่ Here comes 2025! นั่นก็คือปีใหม่ 2025 กำลังจะมาถึงแล้วค่ะ

หากปีที่ผ่านเป็นปีที่หนักหนาสำหรับหลาย ๆ คน ก็ขอให้เริ่มต้นใหม่กับสิ่งดี ๆ ที่กำลังมาถึง ขอให้ปี 2025 เต็มไปด้วยสิ่งดี ๆ รวมทั้งโอกาสและความสำเร็จด้วยนะคะ 😊

ต้องการให้ธุรกิจของคุณ โรงเรียน ขึ้นเป็นอันดับหนึ่ง โรงเรียน ใน Bangkok?

คลิกที่นี่เพื่อเป็นสมาชิก?

ที่ตั้ง

ประเภท

เว็บไซต์

ที่อยู่


36 Narknivas 16, Narknivas Road Ladprao 71
Bangkok
10230