25/02/2026
พบกับ Quiz Time พร้อมศัพท์ที่น่าสนใจ
เติมคำที่ถูกต้องลงในช่องว่างในพาดหัวข่าวจาก The Guardian
“Greenland says ____ lines must be respected as Trump says US will have a ‘total’ access to island.”
เฉลย a. red
red line (n.) เป็นคำนาม แปลว่า เส้นแบ่งหรือขอบเขตที่ห้ามข้ามหรือรุกล้ำเข้าไป
พาดหัวข่าวนี้มีความหมายว่า กรีนแลนด์ระบุว่าต้องมีการเคารพ ‘เส้นแบ่งที่ห้ามรุกล้ำ’ หลังทรัมป์กล่าวว่าสหรัฐฯ จะมีสิทธิ์เข้าถึงเกาะอย่าง ‘เต็มรูปแบบ’
คำนี้มีความหมายเชิงนามธรรม ไม่ใช่เส้นสีแดงจริง ๆ
แต่หมายถึง ขีดจำกัดสุดท้ายที่ต้องเคารพค่ะ
07/10/2025
พบกับคำศัพท์น่าสนใจจาก culistagram กับเหตุการณ์น่าสะพรึงไม่กี่วันมานี้ค่ะ
sinkhole (n.) เป็นคำนาม แปลว่า หลุมที่ยุบตัวลงไป หรือ โพรงยุบ โดยมักจะหมายถึงหลุมขนาดใหญ่ที่พื้นดินยุบตัวลงไปเอง โดยมากเกิดจากการที่ชั้นดินหรือหินใต้ดินถูกน้ำกัดเซาะหรือพังทลาย
ตัวอย่างจากพาดหัวข่าวของ Bangkok Post ‘Workers filling Bangkok sinkhole to prevent building collapse’ หมายความว่า คนงานเร่งกลบหลุมยุบในกรุงเทพฯ เพื่อป้องกันอาคารถล่ม
หวังว่าจะไม่มี followers ท่านใดตกเป็นผู้ประสบภัยจากเหตุการณ์นี้นะคะ
Photo credit: Pornprom Satrabhaya
07/10/2025
วันนี้มาพบกับคำศัพท์ที่น่าสนใจจาก กันเช่นเคยนะคะ และวันนี้เรานำเสนอคำศัพท์ 2 คำที่น่าสนใจค่ะ ซึ่งเป็นเรื่องราวที่กำลังเป็นกระแสในวงการการเมืองบ้านเราค่ะ
technocrat (n.) แปลว่า ผู้เชี่ยวชาญที่ได้รับการแต่งตั้งให้รับตำแหน่งทางการเมืองหรือบริหาร
honcho (n.) เป็นคำศัพท์ไม่เป็นทางการ แปลว่า เจ้านาย หรือ ผู้นำในองค์กร (คำนี้พบบ่อยในบริบทของอเมริกัน)
ประโยคตัวอย่าง ‘The new minister is often called a “technocrat” or “corporate honcho” due to her extensive background in technology and business.’ หมายความว่า รัฐมนตรีคนใหม่มักถูกเรียกว่า “เทคโนแครต” (ผู้เชี่ียวชาญ) หรือ “เจ้านายใหญ่” เนื่องจากมีประสบการณ์สูงด้านเทคโนโลยีและธุรกิจ
คำศัพท์ดังกล่าวนี้อาจจะพบเจอได้ในบริบทการเมือง และในการบริหารองค์กรค่ะ ผู้ที่มีความสามารถและประสบการณ์สูง เมื่อเข้ามาดำรงตำแหน่งสำคัญแล้วจะเป็นอย่างไร ต้องลองติดตามกันดูนะคะ 🙂
17/08/2025
Quiz time มาแล้วค่ะ 😊
ข้อใดต่อไปคือความหมายของคำว่า doldrums
เฉลย b
doldrums (n.) เป็นคำนาม แปลว่า สภาวะของความเฉื่อยชา ความเบื่อหน่าย หรือความหดหู่
จากประโยค ‘He got a new cat, and that lifted him right out of the doldrums after weeks of feeling low.’ หมายความว่า เขาได้แมวตัวใหม่ ซึ่งมันช่วยดึงเขาออกจากสภาวะหดหู่ หลังจากที่เขารู้สึกไม่สดใสมาหลายสัปดาห์แล้ว 🐈😄
คำว่า doldrums นี้น่าสนใจเพราะเป็นคำศัพท์ที่ปรากฎในบทความกว่า 111 บทความในนิตยสาร NYTimes ในปีที่ผ่านมาค่ะ 😉
04/07/2025
ทายศัพท์น่าสนใจกับ Quiz time กันค่ะ
เลือกคำที่ถูกต้องเติมพาดหัวข่าวของ BBC ให้สมบูรณ์
“Thailand closes land crossings as border _______ with Cambodia persists.”
A. dispute
พาดหัวข่าวนี้หมายความว่า ไทยปิดด่านชายแดน ขณะที่ข้อพิพาทพรมแดนกับกัมพูชายังคงดำเนินต่อไป
dispute (n.) เป็นคำนาม แปลว่า ข้อพิพาท หรือ ความขัดแย้ง มักใช้กับข้อขัดแย้งระหว่างบุคคล กลุ่ม หรือประเทศ เช่น
ข้อพิพาทชายแดน = border dispute
ข้อพิพาททางการค้า = trade dispute ค่ะ
23/06/2025
Quiz time มาแล้วค่ะ 😎
Can you spot the odd one out?
คำตอบข้อไหนที่ไม่เข้าพวก
a
ข้อ b สำนวน touch wood (British English - อังกฤษแบบบริติช) และ ข้อ c สำนวน knock on wood (American English - อังกฤษแบบอเมริกัน) ใช้พูดเพื่อกันโชคร้าย หรือเพื่อป้องกันไม่ให้สิ่งไม่ดีเกิดขึ้น
ทั้งสองสำนวนนี้คล้ายกับในภาษาไทยว่า “อุ๊บอิ๊บไว้ก่อน” หรือแบบโบราณหน่อยก็คือ “จับไม้ไว้ก่อน/เคาะโต๊ะไว้ก่อน” นั่นเอง ส่วน a. eat wood ไม่ได้เป็นสำนวนแต่อย่างใดค่ะ 🙂
23/06/2025
ศัพท์น่าสนใจวันนี้ มาจากคำศัพท์ 3 คำที่คนมักจะสับสนความหมาย บางคำอาจดูมีความหมายใกล้เคียงกัน แต่อันที่จริงความหมายต่างและถูกใช้ในบริบทที่ต่างกันค่ะ
disinterested (adj.) เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่าวางตัวเป็นกลาง, ไม่มีส่วนได้ส่วนเสีย, ไม่ลำเอียง ไม่ได้มีความหมายว่า “ไม่สนใจ”
uninterested (adj.) เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่าไม่สนใจในเชิงเบื่อหน่าย
indifferent (adj.) เป็นคำคุณศัพท์ แปลว่าเฉยเมย, ไม่ใส่ใจ, ไม่แคร์ เน้นอารมณ์ที่ “ไม่รู้สึกอะไรเป็นพิเศษ” หรือ “ไม่ใส่ใจว่าผลลัพธ์จะเป็นอย่างไร”
หวังว่าคำอธิบายของศัพท์ทั้ง 3 คำจะช่วยไขข้อข้องใจและช่วยให้เลือกใช้คำได้ถูกต้องตามบริบทมากขึ้นนะคะ 😊
04/03/2025
Quiz time สนุก ๆ กับคำศัพท์น่าสนใจค่ะ 💪🏻🏋🏻👟
เลือกคำตอบที่ถูกต้องว่าคำไหนเป็นคำที่เติมในช่องว่างได้ถูกต้อง
‘A gym … is a person who spends a lot of time at the gym, working out frequently.’
C
gym rat แปลว่า คนที่ใช้เวลาจำนวนมากอยู่ที่ยิมและออกกำลังกายเป็นประจำ
คำว่า ’gym rat‘ มาจากการเปรียบเทียบกับหนู (rat) ซึ่งมักอาศัยอยู่ในที่เดิมเป็นเวลานานและคุ้นเคยกับสภาพแวดล้อมนั้นๆ อย่างดี
ในกรณีนี้ ’gym rat‘ หมายถึงคนที่ใช้เวลาอยู่ในยิมเป็นประจำ คล้ายกับหนูที่อยู่ในรังของมันตลอดเวลา คำนี้มักใช้ในเชิงล้อเลียนหรือชื่นชมคนที่มีวินัยในการออกกำลังกายและทุ่มเทให้กับฟิตเนสค่ะ 😊
06/02/2025
คำคมสอนใจวันนี้นะคะ
A fool is known by his speech;
-คนโง่เป็นที่รู้จักจากคำพูดของเขาเอง
 and a wise man (is known) by silence.
-และคนฉลาด(เป็นที่รู้จัก)จากความเงียบของเขา

07/01/2025
ศัพท์น่าสนใจวันนี้เป็นศัพท์เกี่ยวกับอาหารที่ไม่ได้หมายความว่าอาหารค่ะ
club sandwich generation (np.) เป็นนามวลี ใช้เพื่อกล่าวถึงกลุ่มคนที่ต้องดูแลคนหลายช่วงวัยในครอบครัวพร้อมกัน ทั้งพ่อแม่ที่อายุมาก ลูก หรือ
กระทั่งหลานและปู่ย่าตายาย เรียกว่าเป็นเดอะแบกของครอบครัวก็ว่าได้ค่ะ
ประโยคตัวอย่าง ‘Being part of a club sandwich generation feels like running a family hotel, with guests of all ages.’ หมายความว่า การเป็นส่วนหนึ่งของคนรุ่นคลับแซนด์วิชก็เหมือนกับการบริหารธุรกิจโรงแรมของครอบครัว ที่มีแขกหลากหลายวัยเข้ามาพักอยู่เสมอ
คำว่า “Club Sandwich” มาจากการเปรียบเทียบถึงลักษณะของแซนด์วิชที่มีหลายชั้น ที่สื่อถึงความรับผิดชอบที่ซ้อนกันหลายด้านในชีวิตของกลุ่มเดอะแบกเหล่านี้นั่นเองค่ะ โดยเฉพาะในสังคมที่มีอัตราการเกิดต่ำและประชากรสูงวัยเพิ่มมากขึ้น
31/12/2024
เดินทางมาถึงวันสิ้นปี 2024 จึงขอนำเสนอวลีเพื่อต้อนรับปีใหม่ค่ะ 😊
out with the old, in with the new (ph.) เป็นวลี แปลว่า ทิ้งสิ่งเก่า ๆ ไปซะ แล้วมาเริ่มต้นด้วยสิ่งใหม่ ๆ กันดีกว่า โดยสิ่งเก่า ๆ ในที่นี้ไม่ได้หมายความถึงสิ่งของเท่านั้นแต่รวมถึงความคิด เรื่องราวที่ผ่านมาที่อาจจะไม่ได้เป็นสิ่งที่เกิดประโยชน์กับตัวเรา และพร้อมที่จะเริ่มใหม่กับสิ่งดี ๆ
ดังนั้น Out with the old, in with the new ก็คือวลีที่สามารถใช้เพื่อให้กำลังใจให้เริ่มต้นใหม่กับสิ่งดี ๆ ได้เสมอ โดยเฉพาะในบริบทนี้ที่ Here comes 2025! นั่นก็คือปีใหม่ 2025 กำลังจะมาถึงแล้วค่ะ
หากปีที่ผ่านเป็นปีที่หนักหนาสำหรับหลาย ๆ คน ก็ขอให้เริ่มต้นใหม่กับสิ่งดี ๆ ที่กำลังมาถึง ขอให้ปี 2025 เต็มไปด้วยสิ่งดี ๆ รวมทั้งโอกาสและความสำเร็จด้วยนะคะ 😊