แปลเอกสารไทย-จีน

แปลเอกสารไทย-จีน

แชร์

ให้บริการแปลเอกสารไทย-จีน

Photos from แปลเอกสารไทย-จีน's post 09/12/2017

ช่วงนี้ไม่ได้อัพผลงานขออัพหน่อยนะคะ แปลผลิตภัณฑ์ความงาม

09/08/2017

ผลงานอีกอย่างที่ทำให้กับร้านขายก๋วยเตี๋ยว

14/07/2017

最近每天都下雨。
แปลว่า=ช่วงนี้ฝนตกทุกวันเลย

Photos 10/06/2017

鲜奶胡萝皮打冰.
อ่านว่า หูหลัวปัวต่าปิง
แปลว่า เครอทปั่นนม.

06/06/2017

我的宝贝。
อ่านว่า =หว่อเต่อเป่าเป้ย
แปลว่า ลูกสุดที่รักของฉัน

19/05/2017

曼谷最近天天都下雨,要预算好去上的时间班。
ช่วงนี้กรุงเทพฝนตกทุกวัน ต้องวางแผนก่อนไป
ทำงาน

08/03/2017

การใช้ คำ听说 (Ting shuo)อ่าน =ทิงซัว
แปลว่า ได้ข่าวหรือได้ยินมาว่า

1。听说泰国今年会特别的热.
อ่าน=ทิงซัว ไทกั๋ว จิงเหนียน ฮุ้ย เท่อเปี่ยเร่อ
แปล:ได้ข่าวว่าในปีนี้ประเทศไทยอากาศจะร้อนมาก
2。听说她结婚了。
อ่าน=ทิงซัว ทา เจี่ยฮุนเลอ
แปล:ได้ข่าวว่าเธอ(เขา)แต่งงานแล้ว

20/12/2016

曼谷最近天气很凉爽

อ่าน=จุ้ย จิ้น ม่านกู่ เหิ่น เหลียง ซ่วง

แปล= ช่วงนี้อากาศทางกรุงเทพเย็นสบายดี

05/09/2016

下午班。真困。
เซี่ยอู่ปานเขินตุ่น
เข้างานช่วงบ่ายง่วงๆ

01/09/2016

一起吃午餐吧!
กินข้าวเที่ยงกันเถอะน่ะ

25/07/2016

今晚可能会下大雨!
จินหว่านเค่อเนิงฮุ้ยเซียต้าหยี่ว
แปล=คืนนี้คงจะฝนตกหนัก

24/07/2016

明天又要上班了,时间过的真快。
หมิงเทียนโย่วย่าวสังปานเลอ,สือเจียนกัวเตอเจินไคว่
แปล:พรุ่งนี้ถึงเวลาทำงานอีกแล้ว เวลาผ่านไปเร็วมาก

ต้องการให้ธุรกิจของคุณ โรงเรียน ขึ้นเป็นอันดับหนึ่ง โรงเรียน ใน Bangkok?

คลิกที่นี่เพื่อเป็นสมาชิก?

ที่ตั้ง

ประเภท

เบอร์โทรศัพท์

เว็บไซต์

ที่อยู่


Bangkok
10540