25/10/2025
深切哀悼诗丽吉王太后殿下,恭送王太后殿下驾崩,敬致最崇高的敬意。
Shēnqiè āidào Shīlìjí Wáng Tàihòu diànxià, gōngsòng Wáng Tàihòu diànxià jiàbēng, jìng zhì zuì chónggāo de jìngyì.
ขอแสดงความอาลัยอย่างสุดซึ้งแด่สมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง
ขอน้อมส่งเสด็จสู่สวรรคาลัย
ด้วยความเคารพและสำนึกในพระมหากรุณาธิคุณอันหาที่สุดมิได้
▪️คำศัพท์
深切 shēnqiè อย่างลึกซึ้ง / อย่างสุดซึ้ง
哀悼 āidào ไว้อาลัย / แสดงความเสียใจ
王太后 wáng tàihòu สมเด็จพระบรมราชชนนี / พระราชชนนีพันปีหลวง
殿下 diànxià พระองค์ / ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท (คำราชาศัพท์)
恭送 gōngsòng น้อมส่งเสด็จ / ถวายการส่งเสด็จอย่างเคารพ
驾崩 jiàbēng เสด็จสวรรคต (ใช้กับกษัตริย์หรือพระราชินี)
敬致 jìng zhì ขอน้อมถวาย / แสดงด้วยความเคารพ
崇高 chónggāo สูงสุด / อันทรงเกียรติ
敬意 jìngyì ความเคารพ / ความนับถือ