Y acaso no se ha comprendido que los requisitos del BID, FMI o BCIE no son simples filtros técnicos, sino dispositivos de legitimación que definen quién entra y quién queda fuera del juego financiero global. Convertirse en “isla” no es solo aislamiento económico: es también ruptura simbólica con los códigos que estructuran el poder internacional. Y eso, aunque suene romántico, tiene implicaciones concretas en la vida de millones.
Decir que los derechos humanos fueron creados por blancos para proteger blancos puede ser una provocación válida si se busca desnudar sus orígenes coloniales. Pero negar su potencia transformadora en manos de pueblos que resisten es desconocer cómo se han convertido en herramientas de lucha, en escudos frente al exterminio, en lenguajes de dignidad que trascienden su genealogía.
La dignidad humana no se decreta desde afuera. Se construye desde adentro, desde el respeto a nuestras esencias, nuestras diferencias, nuestras memorias. Y en ese sentido, el ser humano del pasado, del presente y del futuro no son categorías subordinadas, sino capas que coexisten, que se interpelan, que se transforman mutuamente. El tiempo no es lineal, y la historia no es propiedad de nadie.
Reconocer la dictadura no basta. Hay que comprender qué la incubó, qué pactos sociales la permitieron, qué silencios la alimentaron. Y sobre todo, qué parte de nosotros se acomodó a ella. Porque resistir no es solo denunciar: es también hacerse cargo. Y avanzar no es solo sobrevivir: es reencontrarse con lo que nos constituye, con nuestras referencias, con las preguntas que nos han formado como sujetos políticos.
La resiliencia, en efecto, no basta. Necesitamos pensamiento. Necesitamos memoria. Necesitamos volver a mirar el siglo que nos trajo hasta aquí, no para idealizarlo, sino para entender cómo la tecnología, el algoritmo y la discursiva inmediatista han condicionado el pensamiento humano
Consultor en Derechos Humanos Camile Guzmán
Consultor en Derechos Humanos, analista político de género, ambientalista, protector de la biodive
27/09/2025
Buen día
Este manifiesto nace desde la carne, desde el deseo, desde la crítica.
No es una pieza académica. Es una declaración de existencia.
Es la voz de quienes hemos sido vigilados, reprimidos, silenciados.
Hoy, desde El Salvador, desde América, desde nuestros cuerpos mestizos y disidentes, decimos:
No queremos ser vigilados. No más panóptico. No más obediencia perfecta.
Queremos ser vistos. Queremos ser amados. Queremos ser libres.
---
📜 Manifiesto: Contra el Panóptico, por la Libertad del Cuerpo y del Deseo
Manifesto: Against the Panopticon, for the Freedom of the Body and Desire
---
ESPAÑOL
Nosotros, los cuerpos subalternos, los que no encajamos en el modelo hegemónico impuesto por siglos de dominación, alzamos la voz. Lo hacemos desde la carne, desde el deseo, desde la crítica, desde la memoria. Lo hacemos porque el silencio también es una forma de tortura.
Rechazamos el modelo hegemónico que exige ser hombre, heterosexual, masculino, caucásico y rico. Es
27/09/2025
Buen día
Este manifiesto nace desde la carne, desde el deseo, desde la crítica.
No es una pieza académica. Es una declaración de existencia.
Es la voz de quienes hemos sido vigilados, reprimidos, silenciados.
Hoy, desde El Salvador, desde América, desde nuestros cuerpos mestizos y disidentes, decimos:
No queremos ser vigilados. No más panóptico. No más obediencia perfecta.
Queremos ser vistos. Queremos ser amados. Queremos ser libres.
---
📜 Manifiesto: Contra el Panóptico, por la Libertad del Cuerpo y del Deseo
Manifesto: Against the Panopticon, for the Freedom of the Body and Desire
---
ESPAÑOL
Nosotros, los cuerpos subalternos, los que no encajamos en el modelo hegemónico impuesto por siglos de dominación, alzamos la voz. Lo hacemos desde la carne, desde el deseo, desde la crítica, desde la memoria. Lo hacemos porque el silencio también es una forma de tortura.
Rechazamos el modelo hegemónico que exige ser hombre, heterosexual, masculino, caucásico y rico. Ese binomio griego —“eje” como posición y “monio” como protección— ha sido convertido en una máquina de exclusión. Bajo esa lógica, nuestros cuerpos son considerados deficientes, nuestras expresiones afectivas son reprimidas, y nuestras existencias son vigiladas.
Denunciamos al ejército como dispositivo de obediencia perfecta, no como maquinaria de protección nacional. El ejército no es símbolo de soberanía, sino de uniformidad, de subordinación, de espectáculo del poder. Se le asignan millones mientras se desangran los presupuestos de salud, educación y cultura. En todos los países del planeta, sin excepción, el poder militar se exhibe como epítome de la dominación del hombre sobre el hombre.
Reivindicamos el pensamiento crítico como forma de resistencia. Citamos a Michel Foucault no como adorno intelectual, sino como herramienta de combate. Su análisis del panóptico —ese ojo invisible que todo lo ve— nos revela que la vigilancia ya no está en la cárcel ni en el manicomio: está en nuestras ciudades, en nuestras mentes, en nuestros gestos. Todos vigilamos a todos. El poder nos ha convertido en sus agentes.
Nos rebelamos contra esa arquitectura del control. Contra los regímenes disciplinarios que nos quieren uniformar. Contra las leyes estúpidas que prohíben el afecto en espacios públicos. Contra los asesinatos impunes de personas trans. Contra los vigilantes que expulsan a parejas por besarse en la grama. Contra los sistemas que nos asignan como locos o delincuentes por pensar distinto.
Reivindicamos el derecho a la diferencia. A la crítica. Al pensamiento libre. A la expresión del deseo sin culpa. A la ternura sin censura. A la risa como forma de subversión. A la construcción de espacios donde podamos burlarnos del sistema… incluso del que llevamos dentro.
Celebramos a Costa Rica como ejemplo de abolición del ejército y de apertura a la diversidad. Pero no idealizamos. Sabemos que América no es un paraíso, pero es un territorio en disputa, en reinvención constante. Y nosotros somos parte de esa reinvención.
Este manifiesto no es una conclusión. Es una apertura. Es una invitación a pensar, a sentir, a resistir. A construir redes de afecto, pensamiento y acción. A desmantelar el panóptico. A liberar el cuerpo. A dignificar el deseo.
Porque no queremos ser vigilados. Queremos ser vistos. Queremos ser amados. Queremos ser libres.
---
ENGLISH
We, the subaltern bodies, those who do not fit the hegemonic model imposed by centuries of domination, raise our voices. We do so from flesh, from desire, from critique, from memory. We do so because silence is also a form of torture.
We reject the hegemonic model that demands being male, heterosexual, masculine, Caucasian, and wealthy. That Greek binomial —“eje” meaning position and “monio” meaning protection— has been turned into a machine of exclusion. Under that logic, our bodies are deemed deficient, our expressions of affection are repressed, and our existences are surveilled.
We denounce the military as a device of perfect obedience, not as a machinery of national protection. The military is not a symbol of sovereignty, but of uniformity, subordination, and spectacle of power. It receives millions while health, education, and culture budgets bleed. In every country on Earth, without exception, military power is displayed as the epitome of man’s domination over man.
We reclaim critical thinking as a form of resistance. We cite Michel Foucault not as intellectual ornament, but as a weapon of struggle. His analysis of the panopticon —that invisible eye that sees everything— reveals that surveillance is no longer confined to prisons or asylums: it lives in our cities, our minds, our gestures. We all watch each other. Power has turned us into its agents.
We rebel against this architecture of control. Against disciplinary regimes that seek to uniform us. Against stupid laws that prohibit public affection. Against the impunity of trans murders. Against guards who expel couples for kissing on the grass. Against systems that label us insane or criminal for thinking differently.
We reclaim the right to difference. To critique. To free thought. To desire without guilt. To tenderness without censorship. To laughter as subversion. To building spaces where we can mock the system —even the one installed within ourselves.
We celebrate Costa Rica as an example of military abolition and openness to diversity. But we do not idealize. We know America is not a paradise, but a territory in dispute, in constant reinvention. And we are part of that reinvention.
This manifesto is not a conclusion. It is an opening. An invitation to think, to feel, to resist. To build networks of affection, thought, and action. To dismantle the panopticon. To liberate the body. To dignify desire.
Because we do not want to be surveilled. We want to be seen. We want to be loved. We want to be free.
31/08/2025
Boo | Dating, Make Friends, Personality Match Date, chat, make friends by personality. Join communities and meet like-minded souls by 16 type, zodiac, and enneagram.
27/07/2024
21/05/2024
¡Llegué a los 100 seguidores! Gracias por su apoyo constante. No podría haberlo logrado sin cada uno de ustedes. 🙏🤗🎉
No somos una ideología, somos personas. Bienvenido a casa.
13/02/2024
Necesitamos digitadores y digitadoras urgentemente para el escrutinio final. Habrá 2 horarios: de 12 horas cada uno de 8 AM a 8 PM y 8 PM a 8 AM. Se pagará $50 cada día. Durante lo que dure el escrutinio final. Si están interesades mandarme un WS a mi número 61782875.
Déjame tu opinión
25/01/2021
| 52 organizaciones juveniles del país se preparan para la presentación de la Plataforma Legislativa Juvenil 2021-2024, esta se pretende entregar a candidatos y candidatas a la Asamblea Legislativa de El Salvador de los partidos políticos en contienda, esperando un compromiso real con las diversas juventudes de El Salvador.
Esta iniciativa es apoyada por el proyecto "Jóvenes organizadxs defendiendo derechos de Juventudes" Co financiado por la Unión Europea en El Salvador y ejecutado por Oikos.americacentral, ADES Santa Marta y Plataforma Global El Salvador en asocio con NIMD El Salvador
Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.
Localización
Categoría
Contacto la escuela/facultad
Página web
Dirección
San Salvador
Horario de Apertura
| Lunes | 09:00 - 17:00 |
| Martes | 09:00 - 17:00 |
| Miércoles | 09:00 - 17:00 |
| Jueves | 09:00 - 17:00 |
| Viernes | 09:00 - 17:00 |