Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV

Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV

Share

Oficiálna stránka Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV, v. v. i., na Facebooku Ústav vznikol v roku 1943, ale súčasný názov nesie až od roku 1966.

Hlavnými oblasťami výskumu sú systém súčasnej slovenčiny, fungovanie jazyka v súčasnej komunikácii, lexikologicko-lexikografický výskum, teória a prax jazykovej kultúry, odborná terminológia, etymológia a jazykový zemepis, dejiny jazyka, slovenské nárečia, onomastika, korpusová lingvistika a počítačové spracovanie prirodzeného jazyka. Upozornenie: Táto stránka nefunguje ako jazyková poradňa. Ak má

21/06/2026

📚 🎼 To je hudba budúcnosti...

🥁 🥁 🥁 21. júnu nedominuje len letný slnovrat, ale slávime aj Svetový deň hudby, ktorý iniciovali v roku 1981 vo Francúzsku minister kultúry Jack Lang a hudobný skladateľ Maurice Fleuret. Počas tohto melodického dňa oslavujeme nielen živú hudbu či samotné hudobné umenie, ale najmä rôznorodosť hudobných štýlov.

🪘 🪇 🎷 Pri príležitosti Svetového dňa hudby vám ponúkame ukážku slovných spojení slov hudba a hudobný. Slovné spojenia na plagáte pochádzajú z kolokačných slovníkov z produkcie Slovenský národný korpus:
➡️ Slovník slovných spojení. Podstatné mená (2017) 📗
➡️ Slovník kolokácií prídavných mien v slovenčine (2017) 📙

👉 Slovníky možno zakúpiť aj u vydavateľa: http://bit.ly/3GoW0am 📲

🤔 Ak vás ale zaujíma, aké slovné spojenia a príklady sa viažu so slovami hudba či hudobný aj v iných slovníkových zdrojoch, zavítajte na stránku Slovníkového portálu Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV.
👉 Slovníky sú pre vás dostupné online na: https://slovnik.juls.savba.sk/ 📲

❌ Vedeli ste, že nielen slovné spojenie hudobný doprovod, ale aj samotné slovo doprovod sa nepovažuje v slovenskom jazyku za spisovné? Dávame vám do pozornosti jazykovú poradňu nášho pracoviska, kde možno nájsť odpoveď.
➡️ Pri návšteve pyramíd v Egypte sme mali policajný doprovod. Viem, že správne je sprievod. V češtine sú na to dva výrazy. Ako je to v slovenčine?
Odpoveď nájdete tu: https://jazykovaporadna.sme.sk/q/1963/ 👈

Photos from Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV's post 19/06/2026

🇨🇿🇸🇰 Návrat k česko-slovenskému príbehu wollmanovského zberu ľudovej slovesnosti 📝

📆 Vo štvrtok 11. júna 2026 sa v Českom centre v Bratislave uskutočnila prezentácia výskumu a spracovania doteraz neznámych textov zo súboru tzv. wollmanovského moravského zberu ľudovej slovesnosti na území Slovenska i Moravy, o ktorom sa predpokladalo, že je nenávratne stratený.

ℹ️ Podujatie sa konalo pod záštitou českého veľvyslanca na Slovensku Rudolfa Jindráka, ktorý bol osobne prítomný.

ℹ️ Na príprave prezentácie ako výstupu bilaterálneho projektu sa spoločne podieľali riešiteľské tímy zo Slovanský ústav AV ČR, v. v. i., v Prahe, z Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV, v. v. i., v Bratislave a z Ústav etnológie a sociálnej antropológie SAV, v. v. i., v Bratislave.

🇨🇿🇸🇰 Prezentácia výskumu a spracovania zberu ľudovej slovesnosti Franka Wollmana a jeho žiakov zaznamenala širokú podporu verejnosti aj kolegov. Spoločný česko-slovenský príbeh rozprávok bude pokračovať.

Viac informácií o projekte nájdete na týchto odkazoch:
👉🏼 https://bratislava.czechcentres.cz/program/navrat-k-cesko-slovenskemu-pribehu-wollmanovskeho-sberu-lidove-slovesnosti .
👉🏼 https://www.facebook.com/ccbratislava/posts/pfbid02uQtGFG9h95CgwPj3rfMBGrQptDZrKunUZKPfwGLCAD1noBxysqvt5y7JjPEBc8zbl?__cft__[0]=AZa3mksU9X1J7_MUQVsPwu2LfVZ8vFZCUVThu6WqmzEVQSkTdCZtemsYg7T7j4XcZXrXeQRKIsdw6TGNoVkJFZnnLydHe1ci6NEzTB0VUcJl2mhHZ2lqhQE9Y6_5HfhbVZSlG-04w2kpdvrvfGwNefyL6X8qEelswA56613V5pmv8g&__tn__=%2CO%2CP-R .

📷 Fotografie: M. Kotvanová

18/06/2026

⛲ Zo studnice rodnej reči...
.. sa do videa vyrojili pomenovania svätojánskej mušky, ktorú mnohí dozaista poznáte aj ako svetlušku. 🪰🔦 ✨

🔦 Spisovné názvy svätojánskej mušky v slovanských jazykoch súvisia s obdobím letného slnovratu a kresťanským sviatkom svätého Jána Krstiteľa (24. jún). Slovanské označenia sú motivované prvou alebo druhou časťou mena tohto svätca (Ján, krst-), napr. slovinská kresnica, chorvátska krijesnica, česká svatojanská muška a lužická janska muška. ✨ Názvy svetlušky súvisiace so sviatkom svätého Jána sú známe aj z neslovanských jazykov, napr. nemeckého pomenovania Johanneskäfer či maďarského szentjánosbogár.

🪰 Ako je to však s pomenovaniami tohto chrobáčika v slovenských nárečiach?
🤔 Počuli ste už o „svatojánskej katerinke“, „zelenej muške“ či „svatoho Jana krave“?
🪰🔦 Na tieto (i mnohé ďalšie) označenia si posvietila naša kolegyňa z dialektologického oddelenia Ľubica Dvornická a spracovala ich v článku, ktorý môžete nájsť v archíve časopisu Kultúra slova v rubrike Zo studnice rodnej reči:

✍️ DVORNICKÁ, Ľubica: Pomenovania svätojánskej mušky v slovenských nárečiach. In: Kultúra slova, 2022, roč. 56, č. 3, s. 172 – 180.
https://www.sav.sk/journals/uploads/07251450172-180-pomenovania-svatojanskej-musky-v-slovenskych-nareciach.pdf (📝 článok).
https://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2022/3/ks3-2022.pdf =46 (📰celé číslo časopisu).

Text a video pripravila S. Ondrejčiková v rámci projektu VEGA 2/0085/26 Slovník slovenských nárečí IV. – 2. etapa.

17/06/2026

📢 📢 📢 Srdečne vás pozývame na workshop Word Order in Slavic Languages and Beyond, ktorý sa uskutoční 25. júna 2026 (štvrtok) a 26. júna 2026 (piatok) prezenčne v zasadacej miestnosti Slovenského národného korpusu (Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV, v. v. i.) a zároveň online prostredníctvom aplikácie Zoom.

📧 📧 📧 Prosíme všetkých záujemcov o prezenčnú účasť na workshope, aby svoju účasť nahlásili e‑mailom na adresu: [email protected] 👈

ℹ Workshop sa koná ako súčasť riešenia grantových projektov Plán obnovy EÚ 09I03-03-V04-00713 Lingvistický jav Weight Effects v angličtine a slovenčine a VEGA 1/0021/26 Slovosled v slovenčine (prozodické, sémantické, syntaktické a pragmatické aspekty).

👉 Program a bližšie informácie nájdete na: https://korpus.sk/pozvanka-na-workshop-word-order-in-slavic-languages-and-beyond/ 📲

16/06/2026

📆 Náš kolega Dr. phil. Jakob Horsch, M.A. (Oddelenie Slovenského národného korpusu, Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV, v. v. i.), prijal pozvanie Prof. Dr. Ilju A. Seržanta z Univerzity v Postupime v Nemecku.

🗣 Dr. Horsch reprezentoval naše pracovisko na pôde univerzity 3. júna 2026 s témou Weight effects in Slovak: Evidence from corpora and experiments. Výklad prednášky prebiehal v rámci lingvistického kolokvia Katedry slovanskej jazykovedy na Univerzite v Postupime.

ℹ️ Viac informácií nájdete na: https://www.uni-potsdam.de/de/slavische-linguistik/guest-talks-our-reading-group-kolloquium 📲

Photos from Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV's post 11/06/2026

🤔 Kedy používame tvar siedmimi a kedy tvar siedmymi?
🏔️ Tvar siedmimi je inštrumentál základnej číslovky sedem, napr. za siedmimi horami (hôr bolo sedem), so siedmimi ľuďmi (ľudí bolo sedem), pred siedmimi týždňami (týždňov bolo sedem).
🏅 Tvar siedmymi je inštrumentál radovej číslovky siedmy, napr. v súvislosti s jeho siedmymi narodeninami (siedme narodeniny v poradí), so siedmymi majstrovstvami sme boli spokojní (siedme majstrovstvá v poradí).
📚 Viac sa dočítate v našej webovej jazykovej poradni na stránke https://jazykovaporadna.sme.sk/q/572/ alebo https://jazykovaporadna.sme.sk/q/1970/.

09/06/2026

🔬Na najväčšom popularizačnom podujatí v Českej republike, ktoré organizuje Akademie věd ČR, mal tento rok zastúpenie aj Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV, v. v. i.
📖 Predstavili sme slovníkový portál, digitálny Atlas slovenského jazyka, aplikáciu Mapka na zobrazenie nárečových ukážok na mape. Pre návštevníkov boli pripravené aj zábavné jazykové kvízy a obrázkové hry s česko-slovenskými slovnými pármi, ktoré poukazujú na najzaujímavejšie rozdiely medzi slovenčinou a češtinou. Hľadal sa slovenský náprotivok k českým slovám čáp, veverka, pulec, řeřicha, pomněnka a trochu sa aj hádalo, čo je to cencúľ, fúrik, ťava, korytnačka či čučoriedka.

08/06/2026

📢 Pozývame vás na interdisciplinárnu prezentáciu k bilaterálnemu projektu medzi Slovenskou akadémiou vied a Akadémiou vied Českej republiky o historickom zbere ľudovej prózy pod vedením Franka Wollmana z medzivojnového obdobia 20. storočia.

📆 Beseda sa uskutoční vo štvrtok 11. 6. 2026 o 17.00 hod. v Českom centre v Bratislave (Prepoštská 6, Staré Mesto) pod záštitou veľvyslanca ČR na Slovensku.

ℹ️ Viac informácií o prezentácii nájdete na tomto odkaze:
https://bratislava.czechcentres.cz/program/navrat-k-cesko-slovenskemu-pribehu-wollmanovskeho-sberu-lidove-slovesnosti .

📝 Wollmanovská zberateľská akcia (prebiehala v období rokov 1928 – 1947) uplatnila spoločnú metodiku organizovaných terénnych výskumov, prispela k budovaniu ucelenej databázy ľudových rozprávaní v nárečí. Slavista Frank Wollman v úzkej spolupráci s dialektológom Václavom Vážnym na Univerzite Komenského v Bratislave výrazne prispeli k formovaniu humanitných odborov a k výchove novej generácie slovenských vedcov (napr. J. Štolca, E. Paulinyho, M. Kosovej).

Text: Katarína Balleková

06/06/2026

📢 Pozývame vás na K*K fest 2026: Živé knižnice V4.

📆 10. júna (v stredu) prezradí naša kolegyňa Natália Kolenčíková z oddelenia súčasnej lexikológie a lexikografie, ako sa robí slovník. 📖

📆 11. júna (vo štvrtok) porozpráva náš kolega Miroslav Zumrík z oddelenia Slovenského narodného korpusu o tom, načo sú nám korpusy, a následne prezradí aj to, ako sa prekladá príbeh o Breivikovi. 💻

📌 Kde? V spoločenskej miestnosti Oravská knižnica Antona Habovštiaka v Dolnom Kubíne.

ℹ️ Viac informácií o podujatí nájdete na tomto odkaze: K*K fest 2026: Živé knižnice V4.

K*K fest 2026. - živé knižnice V4.

Poď von…bude sa na čo K*Kať.

Program…https://kukfest.sk/

Tento projekt je podporený Medzinárodným visegrádskym fondom. International Visegrad Fund

04/06/2026

📆 Náš kolega Dr. phil. Jakob Horsch, M.A. (Oddelenie Slovenského národného korpusu, Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV, v. v. i.), sa zúčastnil na medzinárodnej konferencii Psycholinguistics of Slavic Languages 2026, ktorá sa konala v dňoch 27. až 29. mája v Zadare v Chorvátsku.

🗣 Dr. Horsch predniesol na konferencii príspevok Fixed in English, not (that) free in Slovak: A contrastive study of weight effects. Štúdia bola výsledkom spolupráce s Vladimirom Buskinom, M.A. (Katedra anglického jazyka a jazykovedy, Fakulta jazykov a literatúr, Katolícka univerzita Eichstätt-Ingolstadt (Nemecko)).

ℹ️ Tlačové materiály Dr. Horscha sú dostupné na: https://osf.io/txfcg/files/osfstorage 📲

Want your school to be the top-listed School/college in Bratislava?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Address


Panská 26
Bratislava
81101