09/06/2026
💛JOSÉ LUÍS PEIXOTO - ZOMREL SI MI 🖤
🖤 Citlivé rozprávanie o období po strate blízkeho. Smútok, krehký a hlboko ľudský, sa prelína s vďačnosťou za všetko prežité. Dielo presiaknuté láskou a poéziou — o predčasnom odchode otca, spomienkach, blízkosti a o tom, že ľudia ostávajú v našich životoch, aj keď už fyzicky nie sú s nami.
💛José Luís Peixoto často hovorí o tom, ako ťažko znášal smrť svojho otca. Táto krátka novela napísaná v prvej osobe krásnou intímnou spoveďou o tom, ako syn prežíva smrť svojho otca a snaží sa zmieriť so stratou.
AUTOR José Luís Peixoto
PREKLAD Lenka Cinková
JAZYKOVÁ REDAKCIA Lucia Halová
ILUSTRÁCIE Ivana Šáteková
GRAFICKÝ NÁVRH A SADZBA Martin Mistrík (Mr Meadow)
Vydanie publikácie podporil z verejných zdrojov Fond na podporu umenia.
02/06/2026
✒️ Počas víkendu sme na festivale Brak vyhlásili víťazky a víťaza 16. ročníka súťaže Umelecký preklad lusofónnej literatúry, ktorý bol tentoraz venovaný tvorbe súčasnej portugalskej autorky Dulce Marie Cardoso.
🥇1. miesto: Jana Gaburová
🥈2. miesto: Martin Jakubek
🥉3. miesto: Denisa Bandurová
🥳 Okrem finančnej a knižnej odmeny získala víťazka aj možnosť spolupracovať s redaktorkou Lenkou Cinkovou a publikovať svoj víťazný text v najbližšom čísle časopisu Verzia v rubrike Inkubátor.
🥹 Ďakujeme všetkým, ktorí sa zapojili do súťaže, a gratulujeme víťazkám a víťazovi.
🙏 Za podporu ďakujeme autorskej spoločnosti Lita, Inštitútu Camões, o. z. DoSlov, časopisu Verzia, festivali BRaK a Veľvyslanectvu Portugalskej republiky na Slovensku, najmä zástupcovi vedúcej misie Luísovi Quartinovi Graçovi, ktorý odovzdal víťazke ceny.
28/05/2026
🟧 BRaK - Bratislavský knižný festival a Veľvyslanectvo Brazílie v Bratislave / Embaixada do Brasil em Bratislava aj tento rok pozvali na Slovensko brazílskeho autora - tentoraz Jefersona Tenória, ktorému vyšiel v Portugalskom inštitúte román Pod kožou v preklade Silvie Slaničkovej.
🟦 Afrobrazílsky autor ho predstaví v diskusii s Lacom Oravcom. Ukážku číta Ľubomír Bukový.
‼️ Sobota, 16.30 - 18.00, Letná čitáreň U červeného raka
27/05/2026
💀 Čo sa stane, keď sa zo života stratí smrť? 💀
🫥 V zašlom malomeste, kde obyvatelia, zväčša načrtnutí jediným ťahom pera, dokola opakujú bezvýznamnosti, sa udeje zvláštna vec: Gabiru, absurdný muž s magnetickými žabími očami, namieša elixír, ktorý skoncuje so starobou a nadobro zaženie smrť.
🫥 Fiktívny denník pokrývajúci približne rok v živote – koho vlastne? – odkrýva najtemnejšie zákutia ľudskej duše: pokrytectvo, chamtivosť, bolesť, beznádej, sny i nehu. Otázky týkajúce sa Boha, svedomia či povinnosti kladie tak bezprostredne, až má čitateľ pocit, že by na ne mal odpovedať sám.
🫥 Humus je neobyčajne živá kniha – tak živá, až ju Brandão dvakrát do hĺbky prepracoval a dal jej dva rôzne konce. Už celé storočie inšpiruje generácie spisovateľov a hrôza, sen i neha, ktoré do nej vložil, sa nás stále dotýkajú rovnako bytostne.
PREKLAD Juraj Štubner
PREDSLOV Maria João Reynaud
JAZYKOVÁ REDAKCIA Lucia Halová
ODBORNÉ KONZULTÁCIE Anton Pasienka
VÝTVARNÉ DIELO POUŽITÉ NA OBÁLKE © António Carneiro, bez názvu, papier, pastel a lavírovanie, foto © Paulo Costa, poskytlo CAM- Centro de Arte Moderna Gulbenkian, Lisabon
GRAFICKÝ NÁVRH OBÁLKY A SADZBY Aurélia Garová
SADZBA Eva Belláková
Tvorbu prekladu a vydanie publikácie z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
14/05/2026
V novom čísle Knižná r***e nájdete rozhovor prekladateľky Lucie Halovej s brazílskou spisovateľkou Carol Chiovatto, autorkou urban fantasy Aha, čarodejnica!, ktorá nedávno zavítala do Bratislavy😍.
Čo nájdete v májovom čísle Knižnej r***e?
➲Aktuality
Štvrtý ročník Tranzu v Záhrade / Finálová päťka Ceny René / Slovenskí autori v prekladoch 4
Bologna Children’s Book Fair 2026 / Punktík – punk pre menších 5
➲Rozhovor
Jediný pevný bod, ktorý som mala, bolo obdobie pred a po revolúcii / Rozhovor s Janou Wernerovou Artforum (Andrea Makýšová Volárová) 6
Všetky veci a vecičky sveta, entity okolo nás, sú vnútorne protirečivé / Rozhovor s Ivanou Hostovou Slovenské literárne centrum (Daniel Domorák) 8
➲Esej z Ukrajiny
Deň nezávislosti (Volodymyr Rafeyenko) 10
➲Fantázia 2025
Fantázia medzi folklórom, traumou a hororom / Kol. autorov: Fantázia 2025 Cena Fantázie (Andrea Olejárová) 12
➲História
Obraz života bratislavských rodín / Štefan Hrivňák, Elena Kurincová (eds.): Rodinné skutočnosti (Andrea Draganová) 14
Zodpovednosť za napísané / Peter Getting: Studne mútne Marenčin PT (Martin Posch) 16
➲Komiks
Kanisterapia v paneloch a bublinách / Dávid Marcin, Ján Púček: Poď! E.J. Publishing (Martin Boszorád) 18
➲Prekladateľ a jeho autor
Môj Mika Waltari (Andrej Rády) 20
➲Nino Haratischwili
Dejiny gruzínskej traumy s omamnou chuťou čokolády / Nino Haratischwili: Ôsmy život Inaque.sk (Patrícia Gabrišová) 22
➲Rozhovor
Kde sa vzali čarodejnice / Carol Chiovatto: Aha, čarodejnica! Portugalský inštitút (Lucia Halová) 24
➲Esej Jána Johanidesa 2026
Výsledky 16. ročníka súťaže / Hodnotenie víťazného textu / Lýdia Kovaľová: Trichotómia 28
➲Knihy pre deti
Dobrodružstvá Lesnej päťky / Kol. autoriek: Tajomnia, Kol. autoriek: Poklad (Diana Mašlejová) Slovart - vydavateľstvo najlepších kníh 30
Modrá je dobrá / Eulàlia Canal: Vlčie modré tajomstvo albatrosmedia.sk (Ivana Mičuchová) 31
➲Z nových kníh
Anotácie 32
➲Recenzie
Kol. autorov: Poviedka 2025 KK Bagala - vydavateľstvo pôvodnej tvorby (Nina Podmanická), Viliam Klimáček: hejtovaňja (Viliam Nádaskay), Fatma Aydemir: Lakte (Lucia Galdíková), Ján Púček: Plánky (Jana Cigániková), Mauro Corona: Ako kameň v prúde (František Hruška), Ivica Ruttkayová: Lily was here (Karolína Runnová) 34
Obálka © Bohdan Hostiňák: Ohryzok na strome (2024)
Zvýhodnené ročné predplatné vybavíte cez link v bio. Ušetríte a Knižná r***e príde každý mesiac za vami!
05/05/2026
🥳 Oslávte s nami 5. máj - Svetový deň portugalského jazyka a využite 20 % zľavu na všetky naše e-knihy! Nájdete medzi nimi aj naše brazílske novinky Budapešť od Chica Buarqueho a Vzdor od Juliána Fuksa, ako aj ďalšie tituly, mnohé z nich už vypredané.
😎 Akcia platí do 19. 5. a knihy nájdete vo väčšine internetových kníhkupectiev.
24/04/2026
👻 Budapešť je román o jazyku, identite a nečakaných premenách. Sleduje ghostwritera Josého Costu, ktorý sa zapletie do zvláštneho vzťahu s maďarčinou – jazykom, ktorému nerozumie, no postupne ho pohltí. Medzi dvoma mestami, dvoma životmi a dvoma menami sa rozvíja príbeh o hľadaní vlastného hlasu v cudzom svete.
🫥 Autor románu, Chico Buarque, pritom nie je len literát. Počas vojenskej diktatúry v Brazílii patril medzi najvýraznejšie hlasy odporu – jeho piesne, plné metafor a skrytých významov, dokázali obchádzať cenzúru a kritizovať režim. Aj napriek tomu boli niektoré zakázané a Buarque musel odísť do exilu v Taliansku. Svoj občiansky postoj si zachoval aj neskôr – prestížnu Camõesovu cenu odmietol osobne prevziať, kým bol prezidentom Jair Bolsonaro.
🎷 Ako hudobník sa preslávil spojením samby, bossanovy a silného dôrazu na text. Práve cit pre rytmus, jazyk a význam je tým, čo prenáša aj do prózy. V Budapešti sa tieto prvky stretávajú: jazyk nie je len prostriedkom komunikácie, ale priestorom, kde sa formuje identita a odohráva vnútorný zápas.
⭐ Budapešť tak nie je len literárny experiment, ale aj odraz života autora, ktorý celý čas hľadá – a nachádza – nové spôsoby, ako pomenovať svet.