Jezikovni tečaji SMC Rakovnik

Jezikovni tečaji angleščine, nemščine, francoščine, italijanščine in španščine za vse starosti pod vodstvom strokovnih predavateljev.

Timeline Photos

Pa naj še kdo reče, da nemščina ni lep jezik ;) --> deutsche Sprache, schöne Sprache

ZAKAJ BI BILO FRDAMANO DOBRO ZNATI RUSKO?

- ker si pozabil/a na razliko med Tolstojem in Dostojevskim in je čas, da spet malo pokukaš v knjige
- ker bodo tvoji gostje zeleni od zavisti, ko boš skuhal/a čaj v samovarju
- ker tako veš, kaj imajo skupnega halva, kaviar in posušena polenovka
- ker si lahko izbiješ iz glave, da boš lahko v Moskvi čebljal/a po angleško
- ker izpadeš patetično, ko v operi poslušaš Jevgenija Onjegina in zraven poznavalsko kimaš, razumeš pa niti ene besede!

... in še milijon razlogov, ki jih boš izvedel na TEČAJU RUŠČINE v SMC Rakovnik.

Spremljaj našo spletno stran in že oktobra postani RUSKI FREAK!

ZAKAJ BI BILO FRDAMANO DOBRO ZNATI ITALIJANSKO?

- ker te tako Italijani dejansko razumejo
- ker vsi vemo, da v Ljubljani ni popolne pašte in je treba na kosilo k sosedom
- ker lahko vedno pritegneš zraven, ko iz zvočnikov zaslišiš glas Erosa Ramazzottija
- ker tako lahko dejansko pravilno izgovoriš Caravaggio in te začnejo zasvojenci z umetnostjo jemati resno
- ker v operi vse razumeš, ne da bi gledal podnapise
- ker lahko sam/a zaviješ k Salvatoreju Ferragamu in se zmeniš za sconto
- ker si z znanjem italijanščine za šankom lahko bolj glasen in prej prideš do svojega espressa ...

... in še milijon razlogov, ki jih boš izvedel na TEČAJU ITALIJANŠČINE v SMC Rakovnik.

Spremljaj našo spletno stran in že oktobra postani ITALIJANSKI FREAK!

Jezikovni tečaji SMC Rakovnik's cover photo

ZAKAJ BI BILO FRDAMANO DOBRO ZNATI ŠPANSKO?

- ker nisi več car, če ne greš na dopust na Tenerife
- ker si ne moreš več privoščiti fušanja ob hitih Enriqueja Iglesiasa
- ker je totalno kul, da končno znaš naglasiti Desigual
- ker ni izgovora, da še vedno gledaš mehiške žajfnice s podnapisi
- ker po letih bombardiranja z latino kulturo še vedno ne znaš naročiti kave na Plazi Mayor v Madridu
- ker je čas, da svojo mirno slovensko dušo obogatiš s španskim temperamentom ...

... in še milijon razlogov, ki jih boš izvedel na TEČAJU ŠPANŠČINE v SMC Rakovnik.

Spremljaj našo spletno stran in že oktobra postani ŠPANSKI FREAK!

ZAKAJ BI BILO FRDAMANO DOBRO (BOLJE) ZNATI ANGLEŠKO?

- ker se ti še vrabci na vejah smejijo, če tujcu sredi Ljubljane ne znaš lepo povedat, kje je Trmostovje
- ker se lahko v svojem CV-ju pobahaš z višjo stopnjo angleščine, ob kateri bodo na razgovoru za službo vsi onemeli
- ker lahko gledaš Monty Python brez podnapisov
- ker se samo s trdnim znanjem lahko preseravaš z avstralskim naglasom
- ker že predolgo hraniš svoje hrepenenje ob ritmih jazza, pa še vedno nimaš v žepu vozovnice za New Orleans …

... in še milijon razlogov, ki jih boš izvedel na TEČAJU ANGLEŠČINE v SMC Rakovnik.

Spremljaj našo spletno stran in že oktobra postani ANGLEŠKI FREAK!

ZAKAJ BI BILO FRDAMANO DOBRO ZNATI FRANCOSKO?

- ker se tvoja samozavest v trenutku povzpne do višav, ko francosko "žlubodranje" postane smiselno
- ker si največji car, ko na Air Francu naročiš rogljiček v francoščini in ti da stevardesa za povrh še café au lait
- ker ti vsi prijatelji zavidajo, da brez spotike zrecitiraš Baudelairove pesmi
- ker so tako sanje o neskončnih poljih provansalske sivke malce bližje
- ker v L'Occitanu ne zardiš več, ko hočeš povedati, kaj iščeš ...

... in še milijon razlogov, ki jih boš izvedel na TEČAJU FRANCOŠČINE v SMC Rakovnik.

Spremljaj našo spletno stran in že oktobra postani FRANCOSKI FREAK!

ZAKAJ BI BILO FRDAMANO DOBRO ZNATI NEMŠKO?

- ker samo jamraš, kako imajo Nemci visoke plače, nisi pa pomislil/a, da imaš z znanjem nemščine tudi sam/a enake možnosti
- ker boš končno razumel »štenge« in »fertah«, ki se redno pojavljajo v besednjaku tvoje babice
- ker se boš lahko potolkel po prsih od ponosa, da govoriš enega od gospodarsko najpomembnejših jezikov
- ker bo na Oktoberfestu tvoj jezik tekel bolj tekoče kot pivo
- ker boš v Grčiji razumel/a modela na sosednjem ležalniku …

... in še milijon razlogov, ki jih boš izvedel na TEČAJU NEMŠČINE v SMC Rakovnik.

Spremljaj našo spletno stran in že oktobra postani NEMŠKI FREAK!

ZAKAJ BI BILO FRDAMANO DOBRO ZNATI PORTUGALSKO?

- ker ni nič lepšega, kot v portugalščini naročiti kavo in zraven pasti firbec po prikupnih lizbonskih trgih
- ker si največji car, če za brazilsko ekipo navijaš z domačini v en glas
- ker ti vsi na troli zavidajo, da bereš pesmi Fernanda Pessoe v portugalščini
- ker so Portugalci fejst, Portugalke pa padajo na tujce, ki znajo povedat "amo-te"
- ker totalno razturaš na valovih, ampak ti to nič ne pomaga, če ne razumeš svojega surf učitelja...

... in še milijon razlogov, ki jih boš izvedel na TEČAJU PORTUGALŠČINE v SMC Rakovnik.

Spremljaj našo spletno stran in že oktobra postani PORTUGALSKI FREAK!

Foto: Neja Lenart

rakovnik.si

Jezikovni tečaji v SMC Rakovnik | Don Bosko Rakovnik

Oktobra bomo v SMC Rakovnik spet začeli z odpiljeno hudimi jezikovnimi tečaji, ki jih ne smeš zamuditi!!!

Spremljaj našo ponudbo in novosti na spletni strani http://www.rakovnik.si/jeziki in si čimprej zagotovi mesto v skupini ter postani jezikovni FREAK! :-)

rakovnik.si

youtube.com

Si Tu Vois Ma Mère - Midnight in Paris (2011)

Naj vas Woody Allen s posnetki spomladanskega Pariza zapelje in popelje na ogled znamenitosti francoske prestolnice.

Woody Allen - Polnoč v Parizu (pesem: Si tu vois ma mère)

https://www.youtube.com/watch?v=bmVTnLR02Nc

Timeline Photos

Timeline Photos

scontent-vie1-1.xx.fbcdn.net

Vam je uspelo najti vseh 6?

scontent-vie1-1.xx.fbcdn.net

S 4. 4. začenjamo z novimi 15-urnimi tečaji, to so TEČAJI ZA POPOTNIKE. Sprehodili se bomo po različnih počitniških mestih, se naučili osnovne fraze in poletje preživeli brezskrbno med tujci. Vabljeni!
Več informacij: http://www.rakovnik.si/popotniki

Prvi pomladni dan je in v francoski Provansi se zagotovo že širijo vonjave sivke, na plažah pa se ob toplih dopoldnevih zbirajo stari gospodje vsak s svojim šilcem pastisa v eni roki in kroglami za igro petanke v drugi.

Pastis je žgana pijača iz janeža, ki jo Francozi pijejo razredčeno z vodo. Izjemno radi jo pijejo ob igri petanke, igri s kroglami, podobni balinanju, ki ji šaljivo rečejo kar »francoski državni šport«. Je priljubljen način za preživljanje prostega časa predvsem v Provansi in obmorskih mestih, čeprav veliko navdušenih igralcev lahko vidite tudi na zelenicah pod Eifflovim stolpom.

Če pa vas zdaj mika izlet v Provanso, da se naužjete mediteranskega sonca in sprejmete izziv v igri petanke, v začetku aprila prihajajo tečaji za popotnike, ki vas bodo opremili z dovolj znanja jezika, da bo potovanje še bolj nepozabno.

Pridružite se nam: http://rakovnik.si/jeziki

[03/18/16]   Kmalu Jezikovni tečaji za popotnike!

tedxtalks.ted.com

Watch "Hacking Language Learning: Benny Lewis at TEDxWarsaw" Video at TEDxTalks

Proč z izgovori! Glavna je motivacija in ne pomanjkanje spomina ali talenta za jezike. Ni pomembna ne starost ne zmožnost potovanja v druge države, predvsem pa je popolnoma odveč strah pred slovničnimi napakami.

tedxtalks.ted.com "Some people just don't have the language learning gene." To prove that this statement is patently untrue is Benny Lewis's life mission. A monoglot till afte...

Вечерний Ургант

Ruski moški znajo voščiti ženam ob današnjem prazniku. Sicer bo opis zaželjenih ženskih kakovosti vedno začel vsak z opisom lepa, prijazna, delovna ... Sodoben ruski moški pa bo rekel, da si z njo želi dobre ekipe in tima. Srečno vsem ženam ob 8. marcu iz Rusije!

Дорогие женщины! Вы часто говорите нам, что мы, мужчины, не можем вас понять и отказываемся делать то, что делаете именно вы. Это видео для вас! С 8 марта!

#ВечернийУргант

Alles Liebe zum Frauentag!

Nicht war? True? Drži? :)

youtube.com

E.E. Cummings - I Carry Your Heart (I Carry It In My Heart)

Prisluhnite poeziji enega najbolj prepoznavnih ameriških pesnikov 20. stoletja.

i carry your heart with me(i carry it in
my heart)i am never without it(anywhere
i go you go,my dear;and whatever is done
by only me is your doing,my darling)
i fear
no fate(for you are my fate,my sweet)i want
no world(for beautiful you are my world,my true)
and it’s you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart

i carry your heart(i carry it in my heart)

-E. E. Cummings

https://www.youtube.com/watch?v=Q4Qb9XmHXX4

Read by himself

Nemčija
Poznate vseh 16 nemških zveznih dežel in njigova glavna mesta? Znanje lahko obnovite s pomočjo priložene slike, utrdite pa z zanimivo igrico:
http://www.geographie-spiele.com/geographie-spiele-Lander-Deutschlands-_pageid41.html

My Little Paris

Piškotki s tekočo čokoladno sredico so kot nalašč za neprijazno nedeljsko popoldne.

Potrebujemo:
-2 jajci
-50 g sladkorja
-50 g masla
-100 g Nutelle
-200 g moke
-50 g kakava v prahu
-1/2 vrečke precilnega praška
-dodatke po želji (od orehov, lešnikov, mandljev ...)

-pečemo 10 minut na 180 stopinjah.

Mmm!

https://www.facebook.com/mylittleparis/videos/10156596693545045/

Ventres affamés, s'abstenir. www.mylittleapp.fr

Typisch Deutsch?

Kaj pa bi vi rekli, da je značilno za Nemce oz. je tipično nemško? :)

Pariz je razdeljen na 20 okrožij (arrondissements) in vsako je posebno na svoj način: v 1. okrožju lahko v Louvru preživimo ves dan, Marais – poln umetnostnih galerij – se razteza od 3. do 4. okrožja, slednji je poznan po veliki judovski skupnosti. V 5. okrožju kraljuje katedrala Notre Dame, ki je le nekaj korakov stran od Latinske četrti, kjer so si prenočišče lahko privoščili tudi pisatelji brez prebite pare (James Joyce in Samuel Beckett). V 7. okrožju že sam Eifflov stolp sporoča, da je to okrožje drago in luksuzno. 9. okrožje Pigalle je polno turistov, kabarejev in gledališč, tu pa so imeli svoje studie tudi slavni slikarji (Picasso in van Gogh). Trg republike s kipom Marianne, ki predstavlja Francijo, zaznamuje 11. okrožje, v 13. okrožju Buttes-aux-Cailles pa se lahko sprehodimo po uličicah z umetniškimi grafiti in celo najdemo kavarne s poceni kavo (3,5 €). Slavni Montmartre je v 18. okrožju, kjer najdemo tako rdeči Moulin Rouge kot tudi baziliko Sacré Coeur. 19. okrožje je polno znanih in manj znanih lokalov, kjer ne manjka umetniškega duha. Père Lachaise, kjer lahko obiščemo zadnje počivališče Molièra, Edith Piaf, Oscarja Wilda ali Jima Morrisona, pa se nahaja v zadnjem okrožju.

youtube.com

Shakespeare živi

Ob 400. obletnici smrti tega velikana svetovne dramatike se veliko dogaja tudi v Sloveniji: http://www.cd-cc.si/sl/glasba/shakespeare-za-vedno-6192/.

Opis

youtube.com

Vlado Kreslin - O, Vrba

Ena Prešernova na Prešernov dan:
https://www.youtube.com/watch?v=_-VgWANxuWo

Vlado Kreslin - O, Vrba režiser: Njegoš Maravič

Čeprav tako v Ameriki kot v Veliki Britaniji govorijo angleško, pa vseeno obstaja nekaj majhnih razlik ... Soccer ali football? Chips ali crisps ali fries?

[02/04/16]   V naslednjem tednu odpiramo dve skupini za otroke za začetni tečaj angleščine. V eni skupini so otroci, stari 7-8 let, v drugi pa otroci 9-11 let. Nekaj prostih mest še imamo, tako da vabljeni k vpisu!

Timeline Photos

youtube.com

Joyce Jonathan - Ça Ira

Joyce Jonathan - Ça ira (Saj bo šlo)

Prikupna pesem mlade francoske pevke, ki opisuje ljubezen.

https://www.youtube.com/watch?v=TxWLybPwBzs

Clip officiel de « Ça ira » Le single est déjà disponible ici : http://bitly.com/CaIra 1er extrait du nouvel album de Joyce Jonathan, à paraître au printemps...

essen-und-trinken.de

Deutsche Spezialitäten - Kulinarischer Urlaub - [ESSEN & TRINKEN]

Tudi nemška kuhinja je znana po svojih specialitetah in različnih vrstah piva. Če odpotujete v točno določeno regijo, lahko kar tu preverite, kaj se splača poskusiti.

https://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_K%C3%BCche

essen-und-trinken.de Deutsche Küche ist wieder im Kommen: Überraschende und interessante Geschichten zu Schwarzwälder Kirschtorte und Rheinischem Sauerbraten finden sie bei uns.

Francoska kuhinja je z razlogom poznana po vsem svetu.

Makroni in šampinjoni iz Pariza, mehurčkast šampanjec, nemški vpliv se čuti v Alzaciji s kislim zeljem z mesom (choucroute), pekoča dijonska gorčica, na jugovzhodu pa mediteranske dobrote in provansalska sivka, med s Korzike (mimogrede, ta otok je priljubljena počitniška točka mnogih Francozev), proti jugozahodu se čuti močne okuse roqueforta, tartufov, foie grasa in bordojca, ob Atlantiku prevladujejo školjke in klapavice, severovzhodna Normandija in Bretanija pa postrežeta z jabolčnikom (cidre) in palačinkami.

Da o francoskih sirih in vinih sploh ne govorimo …

Poletje je za odkrivanje novih okusov, mi pa vam pomagamo, da bo naročanje francoskih dobrot potekalo brez težav :)

http://rakovnik.si/francoscina

Want your school to be the top-listed School/college in Ljubljana?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Address


Rakovniška 6
Ljubljana
1000
Other Schools in Ljubljana (show all)
Slomarine Slomarine
Hribernikova Ulica 2
Ljubljana, 1000

SLOMARINE - NAVTIČNA IZOBRAŽEVANJA IN IZPOSOJA PLOVIL

PKP - šola za lajf PKP - šola za lajf
Trg Prekomorskih Brigad 1
Ljubljana, 1000

PKP Pogumni, Kreativni. Podjetni. Ker znanje ni samo v učbenikih.

Knjižnica SVŠGL Knjižnica SVŠGL
Kardeljeva Ploščad 28A
Ljubljana, 1000

Knjižnica Srednje vzgojiteljske šole, gimnazije in umetniške gimnazije Ljubljana

1080 freeski club 1080 freeski club
Komenskega 16
Ljubljana, 1000

Freeskiing club that gives out important knowledge and opens the whole new world to the minds of young freeskiers.

Gš Franca Šturma Gš Franca Šturma
Reboljeva Ulica 18
Ljubljana

Tcollege Slovenija Tcollege Slovenija
Podmilščakova 24
Ljubljana, 1000

Naš recept za uspeh: inštruiranje s preizkušeno izobraževalno strategijo!

Lingula, ta jezična šola Lingula, ta jezična šola
Šmartinska Cesta 152
Ljubljana, 1000

Omogočamo komunikacijo v tujem jeziku na strokoven, sodoben in sproščen način.

United POP United POP
Dunajska 10
Ljubljana, 1000

United POP z več kot 30 let izkušenj in 23. lokacijami po svetu pripravlja udeležence na kariero in delo v kreativnih industrijah. Zagotovite si kakovostno izobraževanje, ki je tesno povezano z praktičnimi izkušnjami!

POP AKADEMIJA POP AKADEMIJA
Kranjčeva 26
Ljubljana, 1000

Šola novinarstva in produkcije v elektronskih medijih. http://akademija.24ur.com

Avtošola STOP Avtošola STOP
Prušnikova Ulica 57
Ljubljana, 1000

Avtošola STOP

Bilingua Jezikovni Center Bilingua Jezikovni Center
Komenskega 19
Ljubljana, 1000

V jezikovni šoli Bilingua vas pospremimo do vašega cilja. Izbirate lahko med vrsto jezikov in različnih oblik skupin in učenja. Ponujamo vrhunske storitve, ki se odražajo na odličnih rezultatih.