Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik

Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik

Comments

Naše študentke Laura Kovačić Taradej, Tena Zavrtnik in Ana Marić se javljajo iz Ljubljane, kjer se trenutno udeležujejo 58. seminarja slovenskega jezika, literature in kulture. 📖📚📗

Včeraj, 4. julija, je bil prvi dan seminarja, naše študentke pa so, kot pravijo tudi same, navdušene. Seminar traja do 15. julija in želimo jim nepozabno izkušnjo v Sloveniji! 🤗

Hvala še enkrat Univerza v Ljubljani / University of Ljubljana, Filozofska fakulteta UL, Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik in Oddelku za južnoslovanske jezike in književnosti FFZG za to priložnost, ki jo neizmerno cenimo. ♥️
Kolejny aktywny dzień! 😃 W poniedziałek spotkaliśmy się z kolegami i koleżankami uczącymi się języka słoweńskiego z Uniwersytetu Łódzkiego Katedra Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Łódzkiego oraz Uniwersytetu Warszawskiego Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej UW na warsztatach zorganizowanych na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Łódzkiego 🙌 Warsztaty tłumaczeniowe, gry terenowe oraz degustacja kawy ☕️ zdecydowanie umiliły nam dzień i pozwoliły na integrację studentów. Zabawa zdecydowanie była przednia, a humory - dopisywały! W przerwach pomiędzy intensywną pracą przekładową znaleźliśmy czas na odpoczynek, rozmowy i dużo śmiechu ❤️ Mamy nadzieję, że w przyszłym roku również się zobaczymy! Nie możemy się doczekać kolejnych spotkań ✌️🇸🇮 Bardzo dziękujemy organizatorom z Uniwersytetu Łódzkiego za ciepłe przyjęcie oraz Centrum Języka Słoweńskiego w Lublanie Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik za wsparcie finansowe inicjatywy 😊

Luka Horjak z Oddelek za slovenistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani na izmenjavi v Zagrebu

Luka Horjak je od 3. do 14. maja v okviru Erasmus+ prakse na zagrebškem Oddelku za fonetiko z ultrazvokom raziskoval slovenske soglasnike za svojo doktorsko disertacijo s področja slovenske fonetike in fonologije. V tem času je obiskal tudi študentke in študente slovenskega jezika na Oddelku za južnoslovanske jezike in književnosti pri lektorici Simoni Gotal in jim predstavil svoje delo. Odzval se je tudi vabilu na kviz in druženje študentov in profesorjev z našega oddelka ob Cankarjevem 146. rojstnem dnevu.

Luka, najlepša hvala za obisk in upamo, da se kmalu vidimo spet. 😊

Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik
Filozofska fakulteta UL
Univerza v Ljubljani / University of Ljubljana
Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport
CANKARJEV ŽUR

U utorak, 10. svibnja, studenti s našeg Odsjeka organizirali su proslavu povodom 146. rođendana slovenskog književnika Ivana Cankara. Kako im je bilo možete pročitati i vidjeti u nastavku:

Kao jedan od najboljih slovenskih književnika, Ivan Cankar zaslužuje i najbolju rođendansku proslavu. Zato smo se 10. svibnja u njegovu čast okupili u prostoru KSFF-a te uz kviz o južnoslavenskim književnostima i samom Cankaru i njegovim djelima obilježili taj poseban dan. Druženju, naravno, nije nedostajalo ni dobre energije niti glazbenih hitova, a počastili smo se i tortom. 🎉🎂🎈

Ovim bismo putem još jednom željeli čestitati pobjednicima i najljepše zahvaliti svim sudionicima. Iskreno se nadamo da ste se lijepo proveli i da nas čeka još mnogo južnoslavenskih druženja! 🥳

Posebno bismo zahvalili Veleposlaništvo Slovenije v Zagrebu / Veleposlanstvo Slovenije u Zagrebu i Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik koji su bili spremni velikodušno nas opskrbiti s materijalima za nagrade te Odsjeku za južnoslavenske jezike i književnosti na financijskoj pomoći i na poticaju. 🤗

Filozofska fakulteta UL
Univerza v Ljubljani / University of Ljubljana
Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik
Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej UW
SlawUŚ / Filologia Słowiańska UŚ
Veleposlaništvo Slovenije v Varšavi / Ambasada Słowenii w Warszawie
Ta teden smo študentke in študentje drugega ter tretjega letnika slovenščine sodelovali v raziskavi, organizirani na Oddelku za fonetiko. 🗣️🔎

V okviru projekta ‘Korpus napak v govoru’ bodo ugotavljali odnos ‘tekoče rabe v govoru’ med maternim (hrvaškim) in tujim (slovenskim) jezikom.

Hvala profesorju Damirju Horgi za povabilo k sodelovanju in lektorici Simoni Gotal za spodbudo in dogovor s profesorjem. Upamo, da smo vam pomagali! 😊

Za vse je bila to prva in hkrati zelo zanimiva izkušnja. Če boste tudi vi imeli možnost, se vključite v raziskave takšnega tipa. Zagotavljamo, da nič ne boli 😉

Če bi kdo od kolegov višjih letnikov želel sodelovati v omenjeni raziskavi, se naj oglasi lektorici na email: [email protected] 📧

Za zaključek pa bomo samo rekli: "Preživeli smo!" 🥳

Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik
Univerza v Ljubljani / University of Ljubljana
Filozofska fakulteta UL
V nadaljevanju z veseljem delimo sporočilo študentk in študentov slovenskega jezika v Zagrebu:

"Ta teden smo študentke in študentje drugega ter tretjega letnika
slovenščine sodelovali v raziskavi, organizirani na Oddelku za fonetiko. 🗣️🔎
V okviru projekta ‘Korpus napak v govoru’ bodo ugotavljali odnos ‘tekoče rabe v govoru’ med maternim (hrvaškim) in tujim (slovenskim) jezikom.

Hvala profesorju Damirju Horgi za povabilo k sodelovanju in lektorici Simoni Gotal za spodbudo in dogovor s profesorjem. Upamo, da smo vam pomagali! 😊

Za vse je bila to prva in hkrati zelo zanimiva izkušnja. Če boste tudi
vi imeli možnost, se vključite v raziskave takšnega tipa, zagotavljamo, da nič ne boli 😉

Če bi kdo od kolegov višjih letnikov želel sodelovati v omenjeni
raziskavi, se naj oglasi lektorici na email: [email protected] 📧

Za zaključek pa bomo samo rekli: "Preživeli smo!" 🥳"

Odsjek za južnoslavenske jezike i književnosti Filozofskog fakulteta
Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik
Filozofska fakulteta UL
Univerza v Ljubljani / University of Ljubljana
Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport
"Končno smo dočakali lepše vreme ☀️ in naš prvi uradni obisk glavnega mesta Slovenije! 🛤️🚅🏰 Čeprav smo tam preživeli samo en dan, smo veliko tega doživeli in se naučili! 📖💡📚 Obiskali smo Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik, se fino najedli v Gostilni Sokol, se udeležili najbolj zanimivega ogleda mesta z odličnim vodnikom Andrejem Mežnarčičem (Visit Ljubljana). Imeli pa smo tudi nekaj prostega časa za kavo in raziskovanje skritih kotičkov Ljubljane! ☕📸🔎 Zagotovo bi vsem priporočili, da izkoristite spomladansko vreme in obiščete najlepše mesto na svetu. 💗 Mi res komaj čakamo na naslednji izlet! Hvala vsem, ki so nam to ekskurzijo omogočili, še posebej profesorici Simoni Gotal za organizacijo."
Študentje Odsjek za južnoslavenske jezike i književnosti Filozofskog fakulteta
https://www.instagram.com/slovenscina.na.hrvaskem/?hl=hr

Visit Ljubljana
Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik
Gostilna Sokol
Mestna občina Ljubljana
Andrej Mežnarčič
Filozofska fakulteta UL
Univerza v Ljubljani / University of Ljubljana
OS LO DIJE

Os lo dije:
ya no somos una nación,
somos la humanidad.
Una célula que otra célula
embebe, que espera
y se alza
y crece
en el gran panal de la humanidad.
(prva kitica)

REKEL SEM VAM

Rekel sem vam,
da nismo več narod,
da smo človeštvo.
Celica, s celico
prepojena, čaka
in vstaja
in raste
v satovje človeštva.

Ne bomo zidali
kraljem več velikih celic,
kralji bodo tisti,
ki jih bodo
podrli.

Iz novega prevoda izbranih pesmi Srečka Kosovela v španščini REKEL SEM VAM Os lo dije. Prevod je nastal v okviru projekta kolektivnega prevoda poezije na lektoratu slovenskega jezika Universidad de Granada pod mentorstvom Ane Fras in s podporo Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik. Dvojezična zbirka je izšla v letošnjem letu.
🔴Nov prevod pesmi Srečka Kosovela na policah v Kosovelovi spominski sobi Sežana. ⚫️
Knjiga Rekel sem vam (Os lo dije) je izbor Kosovelovih pesmi prevedenih v španski jezik. Prevod je nastal v okviru projekta kolektivnega prevoda poezije na lektoratu slovenskega jezika Universidad de Granada pod mentorstvom Ane Fras in s podporo Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik. Dvojezična zbirka je izšla v letošnjem letu. 🔻
S španskimi gosti bomo tako lahko prebirali Kosovela tudi iz novega prevoda.
[SVET VLADE RS ZA SLOVENCE PO SVETU]

Na povabilo predsednika Vlade Republike Slovenije in predsednika Sveta Vlade Republike Slovenije za Slovence po svetu Janeza Janše se je danes v Ljubljani sestal Svet Vlade RS za Slovence po svetu. Njegovi člani so predstavniki slovenskih skupnosti iz zdomstva ter izseljenstva, predstavniki slovenskih organizacij, ki delujejo na področju skrbi za ohranjanje slovenstva po svetu, in ministri, katerih resorji so močneje vpeti v teme, povezane s Slovenci po svetu. Kot podpredsednica sveta je na seji sodelovala ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu dr. Helena Jaklitsch, prisotni pa so bili tudi zunanji minister dr. Anže Logar, minister za kulturo dr. Vasko Simoniti, ministrica za izobraževanje, znanost in šport dr. Simona Kustec, minister za finance mag. Andrej Šircelj, minister za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Janez Cigler Kralj, državni sekretar na Ministrstvu za gospodarski razvoj in tehnologijo Andrej Čuš in direktor Zavoda RS za šolstvo dr. Vinko Logaj.

Osrednji del razprave je bil namenjen pogovoru o predlogih za izboljšanje položaja slovenskih skupnosti, oceni stanja in potrebam, ki so jih posredovali člani sveta, predstavniki Slovencev izven Republike Slovenije. Posebna pozornost je bila namenjena aktivnostim za ohranjanje in krepitev znanja slovenskega jezika Slovencev po svetu.

Vlada Republike Slovenije
Ministrstvo za zunanje zadeve RS
Ministrstvo za kulturo
Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport
Ministrstvo za finance
Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti
Ministrstvo za gospodarski razvoj in tehnologijo
Zavod RS za šolstvo
Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik
📍 Evento gratuito 👉 Festival online della letteratura slovena

A partire da oggi, 7 marzo, tutti i lunedì di marzo dalle 18.00 alle 19.00 si svolgerà S(O)LOLIBRI, rassegna dedicata ad alcune recenti opere letterarie slovene tradotte in italiano. 📚

Le serate saranno moderate da studenti italiani di sloveno e avranno come ospiti gli autori delle traduzioni in italiano.

Nella locandina tutti gli autori e i traduttori protagonisti della rassegna 👇

Per partecipare è sufficiente cliccare sul seguente link: https://uni-lj-si.zoom.us/j/91814754157

Losloveno Apadova Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik Slovensko veleposlaništvo v Rimu/Ambasciata slovena a Roma Založništvo Tržaškega Tiska

Courses of Slovene as a Second and Foreign Language, Examination Centre, Slovene at Universities Abr

The Centre for Slovene as a Second and Foreign Language operates under the auspices of the Department of Slovene Studies at the Faculty of Arts of the University of Ljubljana and extends understanding of the Slovene language, literature and culture on an international scale. It also encourages international research in Slovene language and literature, organises professional and scientific conferen

Operating as usual

Timeline photos 25/10/2022

Timeline photos

07/09/2022

📣[BREZPLAČNE DELAVNICE OB EVROPSKEM DNEVU JEZIKOV] Ob evropskem dnevu jezikov, 26. septembru 2022, vas vabimo na več kot 20 brezplačnih jezikovnih delavnic in kavarn, ki bodo potekale na Filozofska fakulteta UL in na daljavo prek videokonferenc. Več informacij in prijava na povezavi 👉 https://www.ff.uni-lj.si/izobrazevanja/center-za-pedagosko-izobrazevanje/vecjezicnost-medkulturnost. Lepo vabljeni! 🥰

Romanistika Oddelek za slovenistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani Oddelek za slavistiko FF UL Germanistika Ljubljana FF UL Oddelek za prevajalstvo FF ULOddelek za etnologijo in kulturno antropologijo (EiKA) FF UL Oddelek za arheologijo FF UL Oddelek za umetnostno zgodovino FF UL Oddelek za azijske študije / Department of Asian Studies Oddelek za psihologijo, Univerza v Ljubljani Oddelek za geografijo FF UL Oddelek za klasično filologijo, FF Oddelek za primerjalno in splošno jezikoslovje FF UL Študentski Svet Filozofske Fakultete Tutorstvo na Filozofski fakulteti UL Oddelek za sociologijo FF UL Madžarščina na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani

29/08/2022

Prijavite se za štipendijo za tečaj slovenščine:
🟡Jutranji in Popoldanski tečaj na spletu - jesenski semester 2022/23
🟠Zimska šola 2023
🔴Spomladanska šola 2023

Zadnji rok za prijavo je 31. avgust 2022. Vabljeni k oddaji prošnje:
👉https://centerslo.si/tecaji-za-odrasle/splosne-informacije/stipendije/stipendije-za-tecaje-slovenscine/

Apply for the scholarship for the Slovene courses:
🟡Morning and Afternoon Course Online – Autumn semester 2022/23
🟠Winter School 2023
🔴Spring School 2023

The deadline for the application is 31 August 2022.
👉https://centerslo.si/en/courses-for-adults/general-information/scholarships/application-scholarships-for-slovene-courses/

Photos from Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik's post 04/07/2022

☀️Začenjajo se poletni tečaj slovenščine za otroke, 1️⃣7️⃣. Mladinska poletna šola in 4️⃣1️⃣. poletna šola slovenščine. 🐟
🍦V živo v Ljubljani in prek spleta se bo naslednje tedne slovenščino učilo 114 otrok in mladih iz 24 držav ter 100 odraslih iz 32 držav. 🍒

Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik 23/05/2022

Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik

Objavljamo razpis za zaposlitev treh učiteljev/asistentov za slovenski jezik v šolskem letu 2022/23 na avstrijskem Koroškem.

Več informacij na spletni strani Centra za slovenščino kot drugi in tuji jezik: https://centerslo.si/za-otroke/razpis-za-delovno-mesto-asistentov-za-slovenski-jezik-na-avstrijskem-koroskem/.

Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik Iščemo tri kandidate za asistente za slovenski jezik v šolskem letu 2022/2023 na avstrijskem Koroškem. Učitelj/asistent naj bi predvidoma sodeloval in sooblikoval 13 ur pouka slovenščine na teden.   Kdo se lahko prijavi: – študent/absolvent slovenistike in nemcistike; – študent/absolve...

13/05/2022

Gostimo delavnico Evropskega centra za moderne jezike
🟡𝐇𝐨𝐰 𝐭𝐨 𝐬𝐮𝐩𝐩𝐨𝐫𝐭 𝐰𝐨𝐫𝐤-𝐫𝐞𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐚𝐠𝐞 𝐥𝐞𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐨𝐫 𝐚𝐝𝐮𝐥𝐭 𝐦𝐢𝐠𝐫𝐚𝐧𝐭𝐬🟠
📅 20., 26. in 27. maj 2022
💻prek videokonference
Vabljeni predvsem učiteljice in učitelji na tečajih slovenščine za brezposelne.
ℹ️ Prijavite se 👉 https://centerslo.si/za-ucitelje/drugi-seminarji/jezik-pri-delu/

European Centre for Modern Languages

Photos from Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik's post 18/02/2022

📖Kosovel v španščini! 🥰
Mineva 💯 let, odkar se je Srečko Kosovel vpisal na študij slavistike in romanistike na Filozofska fakulteta UL.
Mi pa se veselimo novega prevoda njegovih pesmi v španščino. 🙌 Čestitke naši lektorici Ani Fras in njenim študentom iz Granade, ki so poskrbeli za ta zaklad! 👏👏👏

Photos from Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik's post 11/02/2022

📣Giveaway ✏️📙
Naš 🐘 je bil že v 180 državah, z njim se slovenščino uči več kot 30.000 uporabnikov. 🟠 Our 🐘 has visited 180 countries, over 30,000 users have learned Slovene with it.

Kako se v tvojem jeziku reče 🐘? Napiši v komentar in sodeluj v nagradni igri. Dobiš lahko Slonlinov zvezek, svinčnik in vrečko. Žrebanje bo v ponedeljek, 21. februarja 2022.
How do you say 🐘 in your language? Comment and win a Slonline notebook, a pencil and a tote bag. Winners will be announced on Monday, 21 February 2022.

www.slonline.si

Photos from Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik's post 20/01/2022

📣𝗡𝗼𝘃𝗲 𝘀̌𝘁𝗶𝗽𝗲𝗻𝗱𝗶𝗷𝗲 𝘇𝗮 𝘁𝗲𝗰̌𝗮𝗷𝗲 𝘀𝗹𝗼𝘃𝗲𝗻𝘀̌𝗰̌𝗶𝗻𝗲, namenjene potomcem Slovencev, ki živijo v zamejstvu in po svetu.
🟠𝗝𝘂𝘁𝗿𝗮𝗻𝗷𝗶 𝘁𝗲𝗰̌𝗮𝗷 𝗻𝗮 𝘀𝗽𝗹𝗲𝘁𝘂
🟡𝗣𝗼𝗽𝗼𝗹𝗱𝗮𝗻𝘀𝗸𝗶 𝘁𝗲𝗰̌𝗮𝗷 𝗻𝗮 𝘀𝗽𝗹𝗲𝘁𝘂
ℹ️ https://centerslo.si/tecaji-za-odrasle/splosne-informacije/stipendije/
🔴𝗧𝗲𝗰̌𝗮𝗷 𝘀𝗹𝗼𝘃𝗲𝗻𝘀̌𝗰̌𝗶𝗻𝗲 𝘇𝗮 𝗱𝗶𝗷𝗮𝗸𝗲, ki želijo študirati v Sloveniji
ℹ️ https://centerslo.si/za-otroke/tecaji/studij-v-sloveniji/

Urad Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu

03/01/2022

📣 Vabimo na 𝟰𝟭. 𝘀𝗶𝗺𝗽𝗼𝘇𝗶𝗷 𝗢𝗯𝗱𝗼𝗯𝗷𝗮!
𝑵𝒂 𝒔𝒕𝒊𝒄̌𝒊𝒔̌𝒄̌𝒖 𝒔𝒗𝒆𝒕𝒐𝒗: 𝒔𝒍𝒐𝒗𝒆𝒏𝒔̌𝒄̌𝒊𝒏𝒂 𝒌𝒐𝒕 𝒅𝒓𝒖𝒈𝒊 𝒊𝒏 𝒕𝒖𝒋𝒊 𝒋𝒆𝒛𝒊𝒌
🗓16. do 18. november 2022
❗️Rok za prijavo predstavitve je 𝟭𝟬. 𝗳𝗲𝗯𝗿𝘂𝗮𝗿 𝟮𝟬𝟮𝟮.
Vse o simpoziju Obdobja 41, temah simpozija in prireditvi 👉https://centerslo.si/simpozij-obdobja/

24/12/2021

🟠🟡🟣Želimo vam vesele praznike in barvito novo leto! 🟡🟣🟠 Merry Christmas and a colourful New Year from all of us at the Centre for Slovene as a Second and Foreign Language! 🟣🟠🟡

Photos from Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik's post 25/11/2021

📣Novo stopenjsko berilo! 📖 New graded reader!
'Desetnica, Povodni mož, Lepa Vida'
📚stopnja / level 2️⃣ (A2)
🟠Preberite tri zgodbe o ženskah, ki so zapustile dom in odšle na neznano pot. Kakšno življenje čaka najmlajšo hčerko Marjetico, lepo Urško in mlado mamo Vido? 🔴 Read three stories about the women who left home and set off on an unknown journey. What sort of life awaits the youngest daughter Marjetica, the beautiful Urška and the young mother Vida?
Več in nakup / More info and buy 👉https://centerslo.si/knjige/stopenjska-berila/desetnica-povodni-moz-lepa-vida/

16/11/2021

📣Jutri se začenja 40. simpozij Obdobja:
SLOVENSKA POEZIJA
Od 17. do 19. novembra bo na simpoziju prispevke predstavilo 78 raziskovalk in raziskovalcev iz 14 držav.
🗒program: https://centerslo.si/simpozij-obdobja/40-simpozij-obdobja/program-40-simpozija-obdobja/
🔗pridružite se nam na povezavi: https://uni-lj-si.zoom.us/j/92283012130
Kot poslušalci se lahko simpozija udeležite brez plačila kotizacije.

Poslušali boste lahko prispevke o literarnih vrstah, zvrsteh, oblikah in žanrih, avtorskih poetikah in literarnih smereh, interpretacijah, družbenih vlogah, jezikovnih in slogovnih analizah slovenske poezije, slovenski poeziji v šoli, medijih in vrednotenju slovenske poezije, recepciji slovenske poezije v tujini, prevodih iz slovenščine in vanjo ter o primerjalnih temah.

Filozofska fakulteta UL Oddelek za slovenistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani

27/10/2021

Uspešen študij vam želimo! 😍

Nauka języka jest znacznie łatwiejsza, gdy do pomocy mamy podręcznik 😀📙 W tym roku Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik podarował naszym studentom podręczniki do nauki języka słoweńskiego, a to pozwoli im jeszcze skuteczniej doskonalić umiejętności językowe. Dziękujemy❗ Hvala 🧡🧡🧡

tekst oraz zdjęcie: lektorka j. słoweńskiego

22/10/2021

📣Učenci in dijaki! Vabimo vas na tečaj slovenščine na začetni ali nadaljevalni ravni. 🕑2 tedna, od ponedeljka do petka po 2 uri v popoldanskem času. 🙌Več informacij 👉 https://centerslo.si/za-otroke/
Vabljeni!

Na voljo je slovenski slovar za e-bralnik Kindle - CJVT 08/10/2021

Na voljo je slovenski slovar za e-bralnik Kindle - CJVT

Slovenski slovar za Kindle 🥰
Hvala, Center za jezikovne vire in tehnologije in Tomo Krajina!

Na voljo je slovenski slovar za e-bralnik Kindle - CJVT Na podlagi odprtih podatkov je kot ljubiteljski projekt Toma Krajine nastal brezplačni slovenski slovar za e-bralnik Kindle.

Studia lo sloveno in Italia 27/09/2021

Studia lo sloveno in Italia

Perché studiare lo sloveno? Študenti iz Italije imajo odgovor.
https://youtu.be/Gjz6Pbm04FA
Slovenščino lahko v Italiji študirate na univerzah v Trstu, Vidmu, Padovi, Rimu in Neaplju.

Studia lo sloveno in Italia Video amatoriale realizzato per la giornata europea delle lingue. Il video è destinato alla riproduzione rappresentativa e non a scopo commerciale. Credits: ...

Slovenščina na vseh celinah 14/09/2021

Slovenščina na vseh celinah

Slovenščina na vseh celinah! 🌍 Naše lektorice in študenti v Tedniku ▶️ https://4d.rtvslo.si/arhiv/tednik/174805115?fbclid=IwAR3Y_zcpAsh--XOTP6yOa8iX81u6D9IawTS19cL_Gn0kGA2PT2yKjOG2igs

Slovenščina na vseh celinah Kaj imajo skupnega Argentinec Pablo, Italijan Sandro in Kitajka Lju? Nekaj za nas vsakdanjega, za njih pa eksotičnega. To je slovenščina. Vsi se namreč z navdušenjem učijo slovenščine, čeprav s Slovenijo nimajo prav nobene povezave. Takih študentov po vsem svetu je 2500. Slovenščino pred...

Photos from Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik's post 26/08/2021

Veseli smo, da smo se z lektorji slovenščine na univerzah po svetu po dveh letih druženja prek videokonferenc ponovno videli v živo. 🥰
Filozofska fakulteta UL

21/07/2021

Na Poletni šoli smo pekli prekmurske gibanice. 😋
Čestitke našim kuharskim mojstricam in mojstrom! 👩‍🍳👨‍🍳

19/07/2021

Zgodba o najbolj znanem slovenskem junaku, prirejena za bralce na stopnji A2+. 🤠💪🐎🪓🌳
Martin Krpan - a story about the most famous Slovene hero, now as A2+ graded reader!
🖊With comprehension and vocabulary exercises.
⏯Also availabe as audiobook.

👉https://centerslo.si/knjige/stopenjska-berila/

Knjigarna Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani Filozofska fakulteta UL

Videos (show all)

🟠🟡🟣Želimo vam vesele praznike in barvito novo leto! 🟡🟣🟠 Merry Christmas and a colourful New Year from all of us at the C...
Slonline
Srečno, zdravo, jezikavo 2020!
🔡slovenščina + 🌞poletje + 🥳 zabava + ... 🔡Slovene + 🌞summer + 🥳 fun + ... ❤️Poletna šola slovenščine | Summer school of ...
Odprite vrata poeziji! 🌸  Vse najboljše ob svetovnem dnevu poezije vam želimo s pesmijo Daneta Zajca! 🚪🗝
Klanec - družabna igra o Ivanu Cankarju
Klanec - družabna igra o Ivanu Cankarju
Končala se je 24. Zimska šola slovenskega jezika! Dva tedna je bilo z nami 40 udeleženk in udeležencev iz Argentine, Avs...

Location

Category

Address


Trubarjeva Cesta 3
Ljubljana
1000

Other Language schools in Ljubljana (show all)
Lingula, ta jezična šola Lingula, ta jezična šola
Ameriška Ulica 13
Ljubljana, 1000

Naučite se tujega jezika po izvirni govorni metodi Lingula. Ker bo svet boljši, če bodo dobri gov

Berlitz Slovenija Berlitz Slovenija
Gosposvetska 2
Ljubljana, 1000

Dobrodošli na Facebook strani podjetja Berlitz Slovenija d.o.o. Pričakujemo vas na 5 lokacijah: Lj

Zavod ŠOLT Zavod ŠOLT
Svetčeva Ulica 9, Študentsko Naselje/blok 7
Ljubljana, 1000

Zavod ŠOLT ponuja jezikovne, strokovne in športne tečaje po ugodnih cenah.

Mint International Mint International
Mint International, D. O. O. Dunajska 22
Ljubljana, 1000

Mint IH izvaja interaktivne jezikovne tečaje s poudarkom na konverzaciji. Vodijo jih prijazni, razu

Sterling d.o.o. Sterling d.o.o.
Dalmatinova 2
Ljubljana, 1000

Temeljito vas pripravimo na izpite za različne certifikate iz angleškega jezika (Cambridge izpiti, IELTS, TOEFL). www.sterling.si

Jezikač, šola tujih jezikov Jezikač, šola tujih jezikov
Tacenska Cesta 123
Ljubljana, 1000

www.jezikac.si V Jezikaču vam ponujamo tako rekoč vse, kar vam lahko ponudi sodobna jezikovna šo

KSI Ljubljana KSI Ljubljana
Kardeljeva Ploščad 5
Ljubljana, 1000

Prvi Inštitut Kralj Sejong (King Sejong Institute) v Sloveniji.

Bartus - šola ruščine Bartus - šola ruščine
Koprska 72
Ljubljana, 1000

Za dobro voljo in pravočasne odgovore na vaša vprašanja preko FB strani skrbiva Maria in Maja.

Germinal - šola za germanske jezike Germinal - šola za germanske jezike
Ljubljana, 1000

Online jezikovni tečaji: nemščina. Inštrukcije + priprava na maturo: nemščina, angleščina,

AkadRe - Licencirani jezikovni izpitni center AkadRe - Licencirani jezikovni izpitni center
Dunajska Cesta 152
Ljubljana, 1000

AkadRe je licencirani jezikovni izpitni center za mednarodno priznane Evropske jezikovne certifikate

Španščina, Te Amo Španščina, Te Amo
Ljubljana, 1000

Tečaji španščine z rojenimi govorci učitelji.

Micro Team - sodelovanje z nami je investicija Micro Team - sodelovanje z nami je investicija
Cesta Andreja Bitenca 68
Ljubljana, 1000

V našem podjetju vam nudimo različne računalniške tečaje, jezikovne tečaje in ostala usposablj