Camilla Sveréus språktjänster

Camilla Sveréus språktjänster

Dela

Jag är frilansande språkvetare med särskild passion för spanska och svenska. Jag sysslar med öv

Photos from Camilla Sveréus språktjänster's post 23/05/2024

If anyone wants to start learning Swedish or knows someone who does, may I humbly inform/remind you of the existence of "Snacka svenska!". It is a beginner's textbook/workbook that comes with audio files and explanations in English, and works well for self-studies. I have just had a reprint made and am now offering a 50 % discount on the remaining copies of the previous issue: 125 SEK instead of 249 when buying directly from me (+any shipping costs if you're not in Uppsala). The only changes in the new version are updated prices in texts about food, to reflect current price levels 🙂
More information in English and excerpts from the book can be found here (click "Provläs" on the left): https://www.bokus.com/bok/9789151978536/snacka-svenska-course-in-introductory-swedish/

07/04/2022

Word markerar ordet "pyttelite" som felstavat. Jag går till svenska.se och upptäcker till min fasa att det inte heller finns med i någon av de tre ordböckerna där! Det är väl ett helt normalt, välanvänt ord? Eller? Det är i alla fall ett av de första orden som mina nybörjarelever brukar få lära sig. (I frasen "Jag pratar pyttelite svenska.") Nej, nu är jag faktiskt pyttelite upprörd.

22/03/2022

Visste ni att månadernas namn härstammar från den romerska kalendern? Enligt den började året i mars. Ni som talar något romanskt språk kan nog se logiken i att september, oktober, november och december heter så för att de var sjunde, åttonde, nionde respektive tionde månaden. De övriga månaderna är uppkallade efter romerska gudar, med undantag av april (troligen från verbet aperire, att öppna) samt juli och augusti, som är uppkallade efter två mycket kända romare – ni kanske kan gissa vilka?

20/02/2022

Nu har jag sammanställt resultatet från den lilla enkäten om veckodagar från den 7 februari. Så här svarade ni, med utgångspunkt i den måndagen:

1. på lördag = inga konstigheter, 12/2.
2. på måndag = 14/2, men från två personer tyckte att den är mindre självklar än lördagen eller helst undviks (se punkt 4).
3. nästa lördag = de flesta säger 19/2, men ungefär en tredjedel menar att det kan betyda både 12 och 19 feb. ”Nästa lördag” kan tolkas olika beroende på vilken veckodag det är när man säger det. Ju närmare lördagen man kommer, desto större sannolikhet att ”nästa lördag” syftar på den som är mer än en vecka bort. Men ingen vet exakt var gränsen går. För att undvika missförstånd använder man ofta ”lördag nästa vecka” eller ”lördag åtta dagar”.
4. nästa måndag: nästan alla säger 14/2, men en säger 21/2. Och jag själv skulle faktiskt också ha svarat 21/2 – och det är så jag brukar lära ut det till mina elever! Så det här var väldigt intressant för mig. Vi ser nu alltså att ”nästa måndag” inte fungerar till 100 %, utan även här måste man förtydliga vad man menar.
5. nästnästa lördag: fem personer säger 26/2. En säger 19/2. Tre säger att det kan betyda båda. Men så långt fram föredrar kanske många att säga datumet.
6. nästnästa måndag: alla säger 21/2. Men kanske säger man hellre ”måndag om två veckor” eller datumet.

Tycker ni att det blev klarare? Nja, skulle jag säga... Någon borde genomföra en veckodagsreform i stil med du-reformen på 60-talet. Då kan vi slippa trassla in oss i ”lördag åtta dagar”, ”måndag om två veckor” eller, som någon skrev, ”inte nu på lördag utan nästa lördag" (hög igenkänningsfaktor!). Jag kollar med Språkrådet!

07/02/2022

Hej allihop! Efter några år med anställning som svensklärare är jag nu frilans-språkis och sugen på att väcka liv i den här sidan igen. Jag öppnar med att be om er hjälp med ett problem i svenska språket. Det är ett problem för mina elever, men inte sällan även för oss svenskar när vi ska kommunicera sinsemellan. Det är hög tid att reda ut vad vi egentligen menar när vi pratar om veckodagar! Svara gärna på mina frågor (eller bidra med en allmän reflektion) i en kommentar.

Om idag är måndagen den 7 februari och du yttrar följande fraser, vilka datum syftar du då på?
1. på lördag
2. på måndag
3. nästa lördag
4. nästa måndag
5. nästnästa lördag
6. nästnästa måndag

Una decena de Ombudsman de América Latina observará los comicios en Honduras 12/12/2017

Jag har nu för första gången stött på ett verkligt exempel på att ordet "ombudsman" finns som lånord i många språk - däribland nicaraguansk spanska! Här handlar det om ett tiotal ombudsmän från olika latinamerikanska länder som ska övervaka valet i Honduras. Någon pluralform verkar de dock inte ha importerat (tack och lov slapp vi "ombudsmanes"...).

Una decena de Ombudsman de América Latina observará los comicios en Honduras En las elecciones de noviembre, los hondureños elegirán al presidente y tres designados (vicepresidentes) de la República, 128 diputados al Parlamento local y 20 al Centroamericano, y 298 alcaldías municipales.

08/11/2017

Jag sitter och letar efter lämpliga youtube-videor till mina nybörjarstudenter i svenska. Det finns en uppsjö av pedagogiska videor med enkelt språk, men jag blir galen på alla lärare som uttalar ord som de stavas och inte som vi faktiskt uttalar dem.
"JaG gillar deT", "Jag tar en såDAn", "månaden maR-S". Hur ska eleverna någonsin förstå oss svenskar om deras lärare inte lär ut ett naturligt uttal? Vi uttalar inte som vi stavar - acceptera det, omfamna det! Tack för mig.

02/11/2017

Dagens vinnare i kategorin gulliga ordlekar.

06/10/2017

En ordvits på shoppingrundan. Min önskan har slagit in!
(Och någon annans önskning har slagits in...)

The Danish language’s irritable vowel syndrome – The Post 11/09/2017

När mina elever klagar på att vi svenskar inte uttalar orden som vi stavar dem (fast egentligen är det att vi inte stavar dem som vi uttalar dem) brukar jag säga: var glada att det inte är danska ni ska lära er!

The Danish language’s irritable vowel syndrome – The Post An overabundance of vowel sounds makes Danish a difficult language to learn – even for Danish children, say linguists. The Danish language’s irritable vowel syndrome

23/04/2017

Vänner! Jag efterfrågar än en gång er språkliga kompetens, och det finns inga fel svar. Nu skulle jag vilja veta om ni har några ord för följande företeelser:

1. Remsan med hål i som det är önskvärt att man pillar bort från ett papper utrivet ur ett kollegieblock - vad kallar ni den?
2. Det lilla gegget som man ibland finner i ögonvrån när man vaknar - vad kallar ni det?
3. Fyllningen i en bulle eller ett wienerbröd - vad kallar ni den?

Vill du placera din skola/högskola längst upp i Skola/högskola-listan i Uppsala?

Klicka här för att få din sponsrade notering.

Plats

Adress


Uppsala