23/06/2025
An opportunity for aspiring heritage writers
A multidisciplinary research studio with a focus on urban subjects. The urban space, it’s history,
Our Story:
Following an interest that she developed studying architecture from 2008-2013, Zainab Gaafar nurtured her desire to peel back the hidden layers of Khartoum one at a time; and to contextualize the built environment around her. In 2014 she started a project aiming to document interesting, forgotten, and even abandoned buildings around the city; in 2016 the project was given the name Urban
23/06/2025
An opportunity for aspiring heritage writers
14/05/2025
01/05/2025
If you are in Albarkal, Karima, or any nearby area, this workshop might be of interest to you!
[English below]
هذا الفيلم من إنتاج ستوديوهات كولوسيوم/ ناس شغالة بعنوان فرقة الأمل هو الأول من نوعه، حيث صور بالكامل بلغة البداويت ويتحدث عن عن فرقة الأمل اول فرقة استعراضية للفتيات من قبيلة البجا.
جميع الحقوق محفوظة لاستوديوهات كولوزيوم، ويمكن مشاهدة الفيلم بالكامل على قناة ستوديوهات كولوسيوم باليوتيوب.
الحلقة القصيرة عن اللغة والتراث من خرطوم بودكاست متاحة الآن على كل منصات الاستماع، ساوندكلاود، اسبوتفاى، ابل بودكاست، وقوقل بودكاست.
ساوندكلاود| SoundCloud
https://tinyurl.com/fs3bfepa
اسبوتفاى| Spotify
https://tinyurl.com/5d3t5fyx
ابل بودكاست| Apple Podcast
https://tinyurl.com/6bs6uxrc
كاست بوكس| Castbox
https://tinyurl.com/275abjxv
يوتيوب | Youtube
https://tinyurl.com/yt6bck4s
This film produced by Klozium Studios/ Nas Shagala ناس شغالة titled Amal Band “The Hope Band” is the first of its kind, as it was filmed entirely in the Bidhaawyeet language and talks about Amal Band, the first performance band for girls from the Beja tribe.
All rights reserved to Klozium Studios, and the full film can be viewed on the Klozium Studios YouTube channel.
The short episode on language and heritage from Khartoum Podcast is now available on all listening platforms, SoundCloud, Spotify, Apple Podcast, and Google Podcast.
#إرشيف #بودكاست #السودان #نساء #تاريخ #تراث #أزياء #غناء #موسيقى #شعر
21/02/2025
بينما نحتفل باللغة والثقافةوالتراث عبر أحدث حلقاتنا من خرطوم بودكاست، نوصيك بإلقاء نظرة على غرفة اللغة والتواصل في متحف مدونة صون تراث السودان الحي والاستمتاع بقائمة التشغيل المنسقة على يوتيوب.
إذا لم تستمع إلى حلقتنا بعد، فهي متاحة الآن على جميع منصات البث الصوتي.
As we celebrate language and culture through our latest episode from Khartoum Podcast, we recommend that you take a look at the Language and Communication room at the SSLH Blog Museum and enjoy the curated playlist on YouTube.
If you haven't listened to our episode yet, it's now available on all podcast platforms.
ساوندكلاود| SoundCloud
https://lnkd.in/da33jGtV
اسبوتفاى| Spotify
https://lnkd.in/dmwr8H8E
ابل بودكاست| Apple Podcast
https://lnkd.in/dBtKSgs5
كاست بوكس| Castbox
https://lnkd.in/dZFYm4F5
يوتيوب | Youtube
https://lnkd.in/dCRJRXuq
[English below]
المتحدث في حلقة اللغة والتراث هو سانديوس كودى، كاتب، ومحاضر بجامعة الخرطوم ومهتم بالفنون والثقافة. كما يظهر تسجيل مقطع لمحمد الأمين من فيلم فرقة الأمل من إنتاج حملة ناس شغالة وستوديوهات كولوزيوم. محمد الأمين أستاذ موسيقى، ومؤسس مركز اومكر للدراسات، المهتم بتوثيق تراث البجا ولغة البداويت بشرق السودان. يمكن الإستماع للحلقة الكاملة عن اللغة والتراث من حلقات خرطوم بودكاست القصيرة على كل منصات الاستماع، ساوندكلاود، اسبوتفاى، ابل بودكاست، وقوقل بودكاست.
ساوندكلاود| SoundCloud
https://tinyurl.com/fs3bfepa
اسبوتفاى| Spotify
https://tinyurl.com/5d3t5fyx
ابل بودكاست| Apple Podcast
https://tinyurl.com/6bs6uxrc
كاست بوكس| Castbox
https://tinyurl.com/275abjxv
يوتيوب | Youtube
https://tinyurl.com/yt6bck4s
The speaker in the new episode on Language and Heritage is Sandios Kudi, a writer, lecturer at the University of Khartoum and an arts and culture enthusiast. The episode also features an audio clip of Mohamed El Amin from the film Amal Band, produced by Nas Shagala ناس شغالة Campaign and Klozium Studios. Mohamed El Amin is a music professor and founder of the Omkar Research Center, which is interested in documenting the Beja heritage and the Bidhaawyeet language in eastern Sudan. You can tune in to this episode on all podcast platforms, SoundCloud, Spotify, Apple Podcast, and Google Podcast.
#إرشيف #بودكاست #السودان #نساء #تاريخ #تراث #أزياء #غناء #موسيقى #شعر
[English below]
تمثل اللغة الوسيط الأساسي للتعبير بين المجتمعات عن كل من هويتها وتراثها الثقافي. الأهم من ذلك هي وسيلتهم لتناقل معارفهم المحلية والقيم الثقافية والاجتماعية والذاكرة الجماعية. كما تدخل اللغة في كل أشكال التعبير الشفهي للتراث. في هذه الحلقة القصيرة من خُرْطُوم بودكاست نتناول موضوع اللغة كمستودع للتراث والثقافة المحلية والمعرفة الأصلية. تم إنتاج الموسم الثاني من خُرْطُوم بودكاست كجزء من حملة والممولة من قبل مشروع صون تراث السودان الحي.
الحلقة القصيرة اللغة والتراث من خرطوم بودكاست متاحة الآن على كل منصات الاستماع:
ساوندكلاود| SoundCloud
https://tinyurl.com/fs3bfepa
اسبوتفاى| Spotify
https://tinyurl.com/5d3t5fyx
ابل بودكاست| Apple Podcast
https://tinyurl.com/6bs6uxrc
كاست بوكس| Castbox
https://tinyurl.com/275abjxv
Language is the primary medium through which communities express both their identity and their cultural heritage. More importantly, it is a means of transmitting local knowledge, cultural and social values, and collective memory. Language is also involved in all forms of oral expression of heritage. In this short episode of the Khartoum Podcast, we explore the topic of language as a repository of local heritage, culture, and indigenous knowledge. The second season of the Khartoum Podcast was produced as part of the campaign, funded by the Safeguarding Sudan’s Living Heritage Project.
This short episode on Language and Culture from Khartoum Podcast is now available on all platforms.
#إرشيف #بودكاست #السودان #نساء #تاريخ #تراث #أزياء #غناء #موسيقى #شعر
لقاء مع المطربة عائشة الفلاتية
من برنامج ضيف الأسبوع على الإذاعة السودانية، ١٩٧٠م. إعداد وتقديم الإعلامي محمد سليمان.
تتحدث عائشة عن أغنية يجو عايدين وتجربتها في الكتابة والتلحين.
جميع الحقوق محفوظة لصفحة أحمد ربيع يمكنكم الأستماع على لباقي المقابلة على صفحة أحمد ربيع في الفيسبوك.
https://www.facebook.com/watch/?v=653667355467125
الحلقة الثانية من الجزء الثاني للخرطوم بودكاست متاحة الآن على كل منصات الاستماع
البودكاست ممول من قبل مشروع Our Heritage Our Sudan-تراثنا سوداننا
Interview with singer Aisha Al Falatiya
From the Sudan Radio program: Guest of the Week aired in the 1970s. Prepared and presented by Mohamed Suleiman.
Aisha talks about the song "Yajo A'edeen" (They Will Come Back) and her experience in writing and composing.
All rights reserved to Ahmed Rabie, you can listen to the rest of the interview on Ahmed Rabie's page.
The second episode of this season of the Khartoum Podcast is now available on all listening platforms:
ساوندكلاود| Soundcloud
https://soundcloud.com/sudanmoves/episode-two-womens-archives
يوتيوب| YouTube
https://youtu.be/qDJVgd08RQg?si=SD2w_RDAQuKlXW3p
ابل بودكاست| Apple Podcast
https://podcasts.apple.com/gb/podcast/khartoum-podcast-%D8%AE%D8%B1%D8%B7%D9%88%D9%85-%D8%A8%D9%88%D8%AF%D9%83%D8%A7%D8%B3%D8%AA/id1606886572?i=1000687123392
سبوتفاي| Spotify
https://open.spotify.com/episode/0ZTOvf0JkI7k0pOTK9K5Lo?si=a6ef82747a1b4326
06/02/2025
At Jille Center for Storytelling Arts, we are thrilled to have one of our co-founders, Iyas Hassan, participate in an exciting episode of the second season of Khartoum Podcast, produced by the Studio Urban team as part of the campaign, funded by the Safeguarding Sudan’s Living Heritage project.
Oral storytelling has always been a vital part of how we pass down knowledge and history in Sudan, but today it takes on even greater significance amid the challenges we face. The loss of history due to war has become one of the most pressing issues confronting us. In this episode of Khartoum Podcast, we were delighted to have Our friend Iyas Hassan joining as a guest alongside Dr. Mahasin Youssef, Ms. Sara Al-Naqar, and Ms. Reem Abbas, in a discussion about the importance of oral documentation and the central role women play in preserving collective memory, particularly during times of conflict and strife.
At جِلِّي لفنون الحكي Jille for Storytelling Arts, we extend our gratitude to Khartoum Podcast—Roaa Ismail, Azza Mohamed, and Zainab Gaafar—for providing this platform. We look forward to the continuation of these efforts to safeguard our memory because every voice carries a story, and every story deserves to be told.
You can listen to the episode via the following link:
https://on.soundcloud.com/G2XFtaUxWJ7bMu6u5
06/02/2025
لمزيد من القراءات عن المرأة السودانية ودورها في حماية التراث، ننصحكم باستكشاف غرفة المرأة في المتحف الإلكتروني لمشروع صون تراث السودان الحي.
استمتع بالموضوعات المتنوعة في الغرف الأخرى أثناء وجودك هناك.
https://www.sslh.online/ar/rooms/women
For more readings on Sudanese women and their role in safeguarding heritage, we recommend exploring the SSLH online museum Women's room.
Enjoy the diverse topics in the other rooms while you are there.
https://www.sslh.online/en/rooms/women
تتحدث د. محاسن عن أهمية مختلف طرق الأرشفة للنساء. د. محاسن يوسف، مختصة تاريخ إجتماعي، باحثة ومهتمة بدراسة التاريخ السودانى.
هل استمعتم للحلقة الثانية لهذا الموسم من خرطوم بودكاست؟
أرشيفاتهن متوفرة على كل منصات البودكاست.
Dr. Mahasen talks about the importance of different archiving methods for women. Dr. Mahasin Yousef, a social historian, researcher and interested in studying Sudanese history.
Have you listened to the second episode of this season of Khartoum Podcast?
Women’s Archives is now available on all podcast platforms
ساوندكلاود| Soundcloud
https://shorturl.at/GRQgo
يوتيوب| YouTube
https://shorturl.at/DDsEU
ابل بودكاست| Apple Podcast
https://shorturl.at/iciv9
سبوتفاي| Spotify
https://shorturl.at/ufyPC
كاست بوكس| Castbox
https://shorturl.at/9HsBS
#إرشيف #بودكاست #السودان #نساء #تاريخ #تراث #أزياء #غناء #موسيقى #شعر
| Monday | 09:00 - 18:00 |
| Tuesday | 09:00 - 18:00 |
| Wednesday | 09:00 - 18:00 |
| Thursday | 09:00 - 18:00 |
| Sunday | 09:00 - 18:00 |