23/04/2018
В отличие от русского языка слово mehr "больше" стоит, как правило, не перед отрицанием, а после него
Ich wohne nicht mehr in Berlin. Я больше не живу в Берлине.
Выучите немецкий язык легко и быстро без скучных учебников и зубрежки всего за 1 мес.!
Центр обучения немецкому языку был основан в 2008 году.
С самых первых дней образования мы решили, что будем специализироваться только на одном языке – немецком. Целью, которой мы неизменно следуем на протяжении 6 лет, является обучить всех желающих немецкому языку.
Для воплощения наших амбициозных задач и достижения целей мы пригласили лучших преподавателей, имеющих высшее профильное образовани
23/04/2018
В отличие от русского языка слово mehr "больше" стоит, как правило, не перед отрицанием, а после него
Ich wohne nicht mehr in Berlin. Я больше не живу в Берлине.
22/04/2018
В немецком языке, в отличие от русского, в предложении может быть только одно отрицание или отрицательное слово. При наличии такого слова (например: nichts "ничего") другое отрицание отсутствует.
Ich verstehe nichts. Я ничего не понимаю.
21/04/2018
https://www.youtube.com/watch?v=loJO4wLCZIQ
Learning German with Music | Easy German 124 Idahosa believes in the power of music when it comes to language learning. So he asks people in Berlin for German music to recommend for learning German :D ►...
20/04/2018
Слово denn может употребляться в двух значениях: «же» и «так как». В последнем значении слово denn является союзом и часто соединяет два простых предложения
Wann gehen Sie denn aus dem Haus?
Когда же вы уходите из дома?
Ich muß gehen, denn es ist schon spät.
Мне нужно уходить, так как уже поздно
19/04/2018
Когда же употреблять nach ?
Предлог многозначен, имеет несколько значений.
1.после –
Nach dem Unterricht gehen wir oft spazieren.
2.через (отрезок времени в прошлом) –
Nach 2 Jahren kam er zurück.
3.в (направление движения) –
Ich fahre bald nach Saratow.
4.по (согласно, в соответствии) –
Nach seinem Diplom ist er Gärtner.
Продолжение веселой истории о пиратах, на этот раз решивших отремонтировать садовый домик бабушке.
20/07/2017
ТОСТЫ
1. Prosit! / Prost! / Zum Wohl! – Будем здоровы!
2. Prosit Neujahr! — С Новым годом! (тост)
3. Auf Ihr Wohl! – За ваше здоровье!
4. Auf unsere Erfolge! – За наш успех!
5. Auf Ihre Erfolge! – За ваш успех!
6. Auf den Frieden! – За мир!
7. Auf die Freundschaft! – За дружбу!
8. Auf unsere Zusammenarbeit! – За наше сотрудничество!
9. Ich gratuliere zum Fest! – С праздником!
10. Auf Ihr Glück! – За счастье!
11. Auf Liebe! – За любовь!
12. Auf unsere Kinder! – За наших детей!
13. Ich möchte dieses Glas auf… erheben. – Разрешите предложить тост за… .
14. Auf Herrn (Frau)… ! – За господина (госпожу)… !
Немецкий разговорный, ну, и тема утилизации ненужных вещей 😉
20/07/2017
20/07/2017
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Наиболее употребительным ответом на вoпpoc Wie geht es Ihnen? Как дела? является: Es geht mir gut. Поскольку это не всегда так, существует еще один вариант ответа: Es geht (schon)., соответствующий русскому "Ничего.", "Понемножку". При этом употребление слова schon не обязательно.
20/07/2017
Наши ложные друзья, не путайте слова!
Akademiker (m) – выпускник вуза, никогда: академик – Akademiemitglied (n);
Buffet -s, -s (n) – шведский стол, никогда: в знач. "закусочная" – Mensa (n), Cafeteria (f);
Butterbrot (n) – хлеб с маслом, никогда: бутерброд – belegtes Brot (n);
Lektion (f) – урок, никогда: лекция – Vorlesung(f).