25/04/2026
Сленг дня: alligator arms
Значение: жадный человек, который не хочет платить
Пример: He always has alligator arms when the bill arrives. — Когда приносят счёт, он всегда делает вид, что не может заплатить.
24/04/2026
Сленг: Yikes!
Значение: Ой!; Чёрт! (выражает изумление, испуг, досаду)
Пример: I was pulled over by a cop. Yikes. I was going 65 in a 50 mph zone.
Перевод: Меня остановил полицейский. Чёрт побери! Я ехал со скоростью шестьдесят пять миль в час в зоне, где скорость была ограничена до пятидесяти.
23/04/2026
Сленг дня: get across
Значение: донести до собеседника
Пример: He got his point across during the debate. — Он смог донести свою точку зрения во время дебатов.
17/04/2026
Сленг дня: willy-nilly
Значение: наобум или против воли
Пример: You can’t just make decisions willy-nilly. — Нельзя принимать решения наобум.
16/04/2026
Сленг дня: get the ball rolling
Значение: запустить процесс, начать дело
Пример: Let’s get the ball rolling on this project today. — Давай сегодня запустим этот проект.
15/04/2026
Сленг дня: twist someone’s arm
Значение: уговорить, дожать
Пример: Alright, you twisted my arm, I’ll join you for dinner. — Ладно, уговорил, пойду с тобой на ужин.
14/04/2026
Сленг дня: the early bird catches the worm
Значение: кто рано встаёт, тот добивается успеха
Пример: If you want the best deals, remember: the early bird catches the worm. — Если хочешь лучшие предложения, помни: кто первым встал, тот и выиграл.
13/04/2026
Сленг дня: bigwig
Значение: важная персона, большая шишка
Пример: He’s been acting like a bigwig ever since he got promoted. — С тех пор как его повысили, он ведёт себя как большая шишка.
12/04/2026
Сленг дня: chipmunk gift
Значение: подарок, который больше выгоден дарителю, чем получателю
Пример: My husband gave me an extension cord for my birthday, what a chipmunk gift. — Муж подарил мне удлиннитель на день рождения, ну и подарок.
07/04/2026
Сленг дня: in the blink of an eye
Значение: очень быстро, в одно мгновение
Пример: The whole situation changed in the blink of an eye. — Вся ситуация изменилась в мгновение ока.
06/04/2026
Сленг дня: dish the dirt
Значение: распространять слухи, сплетничать, выносить чужие секреты
Пример:
She loves to dish the dirt about her coworkers after hours. — Она обожает перемывать косточки своим коллегам после работы.
01/04/2026
Сленг дня: get one’s ducks in a row
Значение: навести порядок в делах, всё организовать
Пример: She’s getting her ducks in a row before the big meeting. — Она всё тщательно готовит перед важной встречей.