Переводческая компания "Лингвамастер"

Переводческая компания "Лингвамастер"

Share

Легко.Элегантно.Конфиденциально.
Все так же переводим. Все так же ждём вас!
С 2009 года. На Мясницкой We do not just provide translation.

What we do

We are Linguamaster, a translation company that helps hundreds of our clients become better. But we create an image of our corporate customers, work with state institutions and design advertising campaigns ourselves, which helps our clients save on logistics. Linguamaster's clients are such companies as Kaspersky, Beeline, Carl Zeiss, the Higher School of Economics and many others. Our

Operating as usual

16/05/2024

.
Перевод личных документов📄
_____________________________

Перевод личных документов, таких как свидетельство о рождении, свидетельство о браке или разводе, паспорт, дело очень ответственное и требует от переводчика определенных навыков.☝🏻

Несколько важных моментов, которые следует учитывать при переводе личных документов:

1. Точность.

При переводе личных документов очень важно сохранить максимальную точность и достоверность информации.
Переводчик должен быть внимателен к деталям и тщательно передать все данные из оригинала. Особенно личные имена, даты, названия населенных пунктов.

2. Форматирование☝🏻

При переводе документов необходимо сохранить исходное форматирование, включая порядок и расположение информации, шрифты и стили. Это поможет сохранить оригинальный вид и структуру документа и легко понять, какие записи перевода отражают записи оригинала.
Если в оригинале присутствуют таблицы, печати, гербы, водные знаки, записи от руки или особые разметки, они также должны быть включены в перевод.

3. Адаптация.

Переводчик должен обратить особое внимание на правильный выбор слов и выражений, чтобы перевод звучал естественно и был понятен на языке, на котором выполняется перевод.
Иногда может потребоваться адаптация перевода, чтобы сохранить соответствие правилам и культурным особенностям языка назначения.

❗️Отдельно следует отметить понимание и знание, как правильно переводить правовые термины: фразы, выражения и обороты, используемые при составлении личных документов.

✔️Законодательные требования.

Некоторые страны или организации могут требовать, чтобы перевод был заверен нотариально или выполнен квалифицированным переводчиком, который является членом профессиональной ассоциации. Возможно, предварительно потребуется апостилирование или консульская легализация документов.

Для бесплатной консультации пишите в директ.

🌐сайт - активная ссылка в описании профиля;
📲- телефон - +7 (499) 755 62 21
📩e-mail - [email protected]

16/05/2024

.
Качество ✅
____________________

Когда требуется перевести и заверить документы у нотариуса, как правило, люди ищут где это сделать подешевле и побыстрее, с расчетом на то, что этот документ не представляет большой важности.😕
Но на самом деле такой документ несет юридическую силу, как и любой другой личный документ.‼️
Наша компания успешно выполняет нотариально-заверенные переводы для поступающих за границу, ПМЖ, визы, для работы за рубежом, для регистрации иностранных компании и тд.

Основные преимущества работы с нами:
- Возможность перевода документов день в день.
- Оказываем услуги на договорной основе и принимаем оплату по безналичному расчету для юридических лиц.
- Удостоверительная надпись на нескольких языках (государственном и языке перевода)
- Более 20 нотариусов партнеров по городу.

🌐сайт — активная ссылка в описании профиля;
📲- телефон - +7 (499) 755 62 21
📩 e-mail - [email protected]

14/05/2024

.
Художественный перевод📰📖
_____________________________

Перевод художественных текстов имеет свои особенности📍
Важнейшая из них — перевод зависит от трактовки. Он должен передать не только букву, но и дух авторского текста❗️

Хороший художественный перевод отличают несколько фактов:
1. Понимание реалий читателей из разных стран.
2. Чувство языка.
3. Правильное звучание.

Несколько наших работ🙌🏼
-Книга о России для Управления делами Президента РФ
-«Самбо — наука побеждать»

🌐сайт — активная ссылка в описании профиля;
📲- телефон - +7 (499) 755 62 21
📩 e-mail - [email protected]

14/05/2024

.
Когда требуется перевести и заверить документы у нотариуса, как правило, люди ищут где это сделать подешевле и побыстрее, с расчетом на то, что этот документ не представляет большой важности.😕
__________________________________________________
Но на самом деле такой документ несет юридическую силу, как и любой другой документ‼️

Наша компания успешно выполняет нотариально-заверенные переводы для поступающих за границу, ПМЖ, визы, для работы за рубежом, для регистрации иностранных компании и множество других запросов.✔️

Основные преимущества работая с нами:
▪️Возможность перевода документов день в день.
▪️Оказываем услуги на договорной основе и принимаем оплату по безналичному расчету для юридических лиц.
▪️Удостоверительная надпись на нескольких языках (государственном и языке перевода)
▪️Более 20 нотариусов партнеров по городу.

18/04/2024

.
Сроки⏱️
_________________________________________

Перевод в штатном режиме 7-10 переводческих страниц в день, в зависимости от языка.
Так же выполняем срочные переводы в течении 24 часов и даже сверхсрочный, в течении 1-2 часов, без потери качества.

Для бесплатной консультации пишите в директ.

16/04/2024

.
Перевод технических документов📉✍🏼📊
_______________________________________

Техническая документация (ТД) – графические и текстовые документы, использующиеся при проектировании, создании и эксплуатации технических объектов. К техническим объектам относят здания, сооружения, товары промышленного производства, программное и аппаратное обеспечение.

Появились вопросы?
Задайте их в комментариях, и мы с удовольствием ответим!
Также получить более подробную информацию можно:

🌐на сайте— активная ссылка в описании профиля;
📲- по телефону - +7 (499) 755 62 21
📩e-mail - [email protected]

15/04/2024

.
Часто задаваемые вопросы по размещению заказа✍🏼
_________________________________________

Можно ли заказать перевод удаленно, не приезжая в офис❓

📎Вы можете отправить текст, скан или фото документа нам на почту/what’s app/telegram/Direct.
✔️Мы выполним перевод и вы придете к нам в офис за уже готовым переводом или мы направим вам его нашим курьером 🚚

💵 Можно ли заказать перевод, а оплатить при получении?
Мы работаем на условиях 100% предоплаты.

Варианты оплаты заказа:
- Наличными в офисе.
- По ссылке онлайн.
- По расчетному счету

Остались вопросы❓
Пишите нам:
Direct
📞 +79257556221

Наши специалисты ответят на все ваши вопросы👍

15/04/2024

.
Если оригинала документа нет, можно ли заказать перевод по его копии❓
__________________________________________

Вы можете заказать перевод по копии/скану/фото или просто направить текст документа.

Главное❕ХОРОШО ЧИТАЕМО ❕

* Необходим полный разворот документа;
* сканируйте документ в формате А4, располагая его
по центру;
* документ нужно вынуть из обложки;
* если это фотография, то на ней не должно быть бликов, пальцев и посторонних предметов;
* все страницы нужно сфотографировать на одном фоне, в одном виде;
* плохо читаемые или видимые записи, печати и штампы в документе лучше сфотографировать отдельно поближе и выслать дополнительно;
* укажите отдельно правильное написание ФИО.

🌐сайт - активная ссылка в описании профиля;
📲- телефон - +7 (499) 755 62 21
📩e-mail - [email protected]

02/04/2024

.
Архив📨
_____________

Хранение документов это самый важный момент при передаче оригиналов для дальнейшей работы к нам❗️

За сохранность документов переживать не стоить, так как документы каждого клиента в архиве находится в алфавитном порядке, хранятся в файле и отдельном подписанном конверте.📩

Если вы сразу не можете забрать документ по готовности, не стоит переживать, ведь документ будет ждать вас в архиве до момента пока у вас не появится возможность его забрать 👌🏼

02/04/2024

.
Часто задаваемые вопросы по размещению заказа✍🏼
_________________________________________________

Можно ли заказать перевод удаленно, не приезжая в офис❓

📎Вы можете отправить текст, скан или фото документа нам на почту/what’s app/telegram/Direct.
✔️Мы выполним перевод и вы придете к нам в офис за уже готовым переводом или мы направим вам его нашим курьером 🚚

💵 Можно ли заказать перевод, а оплатить при получении?
Мы работаем на условиях 100% предоплаты.

Варианты оплаты заказа:
- Наличными в офисе.
- По ссылке онлайн.
- По расчетному счету

Остались вопросы❓
Пишите нам:
Direct
📞 +79257556221

Наши специалисты ответят на все ваши вопросы👍

01/04/2024

.
Апостиль 📌
_____________

Апостиль (apostille) – международная стандартная форма подтверждения подлинности документов, представляет собой информационный знак (отметку). Действует на территориях государств-участников Гаагской конвенции 1961 года.

Апостиль проставляется на официальные документы и их копии:

* личные документы граждан (свидетельства о рождении, браке, дипломы, доверенности);
* учредительная документация юридического лица (договоры, уставы);
* нотариальные акты, протоколы, свидетельства;
* документы судебного характера (постановления, решения, выписки).

27/03/2024

.
Режим работы офиса 🏫
_____________

С понедельника по пятницу
С 09:00 до 19:00
БЕЗ ПЕРЕРЫВА НА ОБЕД☕️

Адрес: Ул. Мясницкая 7 стр.1

21/03/2024

.
📍Нотариальный перевод документов📍
_________________________________________

📝Нотариальный перевод — перевод документа, выполненный переводчиком и заверенный нотариусом.

Нотариальное заверение переводов необходимо для придания документу юридической силы. ✔️
Для выполнения нотариального заверения оригинальный документ, нотариальная копия или скан документа сшивается с переводом, а затем переводчик в присутствии нотариуса ставит на последней странице документа свою подпись, а нотариус заверяет подпись переводчика своей печатью.

20/03/2024

.
История постоянного клиента (B2B) ⏳
_________________________________________
Клиент направил на перевод большое количество документов на перевод и заверение печатью агентства.
- Ведомости
- Выписки из реестров
- Налоговые декларации

Кажется все стандартно и просто.👌🏼
НО, в последний момент клиент понимает, что ему необходимо очень срочно отправить партнеру сканы всех заверенных переводов.
Время 19:00 и конечно мы всем офис начали сканировать документы, время сканирования заняло 4 часа, в общей сложности получилось 335 отсканированных страниц.

Вывод таков, мы всегда готовы прийти на помощь клиенту в любой ситуации 😁❤️

Грицаенко Елизавета©️

19/03/2024

.
Легализация — это выполнение действий над документом, после которых он обретает юридическую силу.📄
__________________________________________________
Легализация бывает двух видов:
▪ Консульская легализация;
▪ Апостилирование; (расскажем в следующих постах)

Консульской легализации подлежат документы, когда происходит документооборот между странами, не являющимися участниками Гаагской конвенции 1961 года.
‼Этапы‼
1) Нотариальная копия с оригинала документа.
2) Перевод с нотариальным заверением.
3) Подача документа в Министерство юстиции РФ.
4) Подача документа в МИД.
5) И только после этого, документ передается на заверение в консульство страны, в которой он будет использоваться.

Узнать, какой вид легализации требуется в конкретном случае вам, можно в нашем бюро переводов «Лингвамастер»

19/03/2024

.
История одного диплома или человеческий фактор📚
_________________________________________

Какие бы сжатые сроки ни были, на какой бы язык ни пришлось переводить- одно неизменно: клиент присылает оригинал документа, скан или хотя бы фото❗️

📌В этой истории исходный документ предстояло сначала добыть. 🙈
Запрос был проставить Апостиль на диплом и приложение, перевести на английский и нотариально заверить перевод.
✈️ Клиент улетает заграницу.
Мы подаем документы на Апостиль и ждем.
В положенный день Курьер вместо документов с Апостилем приносит… отказ. Причина: ошибки в дипломе и приложении, не совпадают номер и серия - тот самый пресловутый человеческий фактор #1

‼️Дубликаты документов выдаются только лично или по специальной доверенности. ❌

Такой бумаги у нас не было, а клиент не мог в ближайшие месяцы приехать в Москву.
Что делать❓
Правильно❕
Использовать человеческий фактор #2. Дальше была длинная цепь звонков: найти телефон университета, у секретаря получить телефон факультета, там - контакт ответственного за дипломы, доходим до канцелярии и, наконец, получаем номер сотрудника, курирующего выдачу документов именного этого факультета.
Ура! 🥳
НО⛔️ для шампанского пока рано. Предстояло уговорить выдать нам документ без доверенности, войдя в положение.
И всё получилось🥳
Диплом получен, переведен и заверен!
Клиент счастлив👌

Кокорина Инна©️

18/03/2024
Photos from Переводческая компания "Лингвамастер"'s post 14/03/2024

#невыдуманныеистории #лингвамастер #переводымосква

13/03/2024

Наша команда создаст комфорт и обеспечит вас сервисом на высшем уровне! Здесь о вас позаботятся — мы угостим вас ароматным кофе и сладостями, сделаем вашу подачу документов приятной.

Москва, ул. Мясницкая, д.7 с.1

Want your school to be the top-listed School/college in Moscow?

Click here to claim your Sponsored Listing.

О НАС

Наша команда молода, но мы с уверенностью можем заявлять о высокой квалификации всех наших сотрудников, прошедших тщательный отбор при формировании команды. Все мы получили отличное образование и уже успели приобрести бесценный опыт работы. Наши успехи и благодарность наших клиентов – это лучшее подтверждение правильности выбранного нами курса.

Videos (show all)

Нужен перевод? Все просто!
Переводы на 18 языков
ПЕРЕВОД СЦЕНАРИЕВ, ФИЛЬМОВ И ВИДЕО
ПЕРЕВОД ТЕНДЕРНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
С Днем Рождения, Ольга!
Акция от Лингвамастер
Лучшие библиотеки мира - Публичная библиотека Канзас-Сити, США
«Золото Неаполя» (L'oro di Napoli)
Наша рекомендация: фильм «Вики, Кристина, Барселона»
Наша команда - Ольга Амосова
Технологии будущего - голосовой переводчик

Location

Telephone

Address


Мясницкая 7c1, этаж 2, офис 212
Moscow
101000

Opening Hours

Monday 09:00 - 19:00
Tuesday 09:00 - 19:00
Wednesday 09:00 - 19:00
Thursday 09:00 - 19:00
Friday 09:00 - 19:00
Other Moscow schools & colleges (show all)
study in russia study in russia
Sanitas Inc. Ltd. 117198, Miklukho Maklaya, 138,8
Moscow

We shorten the path to knowledge: helping you find the best school

Stroganovka Stroganovka
Moscow

Московская Государственная Художественно-Промышленн?

Malaysia-Moscow Aviation Students Organization (MMASO) Malaysia-Moscow Aviation Students Organization (MMASO)
Россия, Москва, Улица Вилиса Лациса 14
Moscow, 125480

Students Organization facebook.com/officialmmaso

International School of Tomorrow, Moscow International School of Tomorrow, Moscow
Sumskoi Proezd, 5A
Moscow, 117208

www.schooloftomorrow.ru

InLiberty InLiberty
Moscow

InLiberty — просветительский проект и дискуссионная площа

Британская высшая школа дизайна Британская высшая школа дизайна
Улица Нижняя Сыромятническая 10с3
Moscow, 105120

образование в области дизайна, искусства, технологий, бизнеса и маркетинга

Friendship Force Russia Friendship Force Russia
Moscow, 20837

Friendship Force Russia (a branch of the Friendship Force International)

Школа иностранных языков ITEC Школа иностранных языков ITEC
Кожевнический проезд, 3
Moscow, 125009

Школа иностранных языков ITEC Научись понимать людей! http

Rusça Rusça
Moscow

EF Россия - обучение за рубежом EF Россия - обучение за рубежом
Нижний Сусальный переулок 5, стр. 4
Moscow, 105064

EF предлагает языковые программы для подростков, молодежи и взрослых. Заведи новых друзей до начала

Scream School Scream School
105120, Москва, Улица Нижняя Сыромятническая, 10, стр. 4
Moscow, 105120

Scream School — школа игровой разработки, одна из школ униве?

ArtTour ArtTour
Moscow

Masterpieces of World Museums in the streets of the City.