Windsor English Language School

Windsor English Language School

Share

Мы обучаем современному английскому. Задайте вопрос нашим преподавателям из Англии, Канады, США и Авс

Веб-сайт:
www.windsor.ru Москва,
www.spb.windsor.ru Санкт-Петербург

У нас работает уникальная команда квалифицированных преподавателей из Великобритании, США, Австралии и России. Мы обучаем современному английскому и помогаем освоить английский язык так, чтобы свободно пользоваться им в жизни. Погружение в англоязычную среду поможет снять языковой барьер и даст уверенность в общении на английск

15/05/2026

Ищем сериалы для просмотра в отпуске — для сегодняшнего выбрали Death in Paradise.

Лондонский инспектор полиции работает на тропическом острове в Карибском море, где раскрывает преступления в лучшем духе британских детективов. Death in Paradise сочетает расследования, юмор и атмосферу вечного отпуска, так что отлично подходит для тех, кто любит легкие увлекательные сериалы. А ещё он выходит уже 15 лет — хватит надолго.
Как и многие сериалы, он становится источником интересных выражений. Например, в одной из серий упоминается такая фраза, как It ain't over till the fat lady sings. Она значит "это еще не конец", "рано делать выводы" и подчеркивает, что ситуация может неожиданно измениться. Считается, что выражение пришло из оперы, вед спектакль не считается законченным без финальной арии.

▪️ We’re losing now, but it ain’t over till the fat lady sings.
Сейчас мы проигрываем, но это ещё не конец.

▪️ Everyone thought the case was solved, but it wasn’t over till the fat lady sang.
Все думали, что дело раскрыто, но всё оказалось не так просто.

▪️ Don’t give up yet — it ain’t over till the fat lady sings.
Не сдавайся — ещё ничего не решено.

Делитесь в комментариях, что вы собираетесь смотреть в отпуске!

13/05/2026

В эту пятницу проводим два клуба c преподавателями-носителями языка: очный и онлайн, так что можно выбрать формат себе по душе.

Очный клуб (м. Парк культуры), пятница в 19:30

Тема: Art, Music and Movies

Музыка, кино, живопись, театр — частые темы для обсуждения как среди близких друзей, так и с незнакомцами для поддержания разговора. Погрузиться в эту тему сможем с Робертом (США). Если давно хотели найти, с кем сходить на выставку или кому рассказать про любимый сериал, приходите! Возможно, компания найдется среди участников клуба 😉

Онлайн клуб (Zoom), пятница в 19:30
Тема: Touch Grass: Why We Need Nature More Than Ever

Почему сейчас, в эпоху искусственного интеллекта и цифровизации, нам как никогда нужно больше думать о природе и быть на природе? Сможете обсудить это с Рэймондом, провести время за интересным разговором и потренировать свой словарный запас.

А если хочется поговорить, но не на английском? В субботу приглашаем вас на встречу для неравнодушных родителей и не только, совмещенную с сырной мастерской. В таком необычном формате будем вести беседу и обсуждать, что же остается людям, если ИИ может, кажется, всё и чему обучать детей в такое время, а параллельно — делать сыр, который вы потом заберете домой.

Записаться на клуб https://www.windsor.ru/schedule/
Пойти на сырную мастерскую https://online.windsor.ru/y/946b959

08/05/2026

В преддверии 9 мая для выбрали сериал A Small Light. Он основан на реальных событиях и рассказывает о Мип Гиз — женщине, которая помогала скрываться семье Анны Франк во время Второй мировой войны.

Даже маленький поступок способен стать для кого-то огромной надеждой, а один человек изменить чужую судьбу и make a huge difference — «иметь огромное значение», «сильно повлиять на ситуацию».

▪️ Her support made a huge difference during difficult times.
Её поддержка сыграла огромную роль в трудные времена.

▪️ A few kind words can make a huge difference.
Несколько добрых слов могут очень многое изменить.

▪️ The extra preparation really made a huge difference.
Дополнительная подготовка действительно сильно повлияла на результат.

Какие фильмы на эту же тему впечатлили вас больше всего?

06/05/2026

Когда мы начинаем учить английский, часто ищем не только новые знания, но и общение. Все шутки о том, что преподаватель английского знает о вас всё — от детских воспоминаний до планов на будущее — на самом деле не такие уж шутки.

Язык становится пространством, где люди открываются, делятся историями, смеются, обсуждают важное и находят «своих».

Именно поэтому мы создали Sunday English — Воскресный английский. Этот формат включает в себя лучшее из регулярных занятий и разговорного клуба и отлично подходит для тех, кто хочет:
🔹 свободнее говорить на английском
🔹 проводить время с интересными людьми
🔹 обсуждать живые темы
🔹 знакомиться с единомышленниками в комфортной атмосфере

На этой неделе:

💻 Онлайн-группа
Тема встречи — Childhood Memories. Будем вспоминать детство, любимые моменты, смешные истории и говорить о том, как прошлое формирует нас сегодня.

🎵 Очная группа
Погружаемся в разговоры о музыке: любимые исполнители, песни, концерты, музыкальные привычки и то, как музыка влияет на нашу жизнь.

Присоединиться можно уже сейчас — оставьте заявку, и менеджеры свяжутся с вами.

Узнать больше о Воскресном английском https://www.windsor.ru/general_english/sunday-english/
Посмотреть расписание https://www.windsor.ru/schedule/

01/05/2026

В праздники хочется посмотреть что-то лёгкое, доброе и про любовь. Если все экранизации Джейн Остин и «Бриджертоны» уже просмотрены, рекомендуем обратить внимание на сериал The Other Bennet Sister.

Он рассказывает историю Мэри Беннет — той самой сестры, которой в «Гордости и предубеждении» досталось меньше всего внимания. Она чувствует себя менее красивой и успешной, чем ее сестры, а все интересные и волнующие события проходят мимо нее. Но это скоро изменится и Мэри сможет почувствовать себя главной героиней истории, попасть в приключения и, конечно, найти любовь.

Мэри легко можно назвать the odd one out — «белой вороной», той, кто отличается от остальных.

▪️ She always felt like the odd one out in her family.
Она всегда чувствовала себя белой вороной в своей семье.

▪️ At the party, he was the odd one out because he didn’t know anyone.
На вечеринке он чувствовал себя не в своей тарелке, потому что никого не знал.

▪️ Among all the modern buildings, that old house looks like the odd one out.

Среди всех современных зданий этот старый дом сильно выделяется.

The Other Bennet Sister — отличный пример истории, которая на основе знакомого всем сюжета создает что-то новое. А вам приходят на ум другие сериалы с той же темой? Поделитесь в комментариях.

29/04/2026

Изучение языков до сих пор окутано мифами. Один из главных — что сначала нужно выучить грамматику, а потом «как-нибудь» начнёшь говорить.

На практике всё иначе. «Я знаю правила, но не могу говорить» — одна из самых частых проблем студентов. Но им часто кажется, что нужно ещё «подтянуть грамматику», и тогда всё получится…

С этим же сталкиваются и преподаватели: студент знает правило, но не использует его в речи. И как ему помочь?

Лексический подход предлагает другой взгляд. Мы осваиваем язык через частотные выражения, речевые паттерны и готовые конструкции — так, как он используется в жизни. Это помогает естественно запоминать формы и применять их в речи.

Если вы изучаете английский, попробуйте этот подход на себе: запишитесь на тестирование и приходите на занятия.

В школе Виндзор есть вечерние группы с упором на разговорную практику и воскресный курс. Воскресная программа даёт ещё больше возможностей говорить: обсуждения, игры и работа с полезной лексикой и конструкциями. Кстати, на этой неделе стартует онлайн-группа Воскресного английского.

➡️ Узнать больше про Воскресный английский: https://www.windsor.ru/general_english/sunday-english/

Если вы преподаватель, приглашаем вас на мастер-класс по лексическому подходу. Его проведет старший преподаватель школы Виндзор Алекс (США), обладатель квалификации DELTA и педагог, который более 10 лет работает по лексическому подходу.

Вы разберётесь, как:
▪️ преподавать грамматику через лексику
▪️меньше фокусироваться на правилах и больше на их использовании в речи
▪️работать с частотными примерами и речевыми паттернами
▪️делать уроки более живыми и эффективными

До 30 апреля действует ранняя стоимость, не упустите возможность.

➡️ Зарегистрироваться на мастер-класс: https://online.windsor.ru/y/d49a3d3

24/04/2026

Выбираем, что посмотреть в 🎬 Обратили внимание на фильм The Drama с Зендеей и Робертом Паттинсоном в главных ролях, который интригует своим трейлером.

Это романтическая черная комедия или даже трагикомедия о молодой паре, которая готовится к свадьбе. Но за неделю до торжества неожиданное открытие ставит их отношения под сомнение и проверяет их на прочность.

О том, как секрет из прошлого может put your relationship to the test и рассказывает фильм. Обычно это выражение переводится как проверить на прочность, подвергнуть испытанию.

▪️ Their relationship was put to the test after the revelation.
Их отношения подверглись серьёзному испытанию после этого открытия.

▪️ This situation will put your patience to the test.
Эта ситуация проверит ваше терпение.

▪️ His skills were put to the test in a high-pressure environment.
Его навыки были проверены в условиях сильного давления.

Собираетесь смотреть этот фильм? Какие новинки кино вас заинтересовали?

23/04/2026

Друзья, знаем, что среди вас много преподавателей, которые ищут возможности расширить свой методический инструментарий и делать занятия более эффективными.

Школа Виндзор уже более 15 лет работает по лексическому подходу, который является одним из самых современных и актуальных подходов в преподавании английского. А теперь вы можете обучиться у нашего эксперта тому, как применять лексических подход у себя на уроках.

Приглашаем на мастер-класс «Преподаем грамматику через лексику — Teaching Grammar Lexically».

На мастер-классе разберем:

🔹 как помочь студентам замечать лексико-грамматические паттерны
🔹 как научить использовать их в речи естественно
🔹 как уйти от механического заучивания правил
🔹 как строить уроки вокруг chunks и collocations
🔹 как давать более точную и полезную обратную связь

Этот мастер-класс для вас, если вы:

▪️ преподаватель английского
▪️ владеете языком на высоком уровне
▪️ хотите систематизировать методику
▪️ ищете свежие идеи и инструменты
▪️ стремитесь к профессиональному росту

📅 Дата: 13 мая
⏰ Время: 11:00–12:20 (80 минут)
📍 Формат: онлайн (Zoom)
🌎 Язык: английский

Записи не будет — на мастер-классе вы будете не только узнавать теорию, но и сразу же пробовать ее на практике. После встречи вы получите презентацию с ключевыми материалами.

Мастер-класс проводит Алекс А. — старший преподаватель школы Виндзор, эксперт по международным экзаменам, обладатель CELTA и DELTA, с более чем 10-летним опытом преподавания.

Количество мест ограничено. До 28 апреля действует ранняя цена на мастер-класс — не упустите возможность присоединиться с выгодой.

➡️ Регистрация здесь: https://online.windsor.ru/y/d49a3d3

22/04/2026

Разговорные клубы — это один из самых эффективных способов добавить английского в свою жизнь и хорошо провести время.

Если у вас есть всего пара часов, то рекомендуем онлайн-клуб в пятницу с Рэймондом. Будем обсуждать Culture and Identity. Поговорим о разных культурах и сравним их друг с другом, вспомним, испытывали ли вы когда-то культурный шок и почему он возникает, а также обсудим разные аспекты культуры: еду, музыку, традиции и т.д.

Начинаем в 19:30 по московскому времени. Записаться можно здесь: https://www.windsor.ru/schedule/

А если хотите совместить разговорную практику с играми и изучением лексики и грамматики, то вам подойдет программа Воскресного английского. На этой неделе с Иэном, преподавателем из Канады, обсуждаем тему Shop 'Til You Drop… or Stop?

Вот что будет:
▪️ игра "Что можно купить группой на 100/100/10000$?"
▪️ маркетинг и антимаркетинг: уловки рынка для повышения интереса
▪️ игра: "Опиши предмет так, чтобы я НЕ купил"
▪️ научимся описывать тот предмет, который мы хотим купить/продать
▪️ обсудим видео о вещах, созданных своими руками и о тех обязанностях, за которые мы готовы заплатить

Занятия в этой группе проходят по воскресеньям с 13:00 до 15:40 в школе на метро Парк культуры. Записаться здесь: https://www.windsor.ru/general_english/sunday-english/

17/04/2026

Для сегодняшнего выбрали сериал The Pitt 🏥Вчера как раз вышла последняя серия второго сезона.

Это медицинская драма о работе отделения неотложной помощи. Особенность сериала в том, что весь сезон — это одна смена, а каждая серия показывает всего один час из жизни врачей.

Врачам часто приходится действовать быстро, до того, как успеет случиться что-то плохое. И в таких ситуациях часто может прозвучать фраза good call.

Good call — «хорошее решение», «правильный выбор». Так говорят, когда кто-то вовремя принял верное решение или поступил разумно.

▪️ You chose the perfect time to invest — that was a good call.
Ты выбрал идеальный момент для инвестиций — это было отличное решение.

▪️ It was a good call to double-check the report before sending it.
Хорошо, что ты перепроверил отчёт перед отправкой.

▪️ “I brought some extra snacks.” — “Good call!”
«Я взял с собой еще закусок.» — «Отличная идея!»

А вы любите медицинские сериалы или не смотрите их?

10/04/2026

А вы следите за кинопремьерами? На следующей неделе выходит новый сезон сериала-антологии Beef. О том, почему он называется именно так, рассказываем сегодня в .

Первый сезон был посвящен конфликту между двумя людьми, возникшему буквально на пустом месте. Сериал оказался чрезвычайно успешным, поэтому ко второму сезону заранее высокие ожидания.

На этот раз сюжет переносит нас в мир элитного загородного клуба. Молодая пара случайно становится свидетелями ссоры между главным менеджером и его женой, что запускает цепочку манипуляций и интриг.

Как и в первом сезоне, здесь много чёрного юмора и драматичных ситуаций, где у каждого свои мотивы и, конечно, свои обиды.

Почему все-таки Beef? Все благодаря разговорному выражению have beef with someone. Оно значит выяснять отношения, иметь претензии к кому-то или даже нарываться на конфликт. Так говорят о тех, против кого человек затаил обиду или у кого есть разногласия.

▪️ She has a beef with her boss after that argument.
У неё есть претензии к начальнику после той ссоры.

▪️ I don’t know why he has beef with me.
Я не понимаю, почему он на меня обижен.

▪️ They’ve had beef with each other for years.
Они уже много лет в конфликте друг с другом.

Будете смотреть или такие сериалы вам не по душе? Какие новинки ждете?

Want your school to be the top-listed School/college in Moscow?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Address


Россия, Москва, Комсомольский проспект, д. 7
Moscow
119146

Opening Hours

Monday 09:00 - 20:00
Tuesday 09:00 - 20:00
Wednesday 09:00 - 20:00
Thursday 09:00 - 20:00
Friday 09:00 - 20:00